author | asano |
Fri, 26 Feb 2010 14:09:57 +0900 | |
changeset 162 | 922f5cd3998c |
parent 149 | d0d14c62fd82 |
child 165 | 9e6e9d77b4b6 |
permissions | -rw-r--r-- |
104 | 1 |
<?xml version="1.0"?> |
2 |
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" |
|
3 |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ |
|
149 | 4 |
<!ENTITY appversion10 "1.0"> |
5 |
<!ENTITY appversion11 "1.1"> |
|
6 |
<!ENTITY appversion12 "1.2"> |
|
7 |
<!ENTITY appversion13 "1.3"> |
|
8 |
||
9 |
<!ENTITY date10 "2008 május"> |
|
10 |
<!ENTITY date11 "2008 október"> |
|
11 |
<!ENTITY date12 "2009 június"> |
|
12 |
<!ENTITY date13 "2010 március"> |
|
13 |
||
14 |
<!ENTITY manrevision "1.3"> |
|
15 |
<!ENTITY app "<application>Eszközkezelő</application>"> |
|
104 | 16 |
<!ENTITY appname "Eszközkezelő"> |
17 |
]> |
|
18 |
<!-- |
|
110
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
19 |
|
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
20 |
CDDL HEADER START |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
21 |
|
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
22 |
The contents of this file are subject to the terms of the |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
23 |
Common Development and Distribution License (the "License"). |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
24 |
You may not use this file except in compliance with the License. |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
25 |
|
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
26 |
You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
27 |
or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
28 |
See the License for the specific language governing permissions |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
29 |
and limitations under the License. |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
30 |
|
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
31 |
When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
32 |
file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE. |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
33 |
If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
34 |
fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
35 |
information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
36 |
|
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
37 |
CDDL HEADER END |
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
38 |
|
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
39 |
Copyright 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
104 | 40 |
--> |
41 |
<!-- |
|
42 |
(Do not remove this comment block.) |
|
43 |
Maintained by the GNOME Documentation Project |
|
44 |
http://developer.gnome.org/projects/gdp |
|
45 |
Template version: 2.0 beta |
|
46 |
Template last modified Feb 12, 2002 |
|
47 |
||
48 |
--> |
|
49 |
<!-- =============Document Header ============================= --> |
|
149 | 50 |
<article id="index" lang="hu"> |
104 | 51 |
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to --> |
52 |
<!-- appropriate code --> |
|
53 |
<articleinfo> |
|
149 | 54 |
<title>&appname; Útmutató</title> |
104 | 55 |
|
56 |
<copyright> |
|
149 | 57 |
<year>2010</year> |
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
58 |
<holder>Oracle</holder> |
104 | 59 |
</copyright> |
60 |
<!-- translators: uncomment this: |
