messages/ddu/pl_PL/usr/ddu/help/gnome/help/ddu/__LOCALE__/ddu.xml
changeset 162 922f5cd3998c
parent 149 d0d14c62fd82
child 165 9e6e9d77b4b6
equal deleted inserted replaced
161:2d519077db6a 162:922f5cd3998c
    34 fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
    34 fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
    35 information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
    35 information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
    36 
    36 
    37 CDDL HEADER END
    37 CDDL HEADER END
    38 
    38 
    39 Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved
    39 Copyright 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
    40 Use is subject to license terms.
       
    41 -->
    40 -->
    42 <!-- 
    41 <!-- 
    43       (Do not remove this comment block.)
    42       (Do not remove this comment block.)
    44   Maintained by the GNOME Documentation Project
    43   Maintained by the GNOME Documentation Project
    45   http://developer.gnome.org/projects/gdp
    44   http://developer.gnome.org/projects/gdp
    54   <articleinfo> 
    53   <articleinfo> 
    55     <title>&appname; - Instrukcja obs&lstrok;ugi</title>
    54     <title>&appname; - Instrukcja obs&lstrok;ugi</title>
    56     
    55     
    57     <copyright> 
    56     <copyright> 
    58          <year>2010</year> 
    57          <year>2010</year> 
    59       <holder>Sun Microsystems</holder> 
    58       <holder>Oracle</holder> 
    60     </copyright> 
    59     </copyright> 
    61 <!-- translators: uncomment this:
    60 <!-- translators: uncomment this:
    62 
    61 
    63   <copyright>
    62   <copyright>
    64    <year>2003</year>
    63    <year>2003</year>
   123 
   122 
   124 <!-- ============= About DDU ============================== -->
   123 <!-- ============= About DDU ============================== -->
   125 <sect1 id="about-ddu">
   124 <sect1 id="about-ddu">
   126   <title>Zarz&aogon;dzanie sterownikami urz&aogon;dze&nacute; - informacje</title>
   125   <title>Zarz&aogon;dzanie sterownikami urz&aogon;dze&nacute; - informacje</title>
   127     <para>Zarz&aogon;dzanie sterownikami urz&aogon;dze&nacute;</para>
   126     <para>Zarz&aogon;dzanie sterownikami urz&aogon;dze&nacute;</para>
   128     <para>Copyright 2010 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.</para> 
   127     <para>Copyright © 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners.</para>
   129     <para>Prawa Rz&aogon;du Stan&oacute;w Zjednoczonych - Oprogramowanie Komercyjne U&zdot;ytkownicy Rz&aogon;dowi podlegaj&aogon; warunkom standardowej licencji Sun Microsystems, Inc. oraz obowi&aogon;zuj&aogon;cym przepisom FAR wraz z przypisami. </para>
       
   130     <para>U&zdot;ytkowanie podlega warunkom licencji.</para>
       
   131     <para>W sk&lstrok;ad tej dystrybucji mog&aogon; wchodzi&cacute; elementy stworzone przez osoby trzecie. Sun, Sun Microsystems, logo Sun, Java oraz Solaris to zarejestrowane znaki towarowe firmy Sun Microsystems, Inc.</para>
       
   132 
       
   133     <para>Copyright 2010 Sun Microsystems, Inc. Tous droits r&eacute;serv&eacute;s.</para> 
       
   134     <para>L'utilisation est soumise aux termes du contrat de licence.</para>
       
   135     <para>Cette distribution peut comprendre des composants d&eacute;velopp&eacute;s par des tierces parties.</para>
       
   136     <para>Sun, Sun Microsystems, le logo Sun, Java, et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques d&eacute;pos&eacute;es de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.</para>
       
   137 </sect1>
   128 </sect1>
   138 
   129 
   139 
   130 
   140 <!-- ============= Overview ============================== -->
   131 <!-- ============= Overview ============================== -->
   141 <sect1 id="ddu-introduction">
   132 <sect1 id="ddu-introduction">
   151     <listitem><para>Wy&sacute;lij konfiguracj&eogon; systemu do HCL.</para>
   142     <listitem><para>Wy&sacute;lij konfiguracj&eogon; systemu do HCL.</para>
   152     </listitem>
   143     </listitem>
   153     </itemizedlist>
   144     </itemizedlist>
   154 
   145 
   155 <para>Device Driver Utility is integrated with the OpenSolaris 2010.03 OS. This utility requires at least Python version 2.4 and Perl version 5.8. However, the OpenSolaris 2010.03 OS is by default integrated with Perl version 5.8 and Python version 2.4.</para>
   146 <para>Device Driver Utility is integrated with the OpenSolaris 2010.03 OS. This utility requires at least Python version 2.4 and Perl version 5.8. However, the OpenSolaris 2010.03 OS is by default integrated with Perl version 5.8 and Python version 2.4.</para>
   156 <para>Aby zg&lstrok;osi&cacute; b&lstrok;&aogon;d lub propozycj&eogon;, wy&sacute;lij email na adres <email>[email protected]</email></para>
       
