--- a/messages/install/de_DE/usr/share/locale/__LOCALE__/LC_MESSAGES/textinstall.pot Fri Aug 26 10:51:14 2011 +0900
+++ b/messages/install/de_DE/usr/share/locale/__LOCALE__/LC_MESSAGES/textinstall.pot Wed Aug 31 20:17:18 2011 +0900
@@ -20,53 +20,59 @@
#
# Copyright (c) 2009, 2011, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
+#: ../disk_selection.py:96
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2011-07-29 11:16+0900\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2011-08-26 12:36+0900\nPO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\nLast-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\nLanguage-Team: LANGUAGE <[email protected]>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../__init__.py:53
msgid "Oracle Solaris"
msgstr "Oracle Solaris"
-#: ../__init__.py:126
+#. Localized values used by other files
+#: ../__init__.py:57
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../__init__.py:128
#, python-format
msgid ""
"Exiting Text Installer. Log is available at:\n"
"%s"
msgstr "Textbasiertes Installationsprogramm wird beendet. Protokoll verfügbar unter:\n%s"
-#: ../__init__.py:300
+#: ../__init__.py:303
msgid ""
"DONT_TRANSLATE_BUT_REPLACE_msgstr_WITH_True_OR_False: Should wrap text on "
"whitespace in this language"
msgstr "True"
-#: ../__init__.py:303
+#: ../__init__.py:306
msgid "Confirm: Quit the Installer?"
msgstr "Bestätigen: Installationsprogramm beenden?"
-#: ../__init__.py:304
+#: ../__init__.py:307
msgid "Do you want to quit the Installer?"
msgstr "Soll das Installationsprogramm beendet werden?"
-#: ../__init__.py:305 ../disk_selection.py:106
+#: ../__init__.py:308 ../disk_selection.py:108
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../__init__.py:306 ../__init__.py:376
+#: ../__init__.py:309 ../__init__.py:379
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
-#: ../__init__.py:313
+#: ../__init__.py:316
#, python-format
msgid "The %(release)s Text Installer must be run with root privileges"
msgstr "Textbasiertes %(release)s-Installationsprogramm erfordert Root-Berechtigungen"
-#: ../__init__.py:318
+#: ../__init__.py:321
#, python-format
msgid "Set log location to FILE (default: %default)"
msgstr "Setzt Protokollspeicherplatz auf FILE (Standard: %default)."
-#: ../__init__.py:322
+#: ../__init__.py:325
#, python-format
msgid ""
"Set log verbosity to LEVEL. In order of increasing verbosity, valid values "
@@ -74,274 +80,264 @@
"[default: %default]"
msgstr "Setzt Ausführlichkeit auf LEVEL. Gültige Werte zum Erhöhen der Ausführlichkeit sind 'error', 'warn', 'info', 'debug' oder 'input'\n[Standard: %default]."
-#: ../__init__.py:329
+#: ../__init__.py:332
msgid ""
"Enable debug mode. Sets logging level to 'input' and enables CTRL-C for "
"killing the program\n"
msgstr "Aktiviert Debug-Modus. Setzt Protokollebene auf 'input' und ermöglicht, das Programm mit Strg-C abzubrechen.\n"
-#: ../__init__.py:333
+#: ../__init__.py:336
msgid ""
"Force the installer to run in black and white. This may be useful on some "
"SPARC machines with unsupported frame buffers\n"
msgstr "Erzwingt die Ausführung des Installationsprogramms im Schwarzweißmodus. Dies kann auf einigen SPARC-Rechnern mit Framepuffern sinnvoll sein.\n"
-#: ../__init__.py:338
+#: ../__init__.py:341
msgid ""
"Runs in 'no installation' mode. When run in 'no installation' mode, no "
"persistent changes are made to the disks and booted environment\n"
msgstr "Wird im Modus 'Keine Installation' ausgeführt. In diesem Modus werden keine dauerhaften Änderungen an Festplatten oder der gebooteten Umgebung vorgenommen.\n"
-#: ../__init__.py:365
+#: ../__init__.py:368
#, python-format
msgid ""
" Terminal too small. Min size is 80x24. Current size is %(x)ix%(y)i."
msgstr " Terminal zu klein. Mindestgröße ist 80x24. Aktuelle Größe %(x)ix%(y)i."