|
61 |
||
62 |
<copyright> |
|
63 |
<year>2003</year> |
|
64 |
<holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder> |
|
65 |
</copyright> |
|
66 |
||
67 |
--> |
|
68 |
<!-- An address can be added to the publisher information. If a role is |
|
69 |
not specified, the publisher/author is the same for all versions of the |
|
70 |
document. --> |
|
71 |
<publisher role="maintainer"> |
|
149 | 72 |
<publishername> HCTS Team </publishername> |
104 | 73 |
</publisher> |
74 |
||
75 |
<!-- This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and |
|
76 |
other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change |
|
77 |
any of this. --> |
|
78 |
||
79 |
<revhistory> |
|
80 |
<revision> |
|
149 | 81 |
<revnumber>&appname; V&appversion13;</revnumber> <date>&date13;</date> |
104 | 82 |
<revdescription> |
149 | 83 |
<para role="author">HCTS Team</para> |
84 |
<para role="publisher">HCTS Team</para> |
|
85 |
</revdescription> |
|
86 |
</revision> |
|
87 |
<revision> |
|
88 |
<revnumber>&appname; V&appversion12;</revnumber> <date>&date12;</date> |
|
89 |
<revdescription> |
|
90 |
<para role="author">HCTS Team</para> |
|
91 |
<para role="publisher">HCTS Team</para> |
|
104 | 92 |
</revdescription> |
93 |
</revision> |
|
149 | 94 |
<revision> |
95 |
<revnumber>&appname; V&appversion11;</revnumber> <date>&date11;</date> |
|
96 |
<revdescription> |
|
97 |
<para role="author">HCTS Team</para> |
|
98 |
<para role="publisher">HCTS Team</para> |
|
99 |
</revdescription> |
|
100 |
</revision> |
|
101 |
<revision> |
|
102 |
<revnumber>&appname; V&appversion10;</revnumber> <date>&date10;</date> |
|
103 |
<revdescription> |
|
104 |
<para role="author">HCTS Team</para> |
|
105 |
<para role="publisher">HCTS Team</para> |
|
106 |
</revdescription> |
|
107 |
</revision> |
|
108 |
||
109 |
||
104 | 110 |
</revhistory> |
149 | 111 |
|
112 |
<releaseinfo>Ezen kézikönyv leírja a &appname; &appversion13; használatát</releaseinfo> |
|
104 | 113 |
<abstract role="description"> |
149 | 114 |
<para><application>Eszközkezelő</application> Felhasználói Kézikönyv</para> |
104 | 115 |
</abstract> |
116 |
||
117 |
</articleinfo> |
|
118 |
||
110
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
119 |
<indexterm> <primary>Eszközkezelő</primary> </indexterm> |
104 | 120 |
|
121 |
<!-- ============= Document Body ============================= --> |
|
122 |
||
123 |
<!-- ============= About DDU ============================== --> |
|
124 |
<sect1 id="about-ddu"> |
|
110
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
125 |
<title>Névjegy</title> |
149 | 126 |
<para>Eszközkezelő</para> |
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
127 |
<para>Copyright © 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners.</para> |
104 | 128 |
</sect1> |
149 | 129 |
|
130 |
||
104 | 131 |
<!-- ============= Overview ============================== --> |
132 |
<sect1 id="ddu-introduction"> |
|
149 | 133 |
<title>Eszközkezelő Áttekintés</title> |
134 |
<para>Az Eszközkezelő egy alkalmazás, amely információt nyújt az eredeti rendszer eszközeiről amelyeket az OpenSolaris<trademark>TM</trademark> 2010.03 Operating System (OS) telepített. Az Eszközkezelő lehetővé teszi, hogy csatlakozzon az Image Packaging System-hez (IPS) és meghajtóprogramot keressen az azzal nem rendelkező eszközök számára. Az IPS az OpenSolaris OS csomagjainak telepítési forrása. Megfelelő meghajtókat találhat az eszközökhöz ebben a telepítési forrásban. Használja az Eszközkezelő alkalmazást a következő feladatok elvégzéséhez:</para> |