   157 
   147 
   158 </sect1>
   148 </sect1>
   159 
   149 
   160 <!--============== DDU interface ===========-->
   150 <!--============== DDU interface ===========-->
   161 <sect1 id="ddu-interface">
   151 <sect1 id="ddu-interface">
   326     </listitem>
   316     </listitem>
   327     <listitem><para>Producent BIOS/Firmware: wpisz informacj&eogon; z ekranu konfiguracji BIOS, kt&oacute;ry zwykle jest wy&sacute;wietlany podczas &lstrok;adowania systemu.</para>
   317     <listitem><para>Producent BIOS/Firmware: wpisz informacj&eogon; z ekranu konfiguracji BIOS, kt&oacute;ry zwykle jest wy&sacute;wietlany podczas &lstrok;adowania systemu.</para>
   328     </listitem>
   318     </listitem>
   329     <listitem><para>Rodzaj CPU: Wpisz nazw&eogon; producenta CPU. Na przyk&lstrok;ad: Intel(R)Xeon(R)[email protected]. </para>
   319     <listitem><para>Rodzaj CPU: Wpisz nazw&eogon; producenta CPU. Na przyk&lstrok;ad: Intel(R)Xeon(R)[email protected]. </para>
   330     </listitem>
   320     </listitem>
   331     <listitem><para>Informacje zebrane: Upewnij si&eogon;, czy te informacje s&aogon; zgodne ze szczeg&oacute;&lstrok;ami, kt&oacute;re poda&lstrok;e&sacute; i wy&sacute;lij do firmy Sun.</para>
   321     <listitem><para>Informacje zebrane: Upewnij si&eogon;, czy te informacje s&aogon; zgodne ze szczeg&oacute;&lstrok;ami, kt&oacute;re poda&lstrok;e&sacute; i wy&sacute;lij do firmy Oracle.</para>
   332     </listitem>
   322     </listitem>
   333     <listitem><para>Uwagi og&oacute;lne: Wpisz jak&aogon;kolwiek dodatkow&aogon; informacje o systemie, kt&oacute;rego szczeg&oacute;&lstrok;y s&aogon; wys&lstrok;ane. Mo&zdot;esz poda&cacute; informacj&eogon;, czy pomy&sacute;lnie uruchomi&lstrok;e&sacute; system i sk&lstrok;adniki do pracy z OpenSolaris OS. </para>
   323     <listitem><para>Uwagi og&oacute;lne: Wpisz jak&aogon;kolwiek dodatkow&aogon; informacje o systemie, kt&oacute;rego szczeg&oacute;&lstrok;y s&aogon; wys&lstrok;ane. Mo&zdot;esz poda&cacute; informacj&eogon;, czy pomy&sacute;lnie uruchomi&lstrok;e&sacute; system i sk&lstrok;adniki do pracy z OpenSolaris OS. </para>
   334     </listitem>
   324     </listitem>
   335    </itemizedlist>
   325    </itemizedlist>
   336 <para>Po wys&lstrok;aniu informacji, zostanie Ci wys&lstrok;ane potwierdzenie otrzymania wraz z &lstrok;&aogon;czem do miejsca, gdzie Twoja informacja jest dost&eogon;pna. Zesp&oacute;&lstrok; kontroluj&aogon;cy firmy Sun sprawdzi i opublikuje informacje na temat twojego systemu w HCL.</para>
   326 <para>Po wys&lstrok;aniu informacji, zostanie Ci wys&lstrok;ane potwierdzenie otrzymania wraz z &lstrok;&aogon;czem do miejsca, gdzie Twoja informacja jest dost&eogon;pna. Zesp&oacute;&lstrok; kontroluj&aogon;cy firmy Oracle sprawdzi i opublikuje informacje na temat twojego systemu w HCL.</para>
   337 </sect1>
   327 </sect1>
   338 </article>
   328 </article>