7080472 remove print manager localization to sync with lp service removal
authorasano
Wed, 24 Aug 2011 17:53:18 +0900
changeset 191 34edacada953
parent 190 b7490c9d32b5
child 192 0789bb457ffd
7080472 remove print manager localization to sync with lp service removal
messages/on/cs_CZ/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/cs_CZ/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/de_DE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/de_DE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/en_US/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources_en_US.java
messages/on/en_US/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources_en_US.java
messages/on/es_ES/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/es_ES/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/fr_FR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/fr_FR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/it_IT/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/it_IT/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/ja_JP/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/ja_JP/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/ko_KR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/ko_KR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/Makefile
messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/Makefile
messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/Makefile
messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/Makefile
messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/Makefile.local
messages/on/sv_SE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/sv_SE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/zh_CN/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/zh_CN/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
messages/on/zh_TW/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java
messages/on/zh_TW/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java
--- a/messages/on/cs_CZ/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2386 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.title", "Dialog: Add Access to Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer " +
-          "accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man " +
-          "page if you need more information about print client commands. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access " +
-          "to. The printer name must be a text string composed of uppercase or " +
-          "lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          "underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is " +
-          "installed on. The printer may be physically connected to " +
-          "the server or it may be a network printer.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of " +
-          "Printer Name or Printer Server.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, " +
-          "for example, the type and location of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is " +
-          "being used, this printer is designated as the default printer for the " +
-          "computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked " +
-          "and a naming service is being used, designates this as the default " +
-          "printer for the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.title", "If Add Access Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.keywords", "add access fail failure fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "You must enter a printer name and a printer server name; the printer " +
-          "server must be a remote server (not the current server). See the man " +
-          "page for lpadmin(1M) for more information.  " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.title", "If New Printer Action Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "The printer name must be a text string composed of uppercase or " +
-          "lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, " +
-          "or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console. See the man " +
-          "page for lpadmin(1M) for more information.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.title", "If Delete Printer Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "delete fail failure printer fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "If the Delete printer process fails, follow the instructions in the " +
-          "error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display " +
-          "the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have " +
-          "occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu " +
-          "to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) " +
-          "for more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.title", "Help on Help"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.keywords", "view index search show back forward \"see also\" help keywords"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help " +
-          "items from the Help menu in the Print Manager main window or if you " +
-          "click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Viewing a help article </b>  " +
-          "<p> " +
-          "When you click on a Help button or choose a help item from the Help " +
-          "menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See " +
-          "the headings labeled Navigation, Index, and Search below for " +
-          "instructions for viewing other help articles. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Navigation </b>  " +
-          "<p> " +
-          "To move around in an article, click on the scroll bar to the right of " +
-          "the article text. Note that you can expand or contract the help window " +
-          "by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See " +
-          "below for instructions for viewing other help articles.  " +
-          "<p> " +
-          "Back button: Click to move to the last article viewed.  " +
-          "<br> " +
-          "Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking " +
-          "the Back button.  " +
-          "<br> " +
-          "See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display " +
-          "the selected article.  " +
-          "<br> " +
-          "Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show " +
-          "to display it.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Index </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index " +
-          "search tool. " +
-          "<p>  " +
-          "By default the Search field is blank and all help articles are listed. " +
-          "To limit the index listing, enter the first letters of a help article; " +
-          "the articles that start with the entered letters will be displayed as " +
-          "you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" " +
-          "and a blank. " +
-          "<p>  " +
-          "2. To view an article, double-click on it or select it and click " +
-          "Show. The article is displayed in view mode.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Search </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "Click the Search tab at the top of the help window to display the " +
-          "search tool. " +
-          "<p> " +
-          "Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  " +
-          "<p> " +
-          "All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword " +
-          "will be displayed in the Search Results list.  " +
-          "<p> " +
-          "To view an article, double-click on it or select it and click " +
-          "Show. The article is displayed in view mode.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.title", "Dialog: New Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "use the New Attached Printer dialog to install the printer, which " +
-          "makes the printer available for printing from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b>  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " items listed in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.title", "Dialog: New Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "use the New Attached Printer dialog to install the printer, which " +
-          "makes the printer available for printing from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b>  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Make:</b>  " +
-          "Specifies the printer make, or manufacturer. This " +
-          " information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b>  " +
-          "Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.title", "Dialog: New Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Use the New Network Printer dialog to install a network printer, " +
-          "thus making the printer available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " entries in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destination:</b>  " +
-          "<br> " +
-          "For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the printer-vendor-supplied queue name.  " +
-          "<br> " +
-          "For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the tcp port number to connect to. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote " +
-          "printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocol:</b>  " +
-          "The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is " +
-          "designated as the default printer for printing jobs sent to this " +
-          "server. If another printer had been designated as the default printer " +
-          "for the network, this printer will replace it as the default. If you " +
-          "are using a naming service, this printer will be the default printer " +
-          "for the naming service, also. " +
-          "<p> Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "To add a user to the list, type a user name in the blank text field " +
-          "below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" " +
-          "or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If " +
-          "\"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the " +
-          "names in the list. " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Dialog: New Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Use the New Network Printer dialog to install a network printer, " +
-          "thus making the printer available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Make:</b>  " +
-          "Specifies the printer make, or manufacturer. This " +
-          " information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b>  " +
-          "Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destination:</b> " +
-          "<br> " +
-          "For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the printer-vendor-supplied queue name. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the tcp port number to connect to. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote " +
-          "printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocol:</b> " +
-          "The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is " +
-          "designated as the default printer for printing jobs sent to this " +
-          "server. If another printer had been designated as the default printer " +
-          "for the network, this printer will replace it as the default. If you " +
-          "are using a naming service, this printer will be the default printer " +
-          "for the naming service, also. " +
-          "<p> Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "To add a user to the list, type a user name in the blank text field " +
-          "below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" " +
-          "or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If " +
-          "\"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the " +
-          "names in the list. " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP Authentication"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished " +
-          "name and password for a user who has update privileges to make any changes. " +
-          "Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of " +
-          "the items in the <b>notes</b> below. " +
-          "The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the " +
-          "naming service. " +
-          "<p> " +
-          "1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a " +
-          "different server name if appropriate. " +
-          "<p> " +
-          "2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a " +
-          "different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN " +
-          "of any directory user who has permissions (directory update privileges) to " +
-          "update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) " +
-          "naming service (NS) domain. " +
-          "<p> " +
-          "3. Enter the password for the user's Distinguished Name. " +
-          "<p> " +
-          "4. Click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then " +
-          "saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  " +
-          "<p>  " +
-          "Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print " +
-          "Manager to update printer information in the LDAP naming service: " +
-          "<p> " +
-          "If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then " +