|
104 | 135 |
<itemizedlist> |
149 | 136 |
<listitem><para>Információ szerzése az eredeti rendszerben található eszközökről és a megfelelő eszközmeghajtók meglétének ellenőrzése.</para> |
104 | 137 |
</listitem> |
149 | 138 |
<listitem><para>Meghajtóprogramok keresése azon rendszer eszközök számára amelyek nem rendelkeznek megfelelő meghajtóprogrammal. </para> |
104 | 139 |
</listitem> |
149 | 140 |
<listitem><para>Eszközmeghajtók letöltése és telepítése a rendszer eszközei számára.</para> |
104 | 141 |
</listitem> |
149 | 142 |
<listitem><para>Rendszer konfiguráció elküldése a HCL-re.</para> |
104 | 143 |
</listitem> |
144 |
</itemizedlist> |
|
145 |
||
149 | 146 |
<para>Az Eszközvezérlő szerves része az OpenSolaris 2010.03 operációs rendszernek. A program futtatásához a Python 2.4 és a Perl 5.8 verziói szükségesek. De ezt most el is felejthetjük mert az OpenSolaris 2010.03 alapértelmezetten ezeket a verziójú szkriptnyelveket tartalmazza.</para> |
104 | 147 |
|
148 |
</sect1> |
|
149 |
||
150 |
<!--============== DDU interface ===========--> |
|
151 |
<sect1 id="ddu-interface"> |
|
149 | 152 |
<title>Eszközkezelő Felülete</title> |
153 |
<para>Az Eszközkezelő automatikusan elindul a rendszer indításakor. Ha az Eszközkezelő hiányzó meghajtóprogramokat észlel, akkor erről az asztalon is értesül. A hiányzó meghajtó automatikusan telepítődik a telepítési forrásból. |
|
154 |
</para> |
|
155 |
<para>Az Eszközkezelő kézi indításához kattintson a Alkalmazások->Rendszer->Eszközkezelő-re az OpenSolaris 2010.03 asztalán. Az Eszközkezelő ablaka az alábbi ábrán látható módon jelenik meg. |
|
104 | 156 |
</para> |
157 |
<figure id="DDU_Main_Window"> |
|
149 | 158 |
<title>Eszközkezelő Fő Ablaka</title> |
104 | 159 |
<screenshot> |
160 |
<mediaobject> |
|
149 | 161 |
<imageobject><imagedata fileref="../C/figures/DDU-main.png" format="png" srccredit="Andreas"/></imageobject><textobject><phrase>Eszközkezelő Fő Ablaka</phrase></textobject> |
104 | 162 |
</mediaobject> |
163 |
</screenshot> |
|
164 |
</figure> |
|
165 |
<para> |
|
149 | 166 |
A Típus oszlop az eszközkategóriák nevét mutatja. Különböző eszközkategóriák léteznek: Audio, CPU, DVD, Memória, Hálózat, Tároló, USB, Video, és Egyéb. Ha laptop-ot használ, egy akkumulátor kategória jelenik meg, amely információkat ad a laptopja akkumulátoráról. Az Eszköz oszlopban a vezérlők és az eszközkategóriáknak megfelelő eszköznevek jelenek meg. A Meghajtó oszlop a létező eszközmeghajtók neveit vagy a eszközmeghajtók állapotát jeleníti meg minden egyes eszközhöz. Az eszközmeghajtó neve kerül megjelenítésre ha létezik az eszköznek megfelelő meghajtóprogram a rendszeren. Máskülönben, az eszköz állapota kerül megjelenítésre. |
104 | 167 |
</para> |
149 | 168 |
<para>Az eszköz meghajtó állapota a következők egyike: </para> |
104 | 169 |
<itemizedlist> |
149 | 170 |
<listitem><para>IPS: Jelzi, hogy nincs meghajtó a rendszeren, de a maghajtó elérhető IPS-en keresztül. Az info hivatkozás az IPS-en keresztül elérhető, a megfelelő eszközhöz tartozó csomagról ad információt. </para> |
104 | 171 |
</listitem> |
149 | 172 |
