author | asano |
Fri, 26 Feb 2010 14:09:57 +0900 | |
changeset 162 | 922f5cd3998c |
parent 155 | afcbd9741fb1 |
child 171 | 9b7a31305bbf |
permissions | -rw-r--r-- |
104 | 1 |
# |
2 |
# CDDL HEADER START |
|
3 |
# |
|
4 |
# The contents of this file are subject to the terms of the |
|
110
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
5 |
# Common Development and Distribution License (the "License"). |
104 | 6 |
# You may not use this file except in compliance with the License. |
7 |
# |
|
8 |
# You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE |
|
9 |
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
|
10 |
# See the License for the specific language governing permissions |
|
11 |
# and limitations under the License. |
|
12 |
# |
|
13 |
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
|
14 |
# file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE. |
|
15 |
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
|
16 |
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
|
17 |
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
|
18 |
# |
|
19 |
# CDDL HEADER END |
|
20 |
# |
|
21 |
# |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
22 |
# Copyright 2010 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. |
104 | 23 |
# Use is subject to license terms. |
24 |
# |
|
103 | 25 |
msgid "" |
110
05c25a55a7d8
DDU 1.2 l10n - B3 (es,pt_BR,ru have not been incorporated LR results yet)
asano
parents:
104
diff
changeset
|
26 |
msgstr "" |
149 | 27 |
"Project-Id-Version: DDU\n" |
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
28 |
"POT-Creation-Date: 2010-01-26 12:00+CST\n" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
29 |
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:19+0800\n" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
30 |
"Last-Translator: [email protected]\n" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
31 |
"Language-Team: [email protected]\n" |
149 | 32 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
33 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
34 |
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" |
|
35 |
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|
103 | 36 |
|
149 | 37 |
msgid "C_PU Type:" |
38 |
msgstr "CPU 类型(_P):" |
|
103 | 39 |
|
40 |
msgid "<b>Driver Information</b>" |
|
41 |
msgstr "<b>驱动程序信息</b>" |
|
42 |
||
43 |
msgid "<b>Driver Problems: %s</b>" |
|
44 |
msgstr "<b>驱动程序问题: %s</b>" |
|
45 |
||
46 |
msgid "<b>Hardware Information</b>" |
|
47 |
msgstr "<b>硬件信息</b>" |
|
48 |
||
149 | 49 |
msgid "<b>Install driver......</b>" |
50 |
msgstr "<b>安装驱动程序......</b>" |
|
51 |
||
52 |
msgid "Model:" |
|
53 |
msgstr "型号:" |
|
54 |
||
55 |
msgid "S_ystem Type:" |
|
56 |
msgstr "系统类型(_Y):" |
|
103 | 57 |
|
149 | 58 |
msgid "<b>Submit To HCL</b>" |
59 |
msgstr "<b>提交至 HCL</b>" |
|
60 |
||
61 |
msgid "_BIOS/Firmware Maker:" |
|
62 |
msgstr "BIOS/固件制造商(_B):" |
|
103 | 63 |
|
149 | 64 |
msgid "_Email address:" |
65 |
msgstr "电子邮件地址(_E):" |
|
66 |
||
67 |
msgid "" |
|
68 |
"_General Notes:\n" |
|
69 |
"(English Preferred)" |
|
70 |
msgstr "一般说明(_G):\n(英文首选)" |
|
103 | 71 |
|
149 | 72 |
msgid "_Information Collected:" |
73 |
msgstr "已收集信息(_I):" |
|
74 |
||
75 |
msgid "_Manufacturer Name:" |
|
76 |
msgstr "生产商名称(_M):" |
|
77 |
||
78 |
msgid "_Name:" |
|
79 |
msgstr "名称(_N): " |
|
80 |
||
81 |
msgid "Name:" |
|
82 |
msgstr "名称:" |
|
103 | 83 |
|
149 | 84 |
msgid "URL:" |
85 |
msgstr "URL:" |
|
86 |
||
87 |
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">Submission failed!</span>" |
|
88 |
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">提交失败!</span>" |
|
103 | 89 |
|
149 | 90 |
msgid "<span foreground=\"blue\"><b>*Submission Tips</b></span>" |
91 |
msgstr "<span foreground=\"blue\"><b>*提交提示</b></span>" |
|
103 | 92 |
|
149 | 93 |
msgid "<span><b>Submission Privacy Policy</b></span>" |