-          "the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". " +
-          "If the LDAP server is Sun Directory Server then an example " +
-          "of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine " +
-          "the default LDAP server name. If there is more than one " +
-          "server specified then the first one will be used. " +
-          "<p> " +
-          "The Print Manager always displays printer entries from the current  " +
-          "ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then " +
-          "the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, " +
-          "this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the " +
-          "master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have " +
-          "various update replication agreements, for example; updated immediately there " +
-          "is a change on the master, or updated once a day from the master. " +
-          "<p> " +
-          "If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be " +
-          "referred to the master server and done there. This again means the printer list " +
-          "could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still " +
-          "appear in the displayed printer list until the replica is updated from " +
-          "the master. " +
-          "<p> " +
-          "Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) " +
-          "to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If " +
-          "these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name " +
-          "attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique " +
-          "the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be " +
-          "predictable. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.title", "If Login Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.keywords", "\"login failed\" login fail failure fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "If the NIS naming service is being used, you will need to know the " +
-          "password for the naming service master. If LDAP is being used then " +
-          "a fully distinguished name with update privilege and password will " +
-          "be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ " +
-          "you may need to configure permissions to allow updates " +
-          "before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the " +
-          "help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for " +
-          "further information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.title", "Solaris Print Manager Main Window"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.keywords", "\"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "The main window is the starting point for any Solaris Print Manager " +
-          "activities.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show " +
-          "Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached " +
-          "Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, " +
-          "Delete Printer " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tools Menu: </b> Find Printer " +
-          "<p> " +
-          "<b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager " +
-          "<p> " +
-          "<b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on " +
-          "the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a " +
-          "naming service is being used, all printers in the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "There are three columns in the list: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer " +
-          "installation.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer " +
-          "specified in the Printer Name column.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Description:</b> A description of the printer as specified during " +
-          "printer installation (New Attached Printer or New Network " +
-          "Printer) or modification (Modify Printer Properties). The " +
-          "description might include the location of the printer and its printer " +
-          "type. " +
-          "<p>  " +
-          "The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the " +
-          "default printer for the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager. If a naming service is being used, the default printer " +
-          "for the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- " +
-          "that is being used for printing. This is not displayed if no naming " +
-          "service is being used. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the " +
-          "current host (if no naming service is being used). If you are " +
-          "using a naming service, the list of printers includes all printers in " +
-          "this domain. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.title", "Dialog: Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed " +
-          "printer. Note that you can modify the Description field only if this " +
-          "is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default " +
-          "Printer box. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> Cannot be modified. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  " +
-          "This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " items listed in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.title", "If Modify Printer Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.keywords", "modify \"modify printer\" fail failure printer fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "An attempt to modify printer properties failed. It is possible that " +
-          "someone has deleted the printer before this modify operation completed. " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for " +
-          "lpadmin(1M) for further information.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.title", "Dialog: Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed " +
-          "printer. Note that you can modify the Description field only if this " +
-          "is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default " +
-          "Printer box. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> Cannot be modified. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  " +
-          "This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Make:</b> " +
-          " Specifies the printer make, or manufacturer. This  " +
-          "information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b> " +
-          " Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.title", "NIS Authentication"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "If you are using the NIS naming service, you will need the root " +
-          "password for the NIS master computer to make any changes. The NIS " +
-          "Authentication dialog is displayed when you select NIS as the " +
-          "naming service. " +
-          "<p> " +
-          "1. Enter the password for the NIS master. " +
-          "<p> " +
-          "2. Click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The entries you have made will be saved and the NIS Authentication " +
-          "dialog will be dismissed.  " +
-          "<p>  " +
-          "Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print " +
-          "Manager to update printer information in the NIS name service: " +
-          "<p> " +
-          "- If your network is set up with NIS master and slave servers,  " +
-          "the NIS slaves may not see the updated printer information  " +
-          "until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more " +
-          "information. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  " +
-          "versions, you must have explicit permissions on the NIS master  " +
-          "server to update the maps. This means an entry for your system  " +
-          "name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. " +
-          "<p> " +
-          "- If you have modified the yp makefile to use something other " +
-          "than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, " +
-          "printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.title", "About Naming Services"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.keywords", "\"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you " +
-          "start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming " +
-          "Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each " +
-          "of the choices below. " +
-          "<p> " +
-          "Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update " +
-          "printer information in the database for the specified naming service " +
-          "when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to " +
-          "the naming service map, when updating attached or network printers " +
-          "the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service " +
-          "is being used. " +
-          "<p> " +
-          "When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to " +
-          "Printer from the Printer menu, either the naming service map is " +
-          "updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and " +
-          "no naming service is being used). " +
-          "<p> " +
-          "<b>files</b>: Retrieve or update printer information from " +
-          "the file /etc/printers.conf. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network " +
-          "Information Service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the ypserv(1M) man page for more information. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the " +
-          "host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through " +
-          "Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) " +
-          "man page for more information. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP " +
-          "naming service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the ldap(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a " +
-          "LDAP client, see ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see " +
-          "updates made through Print Manager until the replica is updated from the master " +
-          "LDAP server. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  " +
-          "naming service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the nis+(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "The following privileges are needed for each naming service: " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For files:</b> " +
-          "<p> " +
-          "The tool must be started as root. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The tool must be started as root. " +
-          "<p> " +
-          "2) The password for the NIS master will be required when you select " +
-          "this naming service. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an " +
-          "rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root " +
-          "access on the NIS server. You must have explicit permissions on the " +
-          "NIS master server to update the maps. This means an entry for your " +
-          "host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. " +
-          "See the hosts.equiv(4) man page for more information. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For LDAP:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The tool must be started as root. " +
-          "<p> " +
-          "2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will " +
-          " be required when you select this naming service. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>For NIS+:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list " +
-          "of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. " +
-          "See the nisgrpadm(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on " +
-          "configuration the user may also need to do a keylogin. See the " +
-          "keylogin(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.title", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.keywords", "overview contents task dialog"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached " +
-          "or network printers, and to add, modify, or remove access to installed " +
-          "printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described " +
-          "in the help volume. To view one of the help articles, select it " +
-          "in the See also pulldown menu and click the Show button.  " +
-          "<p> " +
-          "If you need more information about printing, see the \"Solaris Print " +
-          "Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" " +
-          "chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Windows and Dialogs </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Main Window " +
-          "<br>  " +
-          "Add Access to Printer " +
-          "<br> " +
-          "New Attached Printer " +
-          "<br> " +
-          "New Network Printer " +
-          "<br> " +
-          "Modify Printer Properties " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Tasks</b> " +
-          "<p> " +
-          "To Start Solaris Print Manager " +
-          "<br> " +
-          "To Add Access to an Installed Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Install an Attached Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Install a Network Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Modify Printer Properties " +