-#: ../__init__.py:371 ../disk_selection.py:107
+#: ../__init__.py:374 ../disk_selection.py:109
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
-#: ../__init__.py:373
+#: ../__init__.py:376
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../__init__.py:375
+#: ../__init__.py:378
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../__init__.py:380
+#: ../__init__.py:383
msgid "Help Topics"
msgstr "Hilfethemen"
-#: ../__init__.py:381
+#: ../__init__.py:384
msgid "Help Index"
msgstr "Hilfeindex"
-#: ../__init__.py:382
+#: ../__init__.py:385
msgid "Select a topic and press Continue."
msgstr "Wählen Sie ein Thema und klicken Sie auf Weiter."
-#: ../__init__.py:417
+#: ../__init__.py:421
msgid "An unhandled exception occurred."
msgstr "Eine nicht behandelte Ausnahme ist aufgetreten."
-#: ../__init__.py:422
+#: ../__init__.py:426
msgid "Full traceback data is in the installation log"
msgstr "Vollständige Traceback-Daten im Installationsprotokoll"
-#: ../__init__.py:423
+#: ../__init__.py:427
msgid "Please file a bug at http://defect.opensolaris.org"
msgstr "Melden Sie einen Bug unter http://defect.opensolaris.org"
-#: ../disk_selection.py:68 ../disk_selection.py:109
+#: ../disk_selection.py:69 ../disk_selection.py:111
msgid "Disks"
msgstr "Festplatten"
-#: ../disk_selection.py:69
+#: ../disk_selection.py:70
#, python-format
msgid "Where should %(release)s be installed?"
msgstr "Wo soll %(release)s installiert werden?"
-#: ../disk_selection.py:70
-#, python-format
-msgid "Recommended size: %(recommend).1fGB Minimum size: %(min).1fGB"
-msgstr "Empfohlene Größe: %(recommend).1fGB Minimum: %(min).1fGB"
+#: ../disk_selection.py:71
+msgid "Recommended size: "
+msgstr "Empfohlene Größe: "
#: ../disk_selection.py:72
+msgid " Minimum size: "
+msgstr " Mindestgröße: "
+
+#: ../disk_selection.py:73
msgid "Seeking disks on system"
msgstr "Festplatten auf dem System werden gesucht"
-#: ../disk_selection.py:73 ../fdisk_partitions.py:66
+#: ../disk_selection.py:74 ../fdisk_partitions.py:68
msgid "The following partitions were found on the disk."
msgstr "Auf der Festplatte wurden folgende Partitionen gefunden."
-#: ../disk_selection.py:74 ../fdisk_partitions.py:69
+#: ../disk_selection.py:75 ../fdisk_partitions.py:71
msgid "The following slices were found on the disk."
msgstr "Auf der Festplatte wurden folgende Bereiche gefunden."
-#: ../disk_selection.py:75 ../fdisk_partitions.py:67
+#: ../disk_selection.py:76 ../fdisk_partitions.py:69
msgid "A partition table was not found. The following is proposed."
msgstr "Keine Partitionstabelle gefunden. Folgendes wird vorgeschlagen."
-#: ../disk_selection.py:77 ../fdisk_partitions.py:70
+#: ../disk_selection.py:78 ../fdisk_partitions.py:72
msgid "A VTOC label was not found. The following is proposed."
msgstr "VTOC-Festplattenkennzeichnung nicht gefunden. Folgendes wird vorgeschlagen."
-#: ../disk_selection.py:79
+#: ../disk_selection.py:80
msgid "A GPT labeled disk was found. The following is proposed."
msgstr "Festplatte mit GPT-Kennzeichnung gefunden. Folgendes wird vorgeschlagen."
-#: ../disk_selection.py:81
-msgid "Too small"
-msgstr "Zu klein"
-
-#: ../disk_selection.py:82
-#, python-format
-msgid "Limited to %.1f TB"
-msgstr "Beschränkt auf %.1f TB"
-
-#: ../disk_selection.py:83
+#: ../disk_selection.py:84
msgid "GPT labeled disk"
msgstr "Festplatte mit GPT-Kennzeichnung"
-#: ../disk_selection.py:84
+#: ../disk_selection.py:85
msgid "No disks found. Additional device drivers may be needed."
msgstr "Keine Festplatten gefunden. Mögl. weitere Gerätetreiber notwendig."
-#: ../disk_selection.py:86
+#: ../disk_selection.py:87
#, python-format
msgid "%(release)s cannot be installed on any disk"
msgstr "%(release)s kann auf keiner Festplatte installiert werden"
-#: ../disk_selection.py:87
+#: ../disk_selection.py:88
msgid ""
"An error occurred while searching for installation targets. Please check the "
"install log and file a bug at defect.opensolaris.org."
msgstr "Fehler bei der Suche nach Installationszielen aufgetreten. Überprüfen Sie das Installationsprotokoll und melden Sie unter defect.opensolaris.org einen Bug."
-#: ../disk_selection.py:91
+#: ../disk_selection.py:92
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../disk_selection.py:92 ../disk_window.py:64 ../disk_window.py:67
-#: ../disk_window.py:72 ../disk_window.py:76
+#: ../disk_selection.py:93 ../disk_window.py:65 ../disk_window.py:68
+#: ../disk_window.py:73 ../disk_window.py:77
msgid "Size(GB)"
msgstr "Größe(GB)"
-#: ../disk_selection.py:93 ../fdisk_partitions.py:55
+#: ../disk_selection.py:94 ../fdisk_partitions.py:56
#: ../partition_edit_screen.py:89
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../disk_selection.py:94
+#: ../disk_selection.py:95
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: ../disk_selection.py:95
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: ../disk_selection.py:96
-msgid "Notes"
-msgstr "Hinweise"
-
-#: ../disk_selection.py:99
+#: ../disk_selection.py:101
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../disk_selection.py:100
+#: ../disk_selection.py:102
#, python-format
msgid "Only the first %.1fTB can be used."
msgstr "Nur das erste %.1fTB kann verwendet werden."
-#: ../disk_selection.py:101
+#: ../disk_selection.py:103
msgid ""
"You have chosen a GPT labeled disk. Installing onto a GPT labeled disk will "
"cause the loss of all existing data and the disk will be relabeled as SMI."
msgstr "Sie haben eine Festplatte mit GPT-Kennzeichnung gewählt. Bei Installation auf dieser Festplatte gehen vorhandene Daten verloren. Die Festplatte wird als SMI neu kennzeichnet."
-#: ../disk_window.py:63 ../disk_window.py:66
+#: ../disk_window.py:64 ../disk_window.py:67
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
-#: ../disk_window.py:63 ../disk_window.py:66
+#: ../disk_window.py:64 ../disk_window.py:67
msgid "Logical"
msgstr "Logisch"
-#: ../disk_window.py:68 ../disk_window.py:77
+#: ../disk_window.py:69 ../disk_window.py:78
msgid " Avail"
msgstr " Verf."
-#: ../disk_window.py:70 ../disk_window.py:74
+#: ../disk_window.py:71 ../disk_window.py:75
msgid "Slice"
msgstr "Bereich"
-#: ../disk_window.py:341
+#: ../disk_window.py:342
#, python-format
msgid "%d more partitions"
msgstr "%d weitere Partitionen"
-#: ../disk_window.py:343
+#: ../disk_window.py:344
#, python-format
msgid "%d more slices"
msgstr "%d weitere Bereiche"
-#: ../disk_window.py:775 ../disk_window.py:785
-msgid "Only the digits 0-9 and \".\" are valid."
-msgstr "Nur Zahlen 0-9 und \".\" sind gültig."
+#: ../disk_window.py:777 ../disk_window.py:787
+#, python-format
+msgid "Only the digits 0-9 and %s are valid."
+msgstr "Nur die Ziffern 0-9 und %s sind gültig."
-#: ../disk_window.py:778
-msgid "A number can only have one \".\""
-msgstr "Zahl darf nur einen \".\" haben"
+#: ../disk_window.py:780
+#, python-format
+msgid "A number can only have one %s"
+msgstr "Eine Zahl darf nur über ein %s verfügen"
-#: ../disk_window.py:787
+#: ../disk_window.py:789
msgid "Size can be specified to only one decimal place."
msgstr "Größe kann nur bis auf eine Dezimalstelle angegeben werden."
-#: ../disk_window.py:803
+#: ../disk_window.py:807
#, python-format
-msgid ""
-"The new size (%(size).1f) is greater than the available space (%(avail).1f)"
-msgstr "Neue Größe (%(size).1f) ist größer als der verf. Platz (%(avail).1f)"
+msgid "The new size %(size)s is greater than the available space %(avail)s"
+msgstr "Neue Größe %(size)s übersteigt den verfügbaren Platz %(avail)s"
-#: ../fdisk_partitions.py:56
-#, python-format
-msgid "Fdisk Partitions: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
-msgstr "Fdisk-Partitionen: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
+#: ../fdisk_partitions.py:57
+msgid "Fdisk Partitions: "
+msgstr "Fdisk-Partitionen: "
-#: ../fdisk_partitions.py:57 ../fdisk_partitions.py:84
+#: ../fdisk_partitions.py:58 ../fdisk_partitions.py:86
msgid "Solaris Partition Slices"
msgstr "Solaris-Partitionsbereiche"
-#: ../fdisk_partitions.py:58
+#: ../fdisk_partitions.py:59
+msgid "Solaris Slices: "
+msgstr "Solaris-Bereiche: "
+
+#: ../fdisk_partitions.py:60 ../partition_edit_screen.py:84
#, python-format
-msgid "Solaris Slices: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
-msgstr "Solaris-Bereiche: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
+msgid " %(type)s %(bootable)s"
+msgstr " %(type)s %(bootable)s"
-#: ../fdisk_partitions.py:59
+#: ../fdisk_partitions.py:61
#, python-format
msgid ""
"%(release)s can be installed on the whole disk or a partition on the disk."
msgstr "%(release)s kann auf gesamter Festplatte oder einer Partition installiert werden."
-#: ../fdisk_partitions.py:61
+#: ../fdisk_partitions.py:63
#, python-format
msgid ""
"%(release)s can be installed in the whole fdisk partition or within a slice "
"in the partition"
msgstr "%(release)s kann auf gesamter Fdisk-Partition oder in einem Bereich installiert werden"
-#: ../fdisk_partitions.py:64
+#: ../fdisk_partitions.py:66
#, python-format
msgid "%(release)s can be installed on the whole disk or a slice on the disk."
msgstr "%(release)s kann auf gesamter Festplatte oder in einem Bereich installiert werden."
-#: ../fdisk_partitions.py:72
+#: ../fdisk_partitions.py:74
msgid "Use the whole disk"
msgstr "Gesamte Festplatte verwenden"
-#: ../fdisk_partitions.py:73
+#: ../fdisk_partitions.py:75
msgid "Use the whole partition"
msgstr "Gesamte Partition verwenden"
-#: ../fdisk_partitions.py:74
+#: ../fdisk_partitions.py:76
msgid "Use a slice in the partition"
msgstr "Bereich in der Partition verwenden"
-#: ../fdisk_partitions.py:75
+#: ../fdisk_partitions.py:77
msgid "Use a partition of the disk"
msgstr "Eine Festplattenpartition verwenden"
-#: ../fdisk_partitions.py:76
+#: ../fdisk_partitions.py:78
msgid "Use a slice on the disk"
msgstr "Einen Festplattenbereich verwenden"
-#: ../fdisk_partitions.py:79
+#: ../fdisk_partitions.py:81
msgid "Solaris Slices"
msgstr "Solaris-Bereiche"
-#: ../fdisk_partitions.py:82
+#: ../fdisk_partitions.py:84
msgid "Fdisk Partitions"
msgstr "Fdisk-Partitionen"
@@ -405,7 +401,7 @@
"\t%s"
msgstr "Protokolldatei konnte nicht gelesen werden:\n\t%s"
-#: ../partition_edit_screen.py:59
+#: ../partition_edit_screen.py:60
msgid ""
"Oracle Solaris will be installed into the Solaris partition. A partition's "
"type can be changed using the F5 key.\n"
@@ -418,7 +414,7 @@
"\"Extended\" partition its logical partitions are listed on the right."
msgstr "Oracle Solaris wird auf der Solaris-Partition installiert. Der Partitions- typ kann mit F5-Taste geändert werden.\n\nDie Partitionsgröße kann bis auf die Verf.-Größe erweitert werden. Erweitern Sie die Verf.-Größe, indem Sie eine benachbarte Partition löschen. Drücken Sie F5, um sie als \"nicht verwendet\" zu kennzeichnen und so zu löschen.\nDie vier primären Partitionsslots sind links aufgeführt. Wenn eine Partition \"Erweitert\" ist, werden die logischen Partitionen rechts aufgeführt."
-#: ../partition_edit_screen.py:71
+#: ../partition_edit_screen.py:72
#, python-format
msgid ""
"%(release)s will be installed in the \"%(pool)s\" slice. Use the F5 key to "
@@ -431,19 +427,17 @@
"Slices are listed in disk layout order."
msgstr "%(release)s wird im Bereich \"%(pool)s\" installiert. Drücken Sie F5, um einen Bereich in \"%(pool)s\" zu ändern.\n\nDie Bereichsgröße kann bis auf die Verf.-Größe erweitert werden. Diese Größe kann durch Löschen eines benachbarten Bereichs erweitert werden. Drücken Sie F5, um \"nicht verwendet\" zu wählen und ihn so zu löschen.\n\nBereiche werden in Festplattenlayout-Reihenfolge aufgeführt."
-#: ../partition_edit_screen.py:80
-#, python-format
-msgid "Select Partition: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
-msgstr "Partition wählen: %(size).1fGB %(type)s %(bootable)s"
+#: ../partition_edit_screen.py:81
+msgid "Select Partition: "
+msgstr "Partition auswählen: "
#: ../partition_edit_screen.py:82
msgid "Select Slice in Fdisk Partition"
msgstr "Bereich in Fdisk-Partition wählen"
#: ../partition_edit_screen.py:83
-#, python-format
-msgid "Select Slice: %(size).1fGB %(type)s%(bootable)s"
-msgstr "Bereich auswählen: %(size).1fGB %(type)s%(bootable)s"
+msgid "Select Slice: "
+msgstr "Bereich auswählen: "
#: ../partition_edit_screen.py:85
msgid "indicates the slice's current content will be destroyed"
@@ -469,163 +463,115 @@
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ä."
-#: ../summary.py:61 ../summary.py:66
+#: ../summary.py:63 ../summary.py:68
msgid "Installation Summary"
msgstr "Installationszusammenfassung"
-#: ../summary.py:62
+#: ../summary.py:64
msgid ""
"Review the settings below before installing. Go back (F3) to make changes."
msgstr "Prüfen Sie die Einstll. vor der Installation. Zurück zum Ändern mit F3."
-#: ../summary.py:72
+#: ../summary.py:74
msgid "Install"
msgstr "Install."
-#: ../summary.py:111
+#: ../summary.py:113
#, python-format
msgid "Software: %s"
msgstr "Software: %s"
-#: ../summary.py:117
+#: ../summary.py:119
msgid "Language: *The following can be changed when logging in."
msgstr "Sprache: *Folgende Änderungen beim Anmelden möglich."
-#: ../summary.py:121
+#: ../summary.py:123
#, python-format
msgid " Default language: %s"
msgstr " Standardsprache: %s"
-#: ../summary.py:124
+#: ../summary.py:126
msgid "Keyboard layout: *The following can be changed when logging in."
msgstr "Tastaturlayout: *Folgende Änderungen beim Anmelden möglich."
-#: ../summary.py:126
+#: ../summary.py:128
#, python-format
msgid " Default keyboard layout: %s"
msgstr " Standardtastaturlayout: %s"
-#: ../summary.py:129
+#: ../summary.py:131
#, python-format
msgid "Terminal type: %s"
msgstr "Terminaltyp: %s"
-#: ../summary.py:132
+#: ../summary.py:134
msgid "Users:"
msgstr "Benutzer:"
-#: ../summary.py:135
+#: ../summary.py:137
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: ../summary.py:147
+#: ../summary.py:149
#, python-format
msgid " Computer name: %s"
msgstr " Computername: %s"
-#: ../summary.py:152
+#: ../summary.py:154
msgid " Network Configuration: Automatic"
msgstr " Netzwerkkonfiguration: Automatisch"
-#: ../summary.py:154
+#: ../summary.py:156
msgid " Network Configuration: None"
msgstr " Netzwerkkonfiguration: Keine"
-#: ../summary.py:156
+#: ../summary.py:158
#, python-format
msgid " Manual Configuration: %s"
msgstr " Manuelle Konfiguration: %s"
-#: ../summary.py:158
+#: ../summary.py:160
#, python-format
msgid " IP Address: %s"
msgstr " IP-Adresse: %s"
-#: ../summary.py:159
+#: ../summary.py:161
#, python-format
msgid " Netmask: %s"
msgstr " Netzmaske: %s"
-#: ../summary.py:161
+#: ../summary.py:163
#, python-format
msgid " Router: %s"
msgstr " Router: %s"
-#: ../summary.py:172
-#, python-format
-msgid "Domain: %s"
-msgstr " Domain: %s"
-
-#: ../summary.py:175 ../summary.py:185 ../summary.py:198
-#, python-format
-msgid "Name service: %s"
-msgstr "Name Service: %s"
-
-#: ../summary.py:179
-msgid "DNS servers: "
-msgstr "DNS-Server: "
-
-#: ../summary.py:181
-msgid "DNS Domain search list: "
-msgstr "Suchliste der DNS-Domain: "
-
-#: ../summary.py:187
-msgid "LDAP profile: "
-msgstr "LDAP-Profil: "
-
-#: ../summary.py:188
-msgid "LDAP server's IP: "
-msgstr "LDAP-Server-IP: "
-
-#: ../summary.py:189
-msgid "LDAP search base: "
-msgstr "LDAP-Suchbasis: "
-
-#: ../summary.py:193
-msgid "LDAP proxy bind distinguished name: "
-msgstr "LDAP Proxy Bind-DN: "
-
-#: ../summary.py:195
-msgid "LDAP proxy bind password: [concealed]"
-msgstr "LDAP Proxy Bind-Passwort: [verborgen]"
-
-#: ../summary.py:201
-msgid "NIS server: broadcast"
-msgstr "NIS-Server: Broadcast"
-
-#: ../summary.py:203
-msgid "NIS server's IP: "
-msgstr "NIS-Server-IP: "
-
-#: ../summary.py:214
+#: ../summary.py:180
msgid " Warning: No root password set"
msgstr " Warnung: Kein Root-Passwort angegeben"
-#: ../summary.py:216
+#: ../summary.py:182
#, python-format
msgid " Username: %s"
msgstr " Benutzername: %s"
-#: ../summary.py:218
+#: ../summary.py:184
msgid " No user account"
msgstr " Kein Benutzerkonto"
-#: ../summary.py:228
-#, python-format
-msgid "Disk: %(disk-size).1fGB %(disk-type)s"
-msgstr "Festplatte: %(disk-size).1fGB %(disk-type)s"
+#: ../summary.py:198
+msgid "Disk: "
+msgstr "Festplatte: "
-#: ../summary.py:238
+#: ../summary.py:209
+msgid "Partition: "
+msgstr "Partition: "
+
+#: ../summary.py:216
#, python-format
-msgid "Partition: %(part-size).1fGB %(part-type)s"
-msgstr "Partition: %(part-size).1fGB %(part-type)s"
+msgid "Slice %s: "
+msgstr "Bereich %s: "
-#: ../summary.py:246
-#, python-format
-msgid "Slice %(slice-num)s: %(slice-size).1fGB %(pool)s"
-msgstr "Bereich %(slice-num)s: %(slice-size).1fGB %(pool)s"
-
-#: ../summary.py:257
+#: ../summary.py:230
#, python-format
msgid "Time Zone: %s"
msgstr "Zeitzone: %s"