<listitem><para>SVR4: Jelzi, hogy nincs meghajtó a rendszeren, de SVR4 (System V Revision 4) csomag létezik. Az info hivatkozás a megfelelő SVR4 csomagról ad információt.</para> |
104 | 173 |
</listitem> |
149 | 174 |
<listitem><para>DU: Jelzi, hogy nincs meghajtó a rendszeren, de létezik DU csomag hozzá. Az info hivatkozás a megfelelő DU csomagról ad információt. </para> |
104 | 175 |
</listitem> |
149 | 176 |
<listitem><para>UNK: Jelzi, hogy a meghajtó állapota ismeretlen és feltehetően nincs meghajtóprogram az érintett eszközhöz.</para> |
104 | 177 |
</listitem> |
178 |
</itemizedlist> |
|
179 |
||
149 | 180 |
<para>Megjegyzés: Ha az Info hivatkozásra kattint, a Csomag választó gomb felirata a csomag információval lesz feltöltve. A csomag telepítéséhez kattintson a Telepítés gombra.</para> |
181 |
<para>Az Eszközkezelő a következő gombokkal van ellátva:</para> |
|
104 | 182 |
<itemizedlist> |
149 | 183 |
<listitem><para>Frissítés: Eszközök keresésére utasítja a rendszert. Ha az eszközmeghajtó állapota Hiányzó Meghajtó, akkor kattintson a Frissítés gombra. Információt jelenit meg a rendszeren található eszközökről és azok meghajtóprogramjairól. Ez a művelet megváltoztathatja az eszközmeghajtó korábbi állapotát. </para> |
104 | 184 |
</listitem> |
149 | 185 |
<listitem><para>Csomag: Meghajtó telepítése az IPS telepítési forrásból. Adja meg a csomag nevét a szövegmezőben majd kattintson a Telepítés gombra a csomag telepítéséhez.</para> |
104 | 186 |
</listitem> |
149 | 187 |
<listitem><para>Fájl/URL: Meghajtó telepítése URL alapján vagy a helyi rendszerről. Adja meg a nevét vagy az URL-ét a csomagnak a szövegmezőben. Kattintson a Tallózás gombra a csomag helyének megadásához majd telepítse a csomagot. </para> |
188 |
</listitem> |
|
189 |
<listitem><para>Sugó: Megjeleníti a beépített Eszközkezelő súgót. </para> |
|
104 | 190 |
</listitem> |
149 | 191 |
<listitem><para>Bezár: Bezárja az Eszközkezelő alkalmazást.</para> |
192 |
</listitem> |
|
193 |
<listitem><para>Küldés: Elküldi a rendszer konfigurációját az OpenSolaris hardware compatibility list-re (HCL). </para> |
|
194 |
</listitem> |
|
195 |
<listitem><para>Telepítés: Hiányzó meghajtóprogramok telepítése. A Telepítés felugró ablak jelenik meg, amely jelzi a telepítés folyamatát.</para> |
|
104 | 196 |
</listitem> |
197 |
</itemizedlist> |
|
198 |
</sect1> |
|
199 |
||
200 |
<!--============== Working with DDU ===========--> |
|
201 |
<sect1 id="ddu-working"> |
|
149 | 202 |
<title>Eszközkezelő használata</title> |
203 |
<para>A rendszer hardver részleteinek lekérése:</para> |
|
104 | 204 |
<itemizedlist> |
149 | 205 |
<listitem><para>Jobb kattintás bármely eszközön majd a Részletes Információ-ra. A Részletes Hardver Információ felugró ablakban részleteket találhat a rendszere hardver elemeiről. </para> |
104 | 206 |
</listitem> |
207 |
</itemizedlist> |
|
208 |
<figure id="DDU_Detail_Window"> |
|
149 | 209 |
<title>Eszközkezelő Részletes Információs Ablaka</title> |
104 | 210 |
<screenshot> |
211 |
<mediaobject> |
|
149 | 212 |
<imageobject><imagedata fileref="../C/figures/DDU-detail.png" format="png" srccredit="Andreas"/></imageobject><textobject><phrase>Eszközkezelő Részletes Információs Ablaka</phrase></textobject> |
104 | 213 |
</mediaobject> |
214 |
</screenshot> |
|
215 |
</figure> |
|
149 | 216 |
|
217 |
<para>Meghajtók telepítése:</para> |
|
218 |
<para>Meghajtók telepítéséhez a telepítési forrásból hajtsa végre a következő lépéseket:</para> |
|
219 |
||
220 |
||
221 |
<itemizedlist> |
|
222 |
<listitem><para>Kattintson az eszköz nevére amelyhez szeretné telepíteni a meghajtóprogramot.</para> |
|
223 |
</listitem> |
|
224 |
<listitem><para>Kattintson az Info hivatkozásra a meghajtó állapota mellett.</para></listitem> |
|
225 |
<listitem><para>Jelölje ki a Csomag választógombot. Ha az Eszközkezelő rendelkezik telepítési forrással és csomag információval annak adatbázisában akkor a csomag részletek automatikusan kitöltődnek a Csomagválasztó gomb feliratában.</para></listitem> |
|
226 |
<listitem><para>Válassza ki a releváns telepítési forrást és adja meg a csomag részleteket kézzel, ha a szöveges mező nem lenne automatikusan feltöltve.</para></listitem> |
|
227 |
<listitem><para>Kattintson a Telepítés gombra.</para> |
|
228 |
</listitem> |
|
229 |
</itemizedlist> |
|
230 |
||
231 |
||
232 |
<para>Ha már letöltötte a meghajtó csomagot az eredeti rendszerére, hajtsa végre a következő lépéseket a meghajtó telepítéséhez:</para> |
|
233 |
||
104 | 234 |
<itemizedlist> |
149 | 235 |
<listitem><para>Kattintson az eszköz nevére amelyhez szeretné telepíteni a meghajtóprogramot.</para> |
236 |
</listitem> |
|
237 |
<listitem><para>Jelölje ki a Fájl/URL választógombot.</para> |
|
238 |
</listitem> |
|
239 |
<listitem><para>Kattintson a Tallózás gombra. Az Eszközmeghajtó Csomagok Tallózása ablak az alábbi ábrán látható módon jelenik meg.</para> |
|
240 |
</listitem> |
|
241 |
</itemizedlist> |
|
242 |
||
243 |
<figure id="DDU_Browse_Window"> |
|
244 |
<title>Eszközkezelő Fájl Tallózás Ablaka</title> |
|
245 |
<screenshot> |
|
246 |
<mediaobject> |
|
247 |
<imageobject> <imagedata fileref="../C/figures/DDU-browse.png" format="png" srccredit="Andreas"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Eszközkezelő Fájl Tallózás Ablaka</phrase> </textobject> |
|
248 |
</mediaobject> |
|
249 |
</screenshot> |
|
250 |
</figure> |
|
251 |
||
252 |
<itemizedlist> |
|
253 |
<listitem><para>Válassza ki a csomag fájlt.</para> |
|
254 |
</listitem> |
|
255 |
<listitem><para>Kattintson a Telepítés gombra. A Meghajtó Telepítése felugró ablak jelenik meg, amely jelzi a telepítés folyamatát.</para> |
|
104 | 256 |
</listitem> |
257 |
</itemizedlist> |
|
258 |
||
259 |
<figure id="DDU_Install_Window"> |
|
149 | 260 |
<title>Eszközkezelő Meghajtó Telepítő Ablaka</title> |
104 | 261 |
<screenshot> |
262 |
<mediaobject> |
|
149 | 263 |
<imageobject> <imagedata fileref="../C/figures/DDU-install.png" format="png" srccredit="Andreas"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Eszközkezelő Meghajtó Telepítő Ablaka</phrase> </textobject> |
104 | 264 |
</mediaobject> |
265 |
</screenshot> |
|
266 |
</figure> |
|
267 |
||
149 | 268 |
|
269 |
<para>Újabb telepítési forrás hozzáadása a rendszerhez:</para> |
|
270 |
<para>Hajtsa végre a következőket új telepítési forrás hozzáadásához:</para> |
|
104 | 271 |
<itemizedlist> |
149 | 272 |
<listitem><para>Kattintson a Csomag választógomb melletti legördülő listára.</para> |
273 |
</listitem> |
|
274 |
<listitem><para>Válassza a telepítési forrás hozzáadását. A Telepítési Forrás kezelő ablak az alábbi ábrán látható módon jelenik meg.</para> |
|
275 |
</listitem> |
|
276 |