-          "<br> " +
-          "To Delete a Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Select a Naming Service " +
-          "<br>  " +
-          "To Exit Solaris Print Manager " +
-          "<br>  " +
-          "To Find a Printer " +
-          "<br>  " +
-          "To Show the Command-Line Console " +
-          "<br>  " +
-          "To Confirm All Actions " +
-          "<p>  " +
-          "<b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> " +
-          "<p>  " +
-          "If you need more information about printing or about Solaris Print " +
-          "Manager, including a description of mouseless navigation, see the " +
-          "\"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the " +
-          "\"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator " +
-          "AnswerBook. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.title", "Specify Printer Port"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.keywords", "port \"printer port\" other specify printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a " +
-          "locally attached printer is physically connected. You usually connect " +
-          "printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for " +
-          "example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for " +
-          "example). See the printer vendor's documentation and your system's " +
-          "installation documentation for information about switch settings and " +
-          "cabling requirements. " +
-          "<p> " +
-          "Note that the device name must exist and have write permissions " +
-          "set. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.title", "Specify Printer Type"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.keywords", "\"printer type\" type specify printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "When you configure a printer, you must identify the manufacturer  " +
-          "and model of the printer in a way that the LP print service " +
-          "understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p>  " +
-          "If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as " +
-          "the Printer Type. To install a printer type that is not listed select " +
-          "Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the " +
-          "/usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for " +
-          "more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.title", "Specify Remote Server"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.keywords", "remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "A printer server must be specified; the printer server is the computer " +
-          "on which the software for the remote printer is installed.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.title", "Command-Line Console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"command-line\" log command console show"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "The Command-Line Console displays the command-line version of add, " +
-          "modify, and delete actions. Errors and warnings may also be " +
-          "displayed after the command.  " +
-          "<p> " +
-          "For example, if you choose Add Access to Printer from the Print " +
-          "Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = " +
-          "PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console " +
-          "will display: " +
-          "<p> " +
-          "Add Access to printer " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" " +
-          "<p> " +
-          "The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box " +
-          "is checked in the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some " +
-          "cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print " +
-          "Manager is doing. In these cases what gets reported to the " +
-          "Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or " +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print " +
-          "Manager uses native (or compiled) code to process updates. This " +
-          "is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line " +
-          "used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but " +
-          "the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database " +
-          "has been updated. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.title", "To Add Access to an Installed Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "Do the following to make an installed printer accessible to print " +
-          "client computers. See the printers.conf(4) man page for more " +
-          "information about print client commands. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to " +
-          "add access to a private printer (one that is not listed in the naming " +
-          "service) or to make the printer usable even if the naming service " +
-          "server is down. This adds access for all users in the naming service " +
-          "domain; see the man page for domainname(1M) for more information about " +
-          "domains.  " +
-          "<p> " +
-          "If a naming service is not being used for printing, use this procedure " +
-          "to add access to a remote printer. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. " +
-          "<p> " +
-          " The Add Access To Printer dialog is displayed. " +
-          "<p> " +
-          "2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). " +
-          "<p>  " +
-          "Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of " +
-          "Printer Name or Printer Server.  " +
-          "<p> " +
-          "3. Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer. " +
-          "<p> " +
-          "If a naming service is being used, this printer will be designated as " +
-          "the default printer for all users in the domain.  " +
-          "<p> " +
-          "If no naming service is being used, this printer will be designated as " +
-          "the default printer for the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print commands will look to " +
-          "determine the printer for a specific print command; see the " +
-          "man page for printers.conf(4) for more information about resolving " +
-          "printer conflicts. " +
-          "<p> " +
-          "4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the " +
-          "root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, " +
-          "you must know a fully distinguished name which has update privilege and " +
-          "the corresponding password. Default values may need to be overridden. You " +
-          "will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the " +
-          "password and click OK. " +
-          "<p> " +
-          " The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window " +
-          " is updated to include the new printer. " +
-          "<p> " +
-          " The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, " +
-          "allowing you to add access to additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.title", "To Confirm All Actions"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.keywords", "confirm action all actions"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be " +
-          "confirmed before being executed, or to turn off this option.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  " +
-          "and all subsequent Solaris Print Manager actions will require " +
-          "confirmation before being performed.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  " +
-          "and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require " +
-          "confirmation before being performed. Note that some actions, such as " +
-          "Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the " +
-          "Confirm All Actions box.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.title", "To Delete a Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.keywords", "delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "Do the following to delete a printer from the printer list.  " +
-          "<p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris " +
-          "Print Manager main window. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  " +
-          "<p>  " +
-          "A dialog is displayed, " +
-          "asking if you really want to delete the selected printer.  " +
-          "<p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on " +
-          "the current server), the printer will be uninstalled; if a naming " +
-          "service has been selected, the entry for this printer will also be " +
-          "removed from the naming service.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Click OK to delete the printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "A window is displayed asking you to confirm the " +
-          " deletion. " +
-          "<p>  " +
-          "4. Click Delete. " +
-          "<p>  " +
-          "The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main " +
-          "window. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.title", "To Exit Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.keywords", "exit close solaris print manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. Choose Exit from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager " +
-          "dialogs are closed.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.title", "To Find a Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.keywords", "find \"printer name\" tool printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list " +
-          "of printers. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Find Printer from the Tools menu. " +
-          "<p> " +
-          "A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. " +
-          "<p> " +
-          "2. Type a printer name in the text field and click Find. " +
-          "<p> " +
-          "If the exact printer name is found in the list, it will be selected; " +
-          "the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a " +
-          "message will be displayed, indicating that the named printer was not " +
-          "found in the current list.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.title", "To Install an Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "do the following to install the printer, which makes the printer " +
-          "available for printing from the computer on which you are running " +
-          "Solaris Print Manager.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print " +
-          "Manager becomes the printer server for the printer being installed. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. " +
-          "<p>  " +
-          "The New Attached Printer dialog will be displayed. " +
-          "<p> " +
-          "2. Enter a name in Printer Name. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Enter a description of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "This might include the location and the type of printer. " +
-          "<p> " +
-          "4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "This is the hardware port where the printer is plugged into the " +
-          "server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to " +
-          "specify a port. Enter a port and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, " +
-          "select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a " +
-          "printer type and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "6. Select an item in the File Contents pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which " +
-          "will work in most cases.  " +
-          "<p> " +
-          "7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "The default is Write to Superuser. " +
-          "<p> " +
-          "8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer for this server. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Select option to define whether a banner  " +
-          "page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" " +
-          "specifies that a banner will be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may " +
-          "specify to turn off the banner in the print command; if the user does " +
-          "not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies " +
-          "that a banner will not be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. The default action is to always print the banner. " +
-          "<p> " +
-          "10. Modify the User Access List, if necessary. " +
-          "<p> " +
-          "The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To remove a name from the list, select it and click Delete. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click " +
-          "Add, all individual user names will be deleted from the list and " +
-          "replaced by \"all\" or \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "11. Click OK or Apply to install the printer. " +
-          "<p> " +
-          "The window will remain if you click Apply, allowing you to install " +
-          "additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming " +
-          "service you must know a fully distinguished name which has update " +