94 |
msgstr "<span><b>提交隐私政策</b></span>" |
|
103 | 95 |
|
96 |
msgid "Audio" |
|
97 |
msgstr "音频" |
|
98 |
||
149 | 99 |
msgid "Can not get smbios information" |
100 |
msgstr "无法获取 smbios 信息" |
|
101 |
||
102 |
msgid "Cannot proceed with the installation" |
|
103 |
msgstr "无法继续安装" |
|
104 |
||
103 | 105 |
msgid "Components" |
106 |
msgstr "组件" |
|
107 |
||
108 |
msgid "DVD" |
|
109 |
msgstr "DVD" |
|
110 |
||
149 | 111 |
msgid "Memory" |
112 |
msgstr "内存" |
|
113 |
||
103 | 114 |
msgid "Device" |
115 |
msgstr "设备" |
|
116 |
||
149 | 117 |
msgid "Device and Driver Detail Information" |
118 |
msgstr "设备和驱动程序详细信息" |
|
119 |
||
120 |
msgid "Do not need to install driver!" |
|
121 |
msgstr "不需要安装驱动程序!" |
|
103 | 122 |
|
123 |
msgid "Driver" |
|
124 |
msgstr "驱动程序" |
|
125 |
||
149 | 126 |
msgid "Driver Available" |
127 |
msgstr "驱动程序可用" |
|
128 |
||
129 |
msgid "Driver Unavailable" |
|
130 |
msgstr "驱动程序不可用" |
|
131 |
||
103 | 132 |
msgid "Driver already installed" |
133 |
msgstr "已经安装驱动程序" |
|
134 |
||
149 | 135 |
msgid "Driver not found in the repository" |
136 |
msgstr "系统信息库中找不到驱动程序" |
|
137 |
||
103 | 138 |
msgid "Driver not installed" |
139 |
msgstr "未安装驱动程序" |
|
140 |
||
149 | 141 |
msgid "Hardware configuration was not submitted" |
142 |
msgstr "未提交硬件配置" |
|
143 |
||
144 |
msgid "" |
|
145 |
"Information cannot be collected for systems running in this virtual " |
|
146 |
"environment." |
|
147 |
msgstr "无法收集在此虚拟环境中运行的系统的信息。" |
|
148 |
||
149 |
msgid "Install Driver" |
|
150 |
msgstr "安装驱动程序" |
|
151 |
||
152 |
msgid "Install third-party driver manually" |
|
153 |
msgstr "手动安装第三方驱动程序" |
|
154 |
||
155 |
msgid "Installation Failed!" |
|
156 |
msgstr "安装失败!" |
|
157 |
||
158 |
msgid "Installation Successful!" |
|
159 |
msgstr "安装成功!" |
|
160 |
||
161 |
msgid "List CPU maker and type (e.g. AMD Opteron 885)." |
|
162 |
msgstr "列出 CPU 制造商和类型(例如 AMD Opteron 885)。" |
|
163 |
||
164 |
msgid "Misconfigured" |
|
165 |
msgstr "配置错误" |
|
166 |
||
167 |
msgid "" |
|
168 |
"Name of the system or component maker such as Hewlett-Packard, Dell, or " |
|
169 |
"Compaq." |
|
170 |
msgstr "系统或组件制造商的名称,如 Hewlett-Packard、Dell 或 Compaq。" |
|
103 | 171 |
|
172 |
msgid "Network" |
|
173 |
msgstr "网络" |
|
174 |
||
149 | 175 |
msgid "No missing driver" |
176 |
msgstr "不缺少驱动程序" |
|
177 |
||
103 | 178 |
msgid "Other" |
179 |
msgstr "其他" |
|
180 |
||
149 | 181 |
msgid "Reboot your system after installing the driver if necessary\n" |
182 |
msgstr "如有必要,安装驱动程序后重新引导系统\n" |
|
183 |
||
103 | 184 |
msgid "Refresh the device list and install the driver again" |
185 |
msgstr "刷新设备列表,并再次安装驱动程序" |
|
186 |
||
149 | 187 |
msgid "S_ave" |
188 |
msgstr "保存(_A)" |
|
189 |
||
190 |
msgid "Save..." |
|
191 |
msgstr "保存..." |
|
192 |
||
193 |
msgid "Smbios error" |
|
194 |
msgstr "Smbios 错误" |
|
103 | 195 |
|
196 |
msgid "Storage" |
|
197 |
msgstr "存储" |
|
198 |
||
149 | 199 |
msgid "Thank you for your submission.\n" |
200 |
msgstr "感谢您进行提交。\n" |
|
201 |
||
202 |
msgid "Your submission will now be reviewed before being posted to the OpenSolaris HCL.\n" |
|
203 |
msgstr "在发布到 OpenSolaris HCL 之前,将立即对您的提交进行检查。\n" |
|
204 |
||
205 |
msgid "Submission Successful!\n" |
|
206 |
msgstr "提交成功!\n" |
|
207 |
||
103 | 208 |
msgid "Submission failed" |
209 |
msgstr "提交失败" |
|
210 |
||
211 |
msgid "Submit" |
|
212 |
msgstr "提交" |
|
213 |
||
149 | 214 |
msgid "Submit Error" |
215 |
msgstr "提交错误" |
|
216 |
||
217 |
msgid "Submit Information To Hardware Compatibility List" |
|
218 |
msgstr "将信息提交至硬件兼容性列表" |
|
219 |
||
220 |
msgid "Submit information to Hardware Compatibility List" |
|
221 |
msgstr "将信息提交至硬件兼容性列表" |
|
222 |
||
223 |
msgid "" |
|
224 |
"Sun Microsystems, Inc. respects your privacy. We will use your personal " |
|
225 |
"information for communications regarding your submission to the OpenSolaris " |
|
226 |
"Hardware Compatibility List. For more information see http://www.sun.com/" |
|
227 |
"privacy or contact [email protected]." |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
228 |
msgstr "Sun Microsystems, Inc. 尊重您的隐私。在需要与您对于提交至 OpenSolaris 硬件兼容性列表的内容进行沟通时,我们会使用您的个人信息。有关更多信息,请访问 http://www.sun.com/privacy 或联系 [email protected]。" |
149 | 229 |
|
230 |
||
231 |
msgid "<span size=\"smaller\">Sun Microsystems, Inc. respects your privacy. We will use your personal information for communications regarding your submission to the OpenSolaris Hardware Compatibility List. For more information see http://www.sun.com/privacy or contact [email protected].</span>" |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
232 |
msgstr "<span size=\"smaller\">Sun Microsystems, Inc. 尊重您的隐私。在需要与您对于提交至 OpenSolaris 硬件兼容性列表的内容进行沟通时,我们会使用您的个人信息。有关更多信息,请访问 http://www.sun.com/privacy 或联系 [email protected]。</span>" |
149 | 233 |
|
234 |
||
235 |
msgid "System does not export an SMBIOS table" |
|
236 |
msgstr "系统不导出 SMBIOS 表" |
|
237 |
||
238 |
msgid "The complete model number for the system." |
|
239 |
msgstr "系统的完整型号。" |
|
240 |
||
241 |
msgid "" |
|
242 |
"The driver is not in the repository\n" |
|
243 |
"\n" |
|
244 |
msgstr "驱动程序不在系统信息库中\n\n" |
|
245 |
||
162
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
155
diff
changeset
|
246 |
msgid "The information will be sent back to Oracle." |
922f5cd3998c
14852 DDU contains references to Sun (l10n syncup with English changes in 14799)
asano
parents:
155
diff
changeset
|
247 |
msgstr "该信息将被发送回给 Oracle。" |
103 | 248 |
|
249 |
msgid "The repository is currently unavailable" |
|
250 |
msgstr "系统信息库当前不可用" |
|
251 |
||
252 |
msgid "The server is currently unavailable" |
|
253 |
msgstr "服务器当前不可用" |
|
254 |
||
149 | 255 |
msgid "Third-party" |
256 |
msgstr "第三方" |
|
103 | 257 |
|
258 |
msgid "Third-party driver not installed!" |
|
259 |
msgstr "未安装第三方驱动程序!" |
|
260 |
||
149 | 261 |
msgid "" |
262 |
"This can be used for any additional information to document how you " |
|
263 |
"successfully got the system or component to work with the OpenSolaris." |
|
264 |
msgstr "这可用于提供任何其他信息,以记录您如何使系统或组件与 OpenSolaris 成功协同工作。" |
|
265 |
||
266 |
msgid "" |
|
267 |
"This is often displayed in the BIOS Setup screens. It usually displays at " |
|
268 |
"system boot time." |
|
269 |
msgstr "BIOS 设置屏幕中通常会显示此信息,通常在系统引导时显示。" |
|
270 |
||
271 |
msgid "This window will be closed in a few seconds" |
|
272 |
msgstr "此窗口将在几秒钟内关闭" |
|
103 | 273 |
|
274 |
msgid "Types" |
|
275 |
msgstr "类型" |
|
276 |
||
277 |
msgid "USB" |
|
278 |
msgstr "USB" |
|
279 |
||
280 |
msgid "Video" |
|
281 |
msgstr "视频" |
|
282 |
||
283 |
msgid "_Cancel" |
|
284 |
msgstr "取消(_C)" |
|
285 |
||
149 | 286 |
msgid "_Add" |
287 |
msgstr "添加(_A)" |
|
288 |
||
103 | 289 |
msgid "_Close" |
290 |
msgstr "关闭(_C)" |
|
291 |
||
149 | 292 |
msgid "_Detail Information" |
293 |
msgstr "详细信息(_D)" |
|
294 |
||
103 | 295 |
msgid "_Help" |
296 |
msgstr "帮助(_H)" |
|
297 |
||
149 | 298 |
msgid "_Install All DrIver" |
299 |
msgstr "安装所有驱动程序(_I)" |
|
300 |
||
301 |
msgid "_Install" |
|
302 |
msgstr "安装(_I)" |
|
303 |
||
304 |
msgid "Info" |
|
305 |
msgstr "信息" |
|
306 |
||
307 |
msgid "Installing" |
|
308 |
msgstr "正在安装" |
|
309 |
||
310 |
msgid "_Detail" |
|
311 |
msgstr "详细信息(_D)" |
|
312 |
||
103 | 313 |
msgid "_Install All Drivers" |
314 |
msgstr "安装所有驱动程序(_I)" |
|
315 |
||
149 | 316 |
msgid "_Install Driver" |
317 |
msgstr "安装驱动程序(_I)" |
|
318 |
||
319 |
msgid "_OK" |
|
320 |
msgstr "确定(_O)" |
|
321 |
||
103 | 322 |
msgid "_Refresh" |
323 |
msgstr "刷新(_R)" |
|
324 |
||
149 | 325 |
msgid "_Show Details" |
326 |
msgstr "显示详细信息(_S)" |
|
327 |
||
103 | 328 |
msgid "_Submit" |
329 |
msgstr "提交(_S)" |
|
330 |
||
331 |
msgid "_Submit..." |
|
332 |
msgstr "提交(_S)..." |
|
333 |
||
149 | 334 |
msgid "<span weight=\"bold\">Driver</span>" |
335 |
msgstr "<span weight=\"bold\">驱动程序</span>" |
|
103 | 336 |
|
149 | 337 |
msgid "Package:" |
338 |
msgstr "软件包:" |
|
103 | 339 |
|
149 | 340 |
msgid "<span size=\"small\" color=\"gray\">SVR4, DU, or p5i</span>" |
341 |
msgstr "<span size=\"small\" color=\"gray\">SVR4、DU 或 p5i</span>" |
|
103 | 342 |
|
149 | 343 |
msgid "File/URL:" |
344 |
msgstr "文件/URL:" |
|
103 | 345 |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
346 |
msgid "_Browse..." |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
347 |
msgstr "浏览(_B)..." |
103 | 348 |
|
149 | 349 |
msgid "Add repo" |
350 |
msgstr "添加系统信息库" |
|
103 | 351 |
|
149 | 352 |
msgid "Repo not installed" |
353 |
msgstr "未安装系统信息库" |
|
103 | 354 |
|
149 | 355 |
msgid "The repo name or URL is invalid." |
356 |
msgstr "系统信息库名称或 URL 无效。" |
|
103 | 357 |
|
149 | 358 |
msgid "Device Driver Utility" |
359 |
msgstr "设备驱动实用程序" |
|
103 | 360 |
|
149 | 361 |
msgid "Repositories manager" |
362 |
msgstr "系统信息库管理器" |
|
103 | 363 |
|
149 | 364 |
msgid "<span weight=\"bold\">Add new repositories:</span>" |
365 |
msgstr "<span weight=\"bold\">添加新系统信息库:</span>" |
|
103 | 366 |
|
367 |
msgid "Battery" |
|
368 |
msgstr "电池" |
|
149 | 369 |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
370 |
msgid "Browse Driver Packages" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
371 |
msgstr "浏览驱动程序软件包" |
149 | 372 |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
373 |
msgid "<span weight=\"bold\">Location:</span>" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
374 |
msgstr "<span weight=\"bold\">位置:</span>" |
149 | 375 |
|
155
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
376 |
msgid "Removable Device" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
377 |
msgstr "可移除设备" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
378 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
379 |
msgid "Name" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
380 |
msgstr "名称" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
381 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
382 |
msgid "_UP" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
383 |
msgstr "向上(_U)" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
384 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
385 |
msgid "_Eject" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
386 |
msgstr "弹出(_E)" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
387 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
388 |
msgid "Add Driver" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
389 |
msgstr "添加驱动程序" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
390 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
391 |
msgid "Driver not installed" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
392 |
msgstr "未安装驱动程序" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
393 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
394 |
msgid "The driver package is empty." |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
395 |
msgstr "驱动程序软件包为空。" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
396 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
397 |
msgid "The driver path is empty." |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
398 |
msgstr "驱动程序路径为空。" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
399 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
400 |
msgid "All files" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
401 |
msgstr "所有文件" |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
402 |
|
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
403 |
msgid "Add repository..." |
afcbd9741fb1
14342 Translation update for DDU at osol_1003_133 (part 1: de,es,fr,it,ko,ru,sv,zh_CN,zh_TW)
asano
parents:
149
diff
changeset
|
404 |
msgstr "添加系统信息库..." |