</itemizedlist> |
|
277 |
||
278 |
<figure id="DDU_repo_Window"> |
|
279 |
<title>Eszközkezelő Telepítési Forrás Hozzáadás Ablaka</title> |
|
280 |
<screenshot> |
|
281 |
<mediaobject> |
|
282 |
<imageobject><imagedata fileref="../C/figures/DDU-addrepo.png" format="png" srccredit="Andreas"/></imageobject><textobject><phrase>Eszközkezelő Telepítési Forrás Hozzáadás Ablaka</phrase></textobject> |
|
283 |
</mediaobject> |
|
284 |
</screenshot> |
|
285 |
</figure> |
|
286 |
||
287 |
<itemizedlist> |
|
288 |
<listitem><para>Adja meg a telepítési forrás nevét és URL-jét.</para> |
|
289 |
</listitem> |
|
290 |
<listitem><para>Kattintson a Hozzáadás gombra.</para> |
|
104 | 291 |
</listitem> |
292 |
</itemizedlist> |
|
149 | 293 |
|
294 |
<para>Rendszer információk elküldése a HCL-re:</para> |
|
295 |
<para>Hajtsa végre a következő lépéseket a rendszer információk HCL-re való elküldéséhez. </para> |
|
104 | 296 |
<itemizedlist> |
149 | 297 |
<listitem><para>Kattintson a küldés gombra az Eszközkezelő fő ablakán. Az Információ Küldése a HCL-nek ablak az alábbi ábrán látható módon jelenik meg. </para> |
104 | 298 |
</listitem> |
299 |
</itemizedlist> |
|
149 | 300 |
<figure id="DDU_Detail_Window"> |
301 |
<title>Eszközkezelő Küldés Ablaka</title> |
|
302 |
<screenshot> |
|
303 |
<mediaobject> |
|
304 |
<imageobject> <imagedata fileref="../C/figures/DDU-submit.png" format="png" srccredit="Andreas"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Eszközkezelő Küldés Ablaka</phrase> </textobject> |
|
305 |
</mediaobject> |
|
306 |
</screenshot> |
|
307 |
</figure> |
|
104 | 308 |
|
149 | 309 |
<para>Adja meg a következő rendszer információkat a megfelelő szöveges mezőkbe: </para> |
310 |
<itemizedlist> |
|
311 |
<listitem><para>Rendszer típus: Válassza ki a rendszer típusát a legördülő listából. </para> |
|
312 |
</listitem> |
|
313 |
<listitem><para>Gyártó neve: Adja meg a rendszer gyártójának nevét mint például Hewlett-Packard vagy Dell.</para> |
|
314 |
</listitem> |
|
315 |
<listitem><para>Modell: Adja meg a tesztelt rendszer modell számát mint például HP xw8400 Workstation. </para> |
|
316 |
</listitem> |
|
317 |
<listitem><para>BIOS/Firmware Gyártó: Adja meg a BIOS információkat, amely többnyire a rendszer indulásakor jelenik meg a képernyőn.</para> |
|
318 |
</listitem> |
|
319 |
<listitem><para>CPU típus: Adja meg a CPU gyártójának nevét. Például, Intel(R)Xeon(R)[email protected]. </para> |
|
320 |
</listitem> |
|
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
321 |
<listitem><para>Információ összegyűjtve: Ellenőrizze, hogy ezen információk tükrözik a megadott részletezést és megegyezik a Oracle-nak küldendővel.</para> |
149 | 322 |
</listitem> |
323 |
<listitem><para>Általános megjegyzések: Adjon meg bármilyen további információt a rendszeréről, amelynek részleteit elküldi. Megadhatja azt is, hogy mennyire elégedett a rendszerrel és annak összetevőinek működésével az OpenSolaris OS alatt.</para> |
|
324 |
</listitem> |
|
325 |
</itemizedlist> |
|
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
326 |
<para>Elküldéskor, visszaigazolást fog kapni a küldéséről és egy hivatkozást ahol megtekintheti az elküldött információt. A Oracle auditáló csoportja ellenőrizni és publikálni fogja a rendszere információit a HCL-re.</para> |
149 | 327 |
</sect1> |
104 | 328 |
</article> |