-          "privilege and the corresponding password. Default values may need to be " +
-          "overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. " +
-          "Enter the password and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.title", "To Install a Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the network, " +
-          "do the following to install the printer, which makes the printer " +
-          "available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print " +
-          "Manager becomes the printer server for the printer being installed. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose New Network Printer from the Printer menu. " +
-          "<p> " +
-          "The New Attached Printer dialog will be displayed. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Enter a name in Printer Name. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Enter a description of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "This might include the location and the type of printer. " +
-          "<p> " +
-          "4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, " +
-          "select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a " +
-          "printer type and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Select an item in the File Contents pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which " +
-          "will work in most cases.  " +
-          "<p> " +
-          "6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "The default is Write to Superuser. " +
-          "<p> " +
-          "7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer " +
-          "in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied " +
-          "queue name. " +
-          "<p> " +
-          "7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer " +
-          "in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the " +
-          "tcp connection to the printer. " +
-          "<p> " +
-          "7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer " +
-          "in the Destination field (for example: " +
-          "\"smb://printer-host/printer-name\"). " +
-          "<p> " +
-          "8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer for this server. " +
-          "<p> " +
-          "10. [Optional] Select option to define whether a banner  " +
-          "page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" " +
-          "specifies that a banner will be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may " +
-          "specify to turn off the banner in the print command; if the user does " +
-          "not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies " +
-          "that a banner will not be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. The default action is to always print the banner. " +
-          "<p> " +
-          "11. Modify the User Access List, if necessary. " +
-          "<p> " +
-          "The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click " +
-          "Add, all individual user names will be deleted from the list and " +
-          "replaced by \"all\" or \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "12. Click OK or Apply to install the printer. " +
-          "<p> " +
-          "The window will remain if you click Apply, allowing you to install " +
-          "additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming " +
-          "service, you must know a fully distinguished name which has update privilege " +
-          "and the corresponding password. Default values may need to be overridden. " +
-          "You will be prompted for the password when you click Apply or OK. " +
-          "Enter the password and click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.title", "To Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.keywords", "modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to modify the properties of an installed printer. " +
-          "<p>  " +
-          "1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window " +
-          "<p>  " +
-          "OR " +
-          "<p>  " +
-          "Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose " +
-          " Modify Printer Properties from the Printer menu.  " +
-          "<p>  " +
-          "The Modify Printer Properties dialog is displayed.  " +
-          "<p>  " +
-          "2. Modify the printer configuration, as needed. " +
-          "<p>  " +
-          "If this is an attached printer (one installed on the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, " +
-          "Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, " +
-          "Options, and User Access List. " +
-          "<p> " +
-          "If this is not an attached printer, only the Description field can be " +
-          "modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "The changes you made are saved and the Modify Printer Properties " +
-          "dialog is dismissed. " +
-          "<p>  " +
-          "If you modified the Description field, the new description is " +
-          "displayed in the Solaris Print Manager main window. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, " +
-          "you must know a fully distinguished name which has update privilege and " +
-          "the corresponding password. Default values may need to be overridden. " +
-          "You will be prompted for the password when you select the NIS or " +
-          "LDAP naming service. Enter the password and click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, " +
-          "delete the printer and add it with a new printer and/or server name. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.title", "To Select a Naming Service"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.keywords", "select \"name service\" \"naming service\" name naming service"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or " +
-          "to change from using a naming service to using no naming service.  " +
-          "<p>  " +
-          "When you select a naming service you are specifying where Solaris " +
-          "Print Manager will retrieve printer information from, and where " +
-          "changes made in Print Manager will be made. If a naming service is " +
-          "selected, additions and deletions will be made in the printing " +
-          "configuration database for the selected naming service. If you choose " +
-          "\"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which " +
-          "printers are available, and changes will be made there. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. " +
-          "<p> " +
-          "A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be " +
-          "used) and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the " +
-          "accessible printers, which includes all printers in the selected " +
-          "naming service's printer configuration database.  " +
-          "<p> " +
-          "See the man page for printers.conf(4) for more information. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.title", "To Show Command-Line Console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"command-line\" log command show console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to cause the command-line version of add, modify, and " +
-          "delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager " +
-          "Command-Line Console -- or to turn off this option if it was " +
-          "previously turned on. Errors and warnings may also be " +
-          "displayed after the command.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Show Command-line Console box was not checked when you chose " +
-          "it, it will be checked and the Show Command-line Console will be " +
-          "displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the " +
-          "Console. " +
-          "<p> " +
-          "Note that errors and warnings may also appear in the Console, after " +
-          "the commands used to complete the action. " +
-          "<p> " +
-          "If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, " +
-          "it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be " +
-          "closed. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.title", "To Start Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.keywords", "start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "If you have installed SUNWppm package, do the following to start " +
-          "Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print " +
-          "Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console " +
-          "you will be prompted for the root password.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management " +
-          "Console  " +
-          "<p> " +
-          " OR  " +
-          "<p> " +
-          "cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr " +
-          "<p> " +
-          "A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be " +
-          "used) and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the " +
-          "printers accessible from the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/cs_CZ/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,613 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-        {"info_name", "Solaris Print Manager"},
-        {"info_version", "Version 1.0"},
-	{"info_authors", "Authors: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "},
-	/* JSTYLED */
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions."},
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris Print Manager"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-        {"Printer.Name", "Printer Name"},
-        {"Printer.Server", "Printer Server"},
-        {"Description", "Description"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-        {"Print.Manager", "Print Manager"},
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-        {"Printer", "Printer" },
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-        {"Tools", "Tools" },
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	{"Help", "Help"},
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-        {"Default.Printer:", "Default Printer:"},
-        {"Domain:", "Domain:"},
-	{"Host:", "Host:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-        {"Select.Naming.Service", "Select Naming Service..."},
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-        {"Show.Command-Line.Console", "Show Command-Line Console"},
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-        {"Confirm.All.Actions", "Confirm All Actions"},
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	{"Use.PPD.files", "Use PPD files"},
-
-
-	{"Exit", "Exit"},
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Add Access to Printer..."},
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-        {"New.Attached.Printer...", "New Attached Printer..."},
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-        {"New.Network.Printer...", "New Network Printer..."},
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Modify Printer Properties..."},
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-        {"Delete.Printer...", "Delete Printer..."},
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	{"Find.Printer", "Find Printer..."},
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-        {"Overview", "Overview"},
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-        {"On.Help", "On Help"},
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	{"About.Print.Manager", "About Print Manager..."},
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris Print Manager: Select Naming Service"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris Print Manager: Command-Line Console"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris Print Manager: Delete Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris Print Manager: Add Access to Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris Print Manager: New Attached Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris Print Manager: New Network Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris Print Manager: Modify Printer Properties"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris Print Manager: Find Printer"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Help", "Solaris Print Manager: Help"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "About Solaris Print Manager"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris Print Manager: Specify Printer Port"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris Print Manager: Specify Printer Type"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	{"NIS.Authentication", "NIS Authentication"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP Authentication"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	{"Action.Confirmation", "Action Confirmation"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-        {"Apply", "Apply"},
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-        {"Cancel", "Cancel"},
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-        {"Clear", "Clear"},
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-        {"Dismiss", "Dismiss"},
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-        {"OK", "OK"},
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-        {"Reset", "Reset"},
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-        {"Find", "Find"},
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-        {"Show", "Show"},
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-        {"Forward", "Forward"},
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-        {"Back", "Back"},
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-        {"Add", "Add"},
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-        {"Delete", "Delete"},
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	{"New.Attached.Printer", "New Attached Printer"},
-	{"New.Network.Printer", "New Network Printer"},
-	{"Modify.Printer.Properties", "Modify Printer Properties"},
-	{"Delete.Printer", "Delete Printer"},
-	{"Add.Access.To.Printer", "Add Access To Printer"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"Enter the name of a printer to find:"},
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"Please confirm deletion of printer "},
-	{"Enter.printer.type:", "Enter printer type:"},
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Enter printer port or file:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-        {"View", "View"},
-        {"Index", "Index"},
-        {"Search", "Search"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-        {"Help.on:", "Help on:"},
-        {"See.also:", "See also:"},
-
-	{"Matching.entries:", "Matching entries:"}, 
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	{"Search.help.index.for:", "Search help index for: "}, 
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-        {"Search.Results:", "Search Results:"},
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-        {"Keywords:", "Keywords: "},
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-        {"To.search.the.index...",
-		 "To search the index of help articles alphabetically,"},
-        {"type.your.query.below...",
-		 "type your query below then select the desired article."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-        {"To.find.help.articles...",
-		"To find help articles about a particular topic,"},
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "enter keywords below then press the Find button."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	{"Printer.Name:", "Printer Name:"},
-	{"Printer.Server:", "Printer Server:"},
-	{"Description:", "Description:"},
-	{"Printer.Port:", "Printer Port:"},
-	{"Not.Selected", "Not Selected"},
-	{"Printer.Type:", "Printer Type:"},
-	{"Printer.Driver:", "Printer Driver:"},
-	{"No.PPD.Files.Found", "No PPD files found"},
-	{"Printer.Make:", "Printer Make:"},
-	{"Printer.Model:", "Printer Model:"},
-	{"No.Models.Found", "No Models Found"},
-	{"File.Contents:", "File Contents:"},
-	{"Fault.Notification:", "Fault Notification:"},
-	{"Destination:", "Destination:"},
-	{"Protocol:", "Protocol:"},
-	{"Options:", "Options:"},
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	{"Option:", "Option:"},
-	{"User.Access.List:", "User Access List:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	{"Other...", "Other..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	{"None", "None"},
-	{"Any", "Any"},
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "Both PostScript and ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	{"Write.to.Superuser", "Write to Superuser"},
-	{"Mail.to.Superuser", "Mail to Superuser"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	{"Default.Printer", "Default Printer"},
-	{"Always.Print.Banner", "Always Print Banner"},
-	{"User.Selectable.Default.On", "User Selectable - Default=on"},
-	{"Never.Print.Banner", "Never Print Banner"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	{"Naming.Service:", "Naming Service:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Enter NIS authentication data."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Enter LDAP authentication data."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	{"Hostname:", "Hostname:"},
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	{"Username:", "Username:"},
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	{"Password:", "Password:"},
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	{"LDAP.Server:", "LDAP Server:"},
-	{"Distinguished.Name:", "Distinguished Name:"},
-	{"Password:", "Password:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	{"Application.Error", "Application Error"},
-	{"Unknown.Application.Error", "Unknown Application Error"},
-	{"Command.Failed.Error", "Command Failed Error"},
-	{"Error", "Error"},
-	{"Warning", "Warning"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-        {"Item.not.found:", "Item not found: "},
-        {"No.information.available.", "No information available."},
-	{"Unable.to.find.printer", "Unable to find printer "},
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"Printer delete operation failed."},
-	{"Invalid.printer.type.", "Invalid printer type."},
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Device missing or not writeable."},
-        {"Printer.name.required.", "Printer name required."},
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Printer Port Selection required."},
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Printer Make Selection required."},
-        {"Printer.name.invalid.", "Printer name invalid."},
-        {"Server.name.required.", "Server name required."},
-        {"Server.name.invalid.", "Server name invalid."},
-        {"User.Cancelled.Login", "User Cancelled Login"},
-        {"Destination.required.", "Destination required."},
-        {"User.Cancelled.Login", "User Cancelled Login"},
-	{"Destination.invalid.", "Destination invalid."},
-	{"Operation.Cancelled", "Operation Cancelled"},
-	{"Login.Failure", "Login Failure"},
-	{"Required.login.failed.", "Required login failed."},
-	{"Login.Authorization.Failed", "Login Authorization Failed"},
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Cannot modify this queue; ppdcache file missing."},
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache."},
-	{"Request.cannot.be.completed.", "Request cannot be completed."},
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Could not get local hostname"},
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"The specified printer already exists."},
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"The server must be a remote server."},
-	{"Required.login.failed.", "Required login failed."},
-	{"Invalid.printer.type.", "Invalid printer type."},
-	{"Invalid.username", "Invalid username"},
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Device missing or not writeable."},
-	{"User.cancelled.login.", "User cancelled login."},
-        {"Nothing.matched.", "Nothing matched."},
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-                "The specified printer already exists."},
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "The selected printer does not exist."},
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "User not authorized to modify this namespace."},
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Cannot get list of printers. Exiting."},
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "LDAP Server Name required."},
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "LDAP Distinguished Name required."},
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "LDAP Password required."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"Continue action for this printer?"},
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"Continue creating access for this printer?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-        {"help.ignore.words", "to an a of if the and or"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	{"Authentication.required", "Authentication Required"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	{"Root.access.is.required", "Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	{"Authenticate", "Authenticate"},
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	{"Continue", "Continue"}, 
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	{"Root.authentication", "Root Authentication"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	{"Enter.root.password", "Enter root password"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	{"Invalid.password", "Invalid password entered.  Retry?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/de_DE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2515 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "Dialog: Zugriff auf Drucker hinzufügen"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "Zugriff \"Zugriff hinzufügen\" Beschreibung \"Standard-Drucker\" \"Namensdiensr\" \"Druckername\" \"Drucker-Server\" Dialog: Drucker hinzufügen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Verwenden Sie den Dialog 'Zugriff auf Drucker hinzufügen', um einen installierten Drucker " +
-          "für Druck-Client-Computer verfügbar zu machen. Siehe die Man Page printers.conf(4), " +
-          "wenn Sie weitere Informationen zu Druck-Client-Befehlen benötigen. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Druckername:</b> Der Name des Druckers, auf den Sie Zugriff gewähren " +
-          "möchten. Bei dem Druckernamen muss es sich um einen Text-String aus Groß- oder " +
-          "Kleinbuchstaben (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen oder " +
-          "Unterstreichungszeichen handeln. Ein Druckername kann maximal 14 Zeichen lang sein. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Druckerserver:</b> Der Name des Druckerservers, auf dem der angegebene Drucker " +
-          "installiert ist. Der Drucker kann ein physisch an den Server " +
-          "angeschlossenes Gerät oder ein Netzwerkdrucker sein.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>HINWEIS:</b> Der Solaris Druckmanager prüft den " +
-          "Druckernamen oder Druckerserver nicht auf seine Gültigkeit.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Beschreibung:</b> [Optional] Eine Beschreibung des Druckers, einschließlich " +
-          "z. B. des Druckertyps und -standorts. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Option: Standarddrucker:</b> Ist diese Option aktiviert und wird kein Namen-Service " +
-          "verwendet, dann wird dieser Drucker als Standarddrucker für den " +
-          "Computer festgelegt, auf dem Sie den Solaris Druckmanager ausführen. Ist diese Option aktiviert " +
-          "und wird ein Namen-Service verwendet, dann wird dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker für den Namen-Service festgelegt. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "Wenn das Hinzufügen des Zugriffs fehlschlägt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "Hinzufügen des Zugriffs fehlschlagen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Sie müssen einen Druckernamen und einen Druckerservernamen eingeben; der " +
-          "Druckerserver muss ein ferner Server sein (nicht der aktuelle Server). Siehe die Man  " +
-          "Page für lpadmin(1M), um weitere Informationen zu erhalten.  " +
-          "<p> " +
-          "Zeigen Sie die Befehlszeilenkonsole an, um festzustellen, wo der Fehler " +
-          "aufgetreten sein könnte. Wählen Sie 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' aus dem Menü " +
-          "'Druckmanager', um die Befehlszeilenkonsole anzuzeigen.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "Wenn die Aktion 'Neuer Drucker' fehlschlägt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "installieren fehlschlagen \"neu angeschlossen\" \"neues Netzwerk\" Aktion 'Neuer Drucker' schlägt fehl"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Bei dem Druckernamen muss es sich um einen Text-String aus Groß- oder " +
-          "Kleinbuchstaben (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen, " +
-          "oder Unterstreichungszeichen handeln. Ein Druckername kann maximal 14 Zeichen lang sein. " +
-          "<p> " +
-          "Zeigen Sie die Befehlszeilenkonsole an, um festzustellen, wo der Fehler " +
-          "aufgetreten sein könnte. Wählen Sie 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' aus dem Menü " +
-          "'Druckmanager', um die Befehlszeilenkonsole anzuzeigen. Siehe die Man  " +
-          "Page für lpadmin(1M), um weitere Informationen zu erhalten.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "Wenn das Löschen des Druckers fehlschlägt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "löschen fehlschlagen Drucker sclägt fehl"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Wenn das Löschen des Druckers fehlschlägt, befolgen Sie die Anweisungen im " +
-          "Fehlerdialog. Wenn die Anweisungen unvollständig oder unklar sind, zeigen Sie die " +
-          "Befehlszeilenkonsole an, um festzustellen, wo der Fehler " +
-          "aufgetreten sein könnte. Wählen Sie 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' aus dem Menü 'Druckmanager', " +
-          "um die Befehlszeilenkonsole anzuzeigen. Siehe die Man Page für lpadmin(1M). " +
-          "Dort finden Sie weitere Informationen. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "Hilfe zur Hilfe"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "anzeigen Index suchen zeigen zurück vorwärts \"see also\" Hilfe-Schlüsselwörter"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "Die Hilfe zum Solaris Druckmanager wird angezeigt, wenn Sie eine der Hilfeoptionen " +
-          "aus dem Menü 'Hilfe' im Hauptfenster des Druckmanagers wählen oder wenn Sie " +
-          "in einem der Druckmanager-Fenster oder -Dialoge auf die Schaltfläche 'Hilfe' klicken. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Anzeigen eines Hilfetexts </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie auf eine Hilfeschaltfläche klicken oder eine Hilfeoption aus dem Menü 'Hilfe' " +
-          "wählen, erscheint Hilfe für das gewählte Thema in der Hilfe-Anzeige. Siehe " +
-          "die Abschnitte 'Navigation', 'Index' und 'Suchen' weiter unten. " +
-          "Dort erhalten Sie Anweisungen zum Anzeigen weiterer Hilfetexte. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Navigation </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie sich in einem Hilfetext bewegen möchten, klicken Sie auf die Bildlaufleiste rechts neben " +
-          "dem Hilfetext. Beachten Sie, dass Sie das Hilfefenster vergrößern oder verkleinern können, " +
-          "indem Sie eine Ecke des Fensters mit dem Mauscursor festhalten und die Maus bewegen. Anweisungen " +
-          "zum Anzeigen weiterer Hilfetexte finden Sie weiter unten.  " +
-          "<p> " +
-          "Schaltfläche 'Zurück': Klicken Sie, um zum zuletzt angezeigten Hilfetext zu gelangen.  " +
-          "<br> " +
-          "Schaltfläche 'Vorwärts': Klicken Sie, um zu dem Hilfetext zu gelangen, der vor dem Klicken auf " +
-          "die Schaltfläche 'Zurück' angezeigt wurde.  " +
-          "<br> " +
-          "Siehe auch das Pulldown-Menü: Wählen Sie einen Eintrag aus dem Menü, und klicken Sie auf 'Anzeigen', um " +
-          "den gewählten Hilfetext anzuzeigen.  " +
-          "<br> " +
-          "Schaltfläche 'Anzeigen': Nachdem Sie einen Eintrag aus dem Menü 'Siehe auch' gewählt haben, klicken Sie auf 'Anzeigen', " +
-          "um ihn anzuzeigen.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Index </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. Klicken Sie auf die Registerkarte 'Index' im oberen Bereich des Hilfefensters, um das " +
-          "Index-Suchtool anzuzeigen. " +
-          "<p>  " +
-          "Das Feld 'Suchen' ist standardmäßig leer, und alle Hilfetexte sind aufgelistet. " +
-          "Um den Umfang der Indexliste einzuschränken, geben Sie die ersten Buchstaben eines Hilfetexts ein; " +
-          "die Texte, die mit den eingegebenen Buchstaben beginnen, werden beim " +
-          "Tippen angezeigt. Wenn Sie z. B. alle Aufgabenbeschreibungen anzeigen möchten, geben Sie " +
-          "und ein Leerzeichen ein. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Zum Anzeigen eines Hilfetexts doppelklicken Sie auf den gewünschten Text. Sie können ihn auch auswählen und " +
-          "auf 'Anzeigen' klicken. Der Hilfetext wird im Ansichtsmodus angezeigt.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Suchen </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "Klicken Sie auf die Registerkarte 'Suchen' im oberen Bereich des Hilfefensters, um das " +
-          "Suchtool anzuzeigen. " +
-          "<p> " +
-          "Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck in das Feld 'Schlüsselwörter' ein, und klicken Sie auf 'Suchen'.  " +
-          "<p> " +
-          "Alle Texte mit dem eingegebenen Schlüsselwort oder dem als Schlüsselwort angegebenen Ausdruck " +
-          "werden in der Liste 'Suchergebnisse' angezeigt.  " +
-          "<p> " +
-          "Zum Anzeigen eines Hilfetexts doppelklicken Sie auf den gewünschten Text. Sie können ihn auch auswählen und " +
-          "auf 'Anzeigen' klicken. Der Hilfetext wird im Ansichtsmodus angezeigt.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "Dialog: Neuer angeschlossener Drucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "installieren \"lokaler Drucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss \"Druckertyp\" \"Dateiinhalt\" Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner \"angeschlossener Drucker\" neu Nobanner Dialog: neu angeschlossen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Sobald Sie den Drucker physisch an den Druckerserver angeschlossen haben, " +
-          "installieren Sie den Drucker mit dem Dialog 'Neuer angeschlossener Drucker', mit " +
-          "dem der Drucker für Druckanforderungen des Computers verfügbar gemacht wird, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager aktiv ist. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> " +
-          " Gibt einen eindeutigen Namen für den Drucker an. Der " +
-          " Druckername muss ein Text-String sein, der aus " +
-          " Groß- oder Kleinbuchstaben " +
-          " (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen oder " +
-          " Unterstreichungszeichen besteht. Ein Druckername kann maximal " +
-          " 14 Zeichen lang sein.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Dies ist der Computer, der als " +
-          "Server für Druckaktionen fungieren soll. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen. Der Solaris Druckmanager " +
-          "richtet dieses System mit der entsprechenden Software zur Verwaltung " +
-          "lokaler und ferner Drucker ein. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckeranschluss:</b>  " +
-          "Gibt den Hardware-Anschluss an, z. B. /dev/term/a, mit dem der Drucker " +
-          "verbunden ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckertyp:</b>  " +
-          "Gibt den generischen Namen für einen " +
-          " Druckertyp an. Die unterstützten Druckertypen entsprechen den " +
-          " Einträgen, die in den Verzeichnissen /usr/share/lib/terminfo " +
-          " aufgelistet sind. Beispiele sind PostScript, Daisy und Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Dateiinhalt:</b>  " +
-          "Gibt das Format der Dateien an, die " +
-          " ohne einen besonderen Filter von der Druck-Software " +
-          " gedruckt werden können. PostScript ist der Standardwert, der wahrscheinlich " +
-          " meistens korrekt ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs des Computers festgelegt, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager ausgeführt wird. Wenn Sie einen Namen-Service " +
-          "verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker für den " +
-          "Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname!Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname!all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "Dialog: Neuer angeschlossener Drucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "installieren \"lokaler Drucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss Druckermarke Druckermodell Druckertreiber Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner \"angeschlossener Drucker\" neu Nobanner Dialog: neu angeschlossen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Sobald Sie den Drucker physisch an den Druckerserver angeschlossen haben, " +
-          "installieren Sie den Drucker mit dem Dialog 'Neuer angeschlossener Drucker', mit " +
-          "dem der Drucker für Druckanforderungen des Computers verfügbar gemacht wird, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager aktiv ist. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> " +
-          " Gibt einen eindeutigen Namen für den Drucker an. Der " +
-          " Druckername muss ein Text-String sein, der aus " +
-          " Groß- oder Kleinbuchstaben " +
-          " (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen oder " +
-          " Unterstreichungszeichen besteht. Ein Druckername kann maximal " +
-          " 14 Zeichen lang sein.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Dies ist der Computer, der als " +
-          "Server für Druckaktionen fungieren soll. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen. Der Solaris Druckmanager " +
-          "richtet dieses System mit der entsprechenden Software zur Verwaltung " +
-          "lokaler und ferner Drucker ein. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckeranschluss:</b>  " +
-          "Gibt den Hardware-Anschluss an, z. B. /dev/term/a, mit dem der Drucker " +
-          "verbunden ist.  " +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermarke:</b> " +
-          "Gibt die Marke oder den Hersteller des Druckers an. Diese " +
-          "Informationen finden Sie auf dem Drucker und/oder in der " +
-          "mitgelieferten Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermodell:</b> " +
-          "Gibt das Druckermodell an. Diese Information " +
-          "finden Sie auf dem Drucker und/oder in der mitgelieferten " +
-          "Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckertreiber:</b> " +
-          "Gibt den Druckertreiber an, der für diesen Drucker verwendet " +
-          "werden soll." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs des Computers festgelegt, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager ausgeführt wird. Wenn Sie einen Namen-Service " +
-          "verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker für den " +
-          "Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname!Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname!all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "Dialog: Neuer Netzwerkdrucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "installieren \"Netzwerkdrucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss \"Druckertyp\" \"Dateiinhalt\" Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner neu Dialog: Netzwerkdrucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Verwenden Sie den Dialog 'Neuer Netzwerkdrucker', um einen Netzwerkdrucker zu installieren " +
-          "und den Drucker auf diese Weise für das Drucken im Netzwerk verfügbar zu machen. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> " +
-          " Gibt einen eindeutigen Namen für den Drucker an. Der " +
-          " Druckername muss ein Text-String sein, der aus " +
-          " Groß- oder Kleinbuchstaben " +
-          " (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen oder " +
-          " Unterstreichungszeichen besteht. Ein Druckername kann maximal " +
-          " 14 Zeichen lang sein.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Dies ist der Computer, der als " +
-          "Server für Druckaktionen fungieren soll. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen. Der Solaris Druckmanager " +
-          "richtet dieses System mit der entsprechenden Software zur Verwaltung " +
-          "lokaler und ferner Drucker ein. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckertyp:</b>  " +
-          "Gibt den generischen Namen für einen " +
-          " Druckertyp an. Die unterstützten Druckertypen entsprechen den " +
-          " Einträgen, die im Verzeichnis /usr/share/lib/terminfo " +
-          " aufgelistet sind. Beispiele sind PostScript, Daisy und Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Dateiinhalt:</b>  " +
-          "Gibt das Format der Dateien an, die " +
-          " ohne einen besonderen Filter von der Druck-Software " +
-          " gedruckt werden können. PostScript ist der Standardwert, der wahrscheinlich " +
-          " meistens korrekt ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Ziel:</b>  " +
-          "Der Netzwerkname des Druckers, " +
-          "gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Warteschlangennamen, der vom Druckerhersteller angegeben wurde.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protokoll:</b>  " +
-          "Das Internet-Protokoll für Dateiübertragungen; Sie können zwischen BSD und TCP wählen.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs festgelegt, die an diesen " +
-          "Server gesendet werden. Wenn ein anderer Drucker als Standarddrucker für das " +
-          "Netzwerk festgelegt wurde, ersetzt dieser Drucker den betreffenden Drucker als Standarddrucker. Wenn Sie " +
-          "einen Namen-Service verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker " +
-          "für den Namen-Service. " +
-          "<p> Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer zur Liste hinzuzufügen, geben Sie einen Benutzernamen in das leere Textfeld " +
-          "unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Beachten Sie, dass dieser Benutzername \"all\" " +
-          "oder \"none\" ersetzt, wenn \"all\" oder \"none\" in der Benutzerzugriffsliste angegeben ist. Wenn " +
-          "\"all\" oder \"none\" als Benutzer hinzugefügt wird, ersetzt \"all\" oder \"none\" die " +
-          "in der Liste angegebenen Namen. " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Dialog: Neuer Netzwerkdrucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "installieren \"Netzwerkdrucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss Druckermarke Druckermodell Druckertreiber Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner neu Dialog: Netzwerkdrucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Verwenden Sie den Dialog 'Neuer Netzwerkdrucker', um einen Netzwerkdrucker zu installieren " +
-          "und den Drucker auf diese Weise für das Drucken im Netzwerk verfügbar zu machen. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> " +
-          " Gibt einen eindeutigen Namen für den Drucker an. Der " +
-          " Druckername muss ein Text-String sein, der aus " +
-          " Groß- oder Kleinbuchstaben " +
-          " (a-z, A-Z), Zahlen (0-9), Bindestrichen oder " +
-          " Unterstreichungszeichen besteht. Ein Druckername kann maximal " +
-          " 14 Zeichen lang sein.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Dies ist der Computer, der als " +
-          "Server für Druckaktionen fungieren soll. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen. Der Solaris Druckmanager " +
-          "richtet dieses System mit der entsprechenden Software zur Verwaltung " +
-          "lokaler und ferner Drucker ein. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermarke:</b> " +
-          "Gibt die Marke oder den Hersteller des Druckers an. Diese " +
-          "Informationen finden Sie auf dem Drucker und/oder in der " +
-          "mitgelieferten Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermodell:</b> " +
-          "Gibt das Druckermodell an. Diese Information " +
-          "finden Sie auf dem Drucker und/oder in der mitgelieferten " +
-          "Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckertreiber:</b> " +
-          "Gibt den Druckertreiber an, der für diesen Drucker verwendet " +
-          "werden soll." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Ziel:</b>  " +
-          "Der Netzwerkname des Druckers, " +
-          "gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Warteschlangennamen, der vom Druckerhersteller angegeben wurde.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protokoll:</b>  " +
-          "Das Internet-Protokoll für Dateiübertragungen; Sie können zwischen BSD und TCP wählen.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs festgelegt, die an diesen " +
-          "Server gesendet werden. Wenn ein anderer Drucker als Standarddrucker für das " +
-          "Netzwerk festgelegt wurde, ersetzt dieser Drucker den betreffenden Drucker als Standarddrucker. Wenn Sie " +
-          "einen Namen-Service verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker " +
-          "für den Namen-Service. " +
-          "<p> Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer zur Liste hinzuzufügen, geben Sie einen Benutzernamen in das leere Textfeld " +
-          "unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Beachten Sie, dass dieser Benutzername \"all\" " +
-          "oder \"none\" ersetzt, wenn \"all\" oder \"none\" in der Benutzerzugriffsliste angegeben ist. Wenn " +
-          "\"all\" oder \"none\" als Benutzer hinzugefügt wird, ersetzt \"all\" oder \"none\" die " +
-          "in der Liste angegebenen Namen. " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP-Authentisierung"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP-Server\" authentication login password naming \"Namen-Service\" files \"Replikationsserver\" replica replication referral ldapclient \"Distinguished Name (DN)\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie mit dem LDAP-Namen-Service arbeiten und Änderungen vornehmen möchten, " +
-          "benötigen Sie den Distinguished Name (DN) und das Passwort eines Benutzers mit Update-Berechtigung. " +
-          "Bevor Sie Änderungen am LDAP-Verzeichnis vornehmen, müssen Sie sich mit den " +
-          "nachfolgenden Punkten und <b>Hinweisen</b> vertraut machen. " +
-          "Das Dialogfeld 'LDAP-Authentisierung' wird angezeigt, wenn Sie LDAP als " +
-          "Namen-Service wählen. " +
-          "<p> " +
-          "1. Vergewissern Sie sich, dass der LDAP-Servername richtig ist. Bei Bedarf " +
-          "können Sie einen anderen Servernamen wählen. " +
-          "<p> " +
-          "2. Vergewissern Sie sich, dass der Distinguished Name (DN) richtig ist. Bei Bedarf " +
-          "können Sie einen anderen DN eines anderen Benutzers angeben. Dabei kann es sich um den DN " +
-          "eines beliebigen Verzeichnisbenutzers mit Berechtigung (Verzeichnisaktualisierungsberechtigung) " +
-          "zum Aktualisieren von Druckereinträgen im LDAP-Verzeichnis für die aktuelle ldapclient (1M)-" +
-          "NS(Namen-Service)-Domain handeln. " +
-          "<p> " +
-          "3. Geben Sie das Passwort für den Distinguished Name (DN) des Benutzers ein. " +
-          "<p> " +
-          "4. Klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "Ihre Einträge werden auf Gültigkeit für das LDAP-Verzeichnis geprüft und dann " +
-          "gespeichert. Das Dialogfeld 'LDAP-Authentisierung' wird geschlossen.  " +
-          "<p>  " +
-          "Sollten Sie das Passwort für den Distinguished Name (DN) nicht kennen, klicken Sie auf 'Abbrechen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Hinweis:</b> Wenn Sie die Druckerangaben im LDAP-Namen-Service mit dem Solaris " +
-          "Druckmanager aktualisieren, beachten Sie bitte Folgendes: " +
-          "<p> " +
-          "Ist NSDS (Netscape Directory Server) der LDAP-Server, dann " +
-          "lautet der Standard-DN (Distinguished Name) \"cn=Directory Manager\". " +
-          "Beispiele für einen DN bei Verwendung von Sun Directory Server als " +
-          "LDAP-Server sind \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "Der Solaris Druckmanager ermittelt den Standard-LDAP-Servernamen " +
-          "per ldapclient(1M). Sind mehrere Server angegeben, " +
-          "so wird der zuerst aufgeführte verwendet. " +
-          "<p> " +
-          "Der Druckmanager zeigt stets Druckereinträge des aktuellen  " +
-          "ldapclient (1M)-Servers an. Sollte dieser nicht der Master-LDAP-Server der Domain sein, " +
-          "dann ist die angezeigte Druckerliste u. U. <b>nicht</b> die aktuelle Druckerliste, " +
-          "weil der ldapclient-Replikationsserver möglicherweise nicht durch den Master-Server " +
-          "aktualisiert wurde und folglich nicht auf demselben Stand ist. Für Replikationsserver können " +
-          "unterschiedliche Aktualisierungsregeln gelten, z. B: eine sofortige Aktualisierung bei " +
-          "Änderung auf dem Master oder eine tägliche Aktualisierung durch den Master. " +
-          "<p> " +
-          "Ist der gewählte LDAP-Server ein Replikations-LDAP-Server, werden <b>Aktualisierungsanforderungen</b> " +
-          "an den Master-Server weitergeleitet und dort vorgenommen. Dies bedeutet wiederum, dass die " +
-          "Druckerliste u. U. nicht mit derjenigen des Masters übereinstimmt. So kann z. B. ein gelöschter " +
-          "Drucker weiterhin in der angezeigten Druckerliste aufscheinen, wenn die Replikation " +
-          "noch nicht vom Master aktualisiert wurde. " +
-          "<p> " +
-          "Mit den LDAP-Befehlszeilendienstprogrammen (ldapadd (1) und ldapmodify (1)) können " +
-          "Sie Druckereinträge im Verzeichnis aktualisieren, diese Vorgehensweise wird jedoch nicht " +
-          "empfohlen. Bei Verwendung dieser Dienstprogramme <b>müssen Sie sicher sein</b>, dass der Wert des " +
-          "Druckernamen-Attributs innerhalb des Containers ou=printers eindeutig ist. Ist dieser Wert nicht " +
-          "eindeutig, so ist das Ergebnis der Änderungen durch den Druckmanager (oder lpset (1M)) " +
-          "nicht vorhersehbar. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "Wenn die Anmeldung fehlschlägt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"Anmeldung fehlgeschlagen\" Anmeldung fehlschlagen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie den NIS-Namen-Service verwenden, müssen Sie das " +
-          "Passwort für den Namen-Service kennen. Für NIS+ müssen Sie möglicherweise " +
-          "Berechtigungen konfigurieren, um vor dem Starten des Tools Aktualsierungen zu ermöglichen. " +
-          "Siehe die Man Page für lpadmin(1M) und die Hilfetexte \"About Naming " +
-          "Services\" und \"NIS Authentication,\" um weitere Informationen zu erhalten. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Hauptfenster des Solaris Druckmanagers"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"Druckmanager (Menü)\" \"Drucker (Menü)\" \"Tools (Menü)\" \"Hilfe (Menü)\" \"Druckerliste\" Drucker \"Druckername\" \"Drucker-Server\" Beschreibung \"Standard-Drucker\" \"Namensdienst\" Domäne Solaris drucken Manager Hauptfenster"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "Das Hauptfenster bildet den Ausgangspunkt für alle Aktivitäten des " +
-          "Solaris Druckmanagers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menü 'Druckmanager': </b> Namen-Service wählen, Anzeigen " +
-          "Befehlszeilenkonsole, Alle Aktionen bestätigen, Beenden " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menü 'Drucker': </b> Zugriff auf Drucker hinzufügen, Neuer angeschlossener " +
-          "Drucker, Neuer Netzwerkdrucker, Druckereigenschaften ändern, " +
-          "Drucker löschen " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menü 'Tools': </b> Drucker suchen " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menü 'Hilfe': </b> Übersicht, Zur Hilfe, Info zum Druckmanager " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckerliste: </b> Dies ist die Liste der Drucker, die auf dem " +
-          "Computer mit dem Solaris Druckmanager installiert sind, oder, " +
-          "wenn ein Namen-Service verwendet wird, alle Drucker im Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "Die Liste besteht aus drei Spalten: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckername:</b> Der Name des Druckers, der während der " +
-          "Druckerinstallation angegeben wurde.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Der Name des Druckerservers für den Drucker, " +
-          "der in der Spalte 'Druckername' angegeben ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Beschreibung:</b> Eine Beschreibung des Druckers, die während " +
-          "der Druckerinstallation ('Neuer angeschlossener Drucker' oder 'Neuer " +
-          "Netzwerkdrucker') oder einer Änderung ('Druckereigenschaften ändern') angegeben wurde. Die " +
-          "Beschreibung kann den Standort des Druckers und den Druckertyp " +
-          "umfassen. " +
-          "<p>  " +
-          "Der Fußzeilenbereich am unteren Rand des Fensters besitzt zwei oder drei Einträge: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Standarddrucker: </b> Wenn kein Namen-Service verwendet wird, ist dies der " +
-          "Standarddrucker für den Computer, auf dem der Solaris " +
-          "Druckmanager ausgeführt wird. Wenn ein Namen-Service verwendet wird, ist dies der Standarddrucker " +
-          "für den Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Namen-Service: </b> Der Namen-Service - NIS, LDAP oder NIS+ -, " +
-          "der zum Drucken verwendet wird. Dies wird nicht angezeigt, wenn kein " +
-          "Namen-Service verwendet wird. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Domain oder Host: </b> Die Netzwerk-Domain, in der Sie arbeiten oder der " +
-          "aktuelle Host (wenn kein Namen-Service verwendet wird). Wenn Sie " +
-          "einen Namen-Service verwenden, enthält die Druckerliste alle Drucker " +
-          "dieser Domain. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "Dialog: Druckereigenschaften ändern"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "Eigenschaften ändern \"Druckereigenschaften\" \"angeschlossener Drucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss \"Druckertyp\" \"Dateiinhalt\" Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner \"angeschlossener Drucker\" neu Nobanner Dialog: Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "Verwenden Sie den Dialog 'Druckereigenschaften ändern', um einen installierten " +
-          "Drucker zu ändern. Beachten Sie, dass Sie nur das Feld 'Beschreibung' ändern können, wenn es sich " +
-          "um einen nicht angeschlossenen Drucker handelt. Sie können das Feld 'Standarddrucker' auch " +
-          "aktivieren oder deaktivieren. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> Kann nicht geändert werden. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Kann nicht geändert werden.  " +
-          "Dies ist der Computer, den Sie als " +
-          "Server für Druckaktionen gewählt haben. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckeranschluss:</b> Kann nicht geändert werden.  " +
-          "Gibt den Hardware-Anschluss an, z. B. /dev/term/a, mit dem der Drucker " +
-          "verbunden ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckertyp:</b>  " +
-          "Gibt den generischen Namen für einen " +
-          " Druckertyp an. Die unterstützten Druckertypen entsprechen den " +
-          " Einträgen, die in den Verzeichnissen /usr/share/lib/terminfo " +
-          " aufgelistet sind. Beispiele sind PostScript, Daisy und Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Dateiinhalt:</b>  " +
-          "Gibt das Format der Dateien an, die " +
-          " ohne einen besonderen Filter von der Druck-Software " +
-          " gedruckt werden können. PostScript ist der Standardwert, der wahrscheinlich " +
-          " meistens korrekt ist.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs des Computers festgelegt, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager ausgeführt wird. Wenn Sie einen Namen-Service " +
-          "verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker für den " +
-          "Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf Hinzufügen. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname!Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname!all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "Wenn das Ändern des Druckers fehlschlägt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "Ändern \"Drucker ändern\" fehlschlagen Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Der Versuch, Druckereigenschaften zu ändern, ist fehlgeschlagen. Möglicherweise wurde " +
-          "der Drucker gelöscht, bevor diese Änderungsoperation beendet wurde. " +
-          "<p> " +
-          "Zeigen Sie die Befehlszeilenkonsole an, um festzustellen, wo der Fehler " +
-          "aufgetreten sein könnte. Wählen Sie 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' aus dem Menü " +
-          "'Druckmanager', um die Befehlszeilenkonsole anzuzeigen. Siehe die Man Page für " +
-          "lpadmin(1M), um weitere Informationen zu erhalten.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "Dialog: Druckereigenschaften ändern"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "Eigenschaften ändern \"Druckereigenschaften\" \"angeschlossener Drucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss Druckermarke Druckermodell Druckertreiber Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standarddrucker\" Banner \"angeschlossener Drucker\" neu Nobanner Dialog: Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Verwenden Sie den Dialog 'Druckereigenschaften ändern', um einen installierten " +
-          "Drucker zu ändern. Beachten Sie, dass Sie nur das Feld 'Beschreibung' ändern können, wenn es sich " +
-          "um einen nicht angeschlossenen Drucker handelt. Sie können das Feld 'Standarddrucker' auch " +
-          "aktivieren oder deaktivieren. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Druckername:</b> Kann nicht geändert werden. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckerserver:</b> Kann nicht geändert werden.  " +
-          "Dies ist der Computer, den Sie als " +
-          "Server für Druckaktionen gewählt haben. Sie müssen an diesem Computer " +
-          "angemeldet sein und den Solaris Druckmanager darauf ausführen.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Beschreibung:</b>  " +
-          "[Optional] Beschreibt den Drucker, einschließlich Druckertyp und  " +
-          "Standort, und liefert möglicherweise weitere Informationen zum " +
-          " Drucker.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Druckeranschluss:</b> Kann nicht geändert werden.  " +
-          "Gibt den Hardware-Anschluss an, z. B. /dev/term/a, mit dem der Drucker " +
-          "verbunden ist.  " +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermarke:</b> " +
-          "Gibt die Marke oder den Hersteller des Druckers an. Diese " +
-          "Informationen finden Sie auf dem Drucker und/oder in der " +
-          "mitgelieferten Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckermodell:</b> " +
-          "Gibt das Druckermodell an. Diese Information " +
-          "finden Sie auf dem Drucker und/oder in der mitgelieferten " +
-          "Dokumentation zum Drucker." +
-	  "<p> " +
-          "<b> Druckertreiber:</b> " +
-          "Gibt den Druckertreiber an, der für diesen Drucker verwendet " +
-          "werden soll." +
-          "<p> " +
-          "<b> Fehlerbenachrichtigung:</b>  " +
-          "Gibt an, wie der Superuser im Falle eines " +
-          " Druckerfehlers benachrichtigt wird. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Standarddrucker:</b> Wenn aktiviert, wird dieser Drucker " +
-          "als Standarddrucker für Druckjobs des Computers festgelegt, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager ausgeführt wird. Wenn Sie einen Namen-Service " +
-          "verwenden, ist dieser Drucker auch der Standarddrucker für den " +
-          "Namen-Service. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass das Drucksubsystem hier zuletzt nachsieht, " +
-          "um das Druckziel eines spezifischen Druckjobs zu bestimmen; die " +
-          "Zieloption des Befehls lp wird als erstes überprüft und die " +
-          "anderen Umgebungsvariablen werden vor dieser berücksichtigt. Siehe die Man  " +
-          "Page für printers.conf(4). Dort finden Sie eine vollständige Beschreibung der Suchreihenfolge. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Optionen: Deckblatt:</b> Hiermit legen Sie fest, ob  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen ein Deckblatt gedruckt wird.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt immer drucken' bestimmt, dass immer ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, ohne dass der Benutzer den Deckblattausdruck deaktivieren kann.  " +
-          "<br> " +
-          "'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bestimmt, dass ein Deckblatt  " +
-          "gedruckt wird, sofern der Benutzer  " +
-          "den Deckblattausdruck nicht deaktiviert.  " +
-          "<br> " +
-          "'Deckblatt nie drucken' bestimmt, dass nie ein Deckblatt gedruckt  " +
-          "wird und der Benutzer dies auch nicht aktivieren kann. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Benutzerzugriffsliste:</b>  " +
-          "Gibt die Druck-Clients an, die " +
-          " auf diesem Drucker drucken können. Standardmäßig haben alle " +
-          " Druck-Clients auf diesen Drucker Zugriff, was mit dem Wort " +
-          "\"all\" in der Liste angegeben wird.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf Hinzufügen. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname!Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname!all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Benutzer aus der Liste zu löschen, wählen Sie den Benutzer aus der Liste aus und klicken " +
-          "auf 'Löschen'.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS-Authentisierung"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS-Master\" Master Authentisierung Anmeldung Passwort Namen \"Namen-Service\" Dateien .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie mit dem NIS-Namen-Service arbeiten, benötigen Sie das " +
-          "Root-Passwort für den NIS-Master-Computer, um Änderungen vornehmen zu können. Der Dialog " +
-          "'NIS-Authentisierung' wird angezeigt, wenn Sie in einem Dialog " +
-          "auf 'OK' oder 'Anwenden' klicken. " +
-          "<p> " +
-          "1. Geben Sie das Passwort für den NIS-Master ein. " +
-          "<p> " +
-          "2. Klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "Die von Ihnen vorgenommenen Einträge werden gespeichert, und der Dialog " +
-          "'NIS-Authentisierung' wird geschlossen.  " +
-          "<p>  " +
-          "Klicken Sie auf 'Abbrechen', wenn Sie das Passwort für den NIS-Master nicht kennen.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Hinweis:</b> Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die Druckerinformationen mit dem Solaris " +
-          "Druckmanager im NIS-Namen-Service aktualisieren: " +
-          "<p> " +
-          "- Wenn Ihr Netzwerk mit NIS-Master- und -Slave-Servern konfiguriert ist,  " +
-          "erhalten die NIS-Slaves die aktualisierten Druckerinformationen möglicherweise  " +
-          "erst, wenn die NIS-Slaves aktualisiert werden. Siehe ypmake(1M), um weitere " +
-          "Informationen zu erhalten. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- Wenn auf Ihren NIS-Servern Solaris 2.5 und kompatible  " +
-          "Versionen ausgeführt werden, benötigen Sie eine ausdrückliche Berechtigung auf dem  " +
-          "NIS-Master-Server, um die Maps aktualisieren zu können. Das bedeutet, dass ein Eintrag für Ihr Systemname  " +
-          "in der Root-Datei .rhosts auf dem NIS-Master-Server enthalten sein muss. " +
-          "<p> " +
-          "- Wenn Sie die Makefile yp geändert haben, um etwas anderes als " +
-          "/etc/printers.conf als Quelle für die NIS-Map " +
-          "printers.conf.byname zu verwenden, dürfen Sie den Solaris Druckmanager nicht zum Ändern von NIS einsetzen. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "Informationen zu Namen-Services"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"Namen-Service\" \"Benennungs-Service\" Name Benennung nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm Informationen zu Services"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "Sie können \"Dateien\" oder einen Namens-Service (NIS, LDAP, oder NIS+) wählen, wenn Sie " +
-          "den Solaris Druckmanager starten oder wenn Sie 'Namens-Service " +
-          "auswählen' aus dem Menü 'Druckmanager' gewählt haben. Siehe Beschreibungen der " +
-          "nachfolgend aufgeführten Optionen. " +
-          "<p> " +
-          "Nach der Auswahl eines Namens-Service liest und aktualisiert der Druckmanager " +
-          "die in der Datenbank enthaltenen Druckerinformation für den jeweiligen Namens-Service, " +
-          "wenn Sie einen Drucker hinzufügen, Ändern oder löschen. Bitte beachten Sie, dass zusätzlich " +
-          "zur Namensdiensttabelle bei der Aktualisierung angeschlossener lokaler bzw. Netzwerkdrucker " +
-          "die Datei /etc/printers.conf ebenfalls aktualisiert wird, wenn ein Namens-Service " +
-          "verwendet wird. " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie einen Netzwerkdrucker durch Auswahl von 'Zugriff auf " +
-          "Drucker hinzufügen' aus dem Menü zugänglich machen, wird entweder die Namensdiensttabelle " +
-          "oder die Datei /etc/printers.conf aktualisiert (wenn \"Dateien\" ausgewählt wurde und " +
-          "keine Namens-Services verwendet werden). " +
-          "<p> " +
-          "<b>Dateien</b>: Lesen bzw. Aktualisieren von Druckerinformationen aus " +
-          "der Datei /etc/printers.conf. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Verwendung der Tabelle printers.conf.byname, die im Netzwerk- " +
-          "Informations-Service (NIS) zum Lesen bzw. Aktualisieren von Druckerinformationen gespeichert ist. " +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page ypserv(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Hinweis: </b>Wenn ein Netzwerk mit NIS-Masters und -Slaves konfiguriert ist, " +
-          "kann es vorkommen, dass, wenn ein Host an einen Slave gebunden wird, für den Benutzer die NIS-Aktualisierungen, die durch " +
-          "den Druckmanager gemacht wurden, erst bei Aktualisierung der Slave-Computer sichtbar werden. " +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page ypmake(1M). " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Verwenden der Druckertabelle, die im LDAP- " +
-          "Namen-Service zum Lesen bzw. Aktualisieren von Druckerinformationen gespeichert ist. " +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page ldap(1). " +
-          "<p> " +
-          "Um den LDAP-Namen-Service nutzen zu können, muss der Host-Computer als " +
-          "LDAP-Client konfiguriert sein, siehe ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Hinweis:</b>Wenn der Host an eine Replika eines LDAP-Servers gebunden wird, kann es vorkommen, dass für den Benutzer " +
-          "die durch den Druckmanager gemachten Aktualisierungen erst bei Aktualisierung der Replika vom Master- " +
-          "LDAP-Server sichtbar werden. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: Verwenden der Tabelle printers.org_dir, die im NIS+- " +
-          "Namen-Service zum Lesen bzw. Aktualisieren von Druckerinformationen gespeichert ist. " +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page nis+(1). " +
-          "<p> " +
-          "Für jeden Namen-Service werden die folgenden Priviliegien verwendet: " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Für Dateien</b>" +
-          "<p> " +
-          "Das Tool muss als Root gestartet werden. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Das Tool muss als Root gestartet werden. " +
-          "<p> " +
-          "2) Das Password für den NIS-Master wird benötigt, wenn Sie " +
-          "diesen Namen-Service auswählen. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) Bei NIS-Servern, auf denen Solaris vor Version 2.6 installiert ist, müssen Sie " +
-          "auf dem NIS-Server einen rhosts-Eintrag einrichten, mit dem der root-Benutzer auf dem Drucker-Server root-" +
-          "Zugriffsrechte auf dem NIS-Server hat. Sie müssen explizite Zugriffsrechte für den " +
-          "NIS-Masterserver haben, um die Tabellen aktualisieren zu können. Das bedeutet, dass sich ein Eintrag für Ihren " +
-          "Host-Namen in der Datei .rhosts des root-Benutzers auf dem NIS-Masterserver befinden muss. " +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page hosts.equiv(4). " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Für LDAP</b>" +
-          "<p> " +
-          "1) Das Tool muss als Root gestartet werden. " +
-          "<p> " +
-          "2) Einen vollständiger Distinguished Name (DN) mit Aktualisierungsprivilegien und Passwort ist " +
-          " nötig, wenn Sie diesen Namen-Service auswählen. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>Für NIS</b>" +
-          "<p> " +
-          "1) Der Computer, auf dem der Solaris Druckmanager läuft, muss zur Liste " +
-          "der Hauptelemente, die zur Aktualisierung der NIS+-Tabelle printers.org_dir berechtigt sind, hinzugefügt werden." +
-          "Mehr Informationen erhalten Sie auf der Man-Page nisgrpadm(1). " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Der Solaris Druckmanager muss als Root gestartet werden. Je nach " +
-          "der Konfiguration kann es sein, dass der Benutzer auch ein keylogin druchführen muss. Siehe " +
-          "auch die Man-Page keylogin(1), wenn Sie mehr Informationen benötigen. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "Übersicht"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "Übersicht Inhalt Aufgabe Dialog"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Verwenden Sie den Solaris Druckmanager, um einen Namen-Service zu wählen, angeschlossene Drucker " +
-          "oder Netzwerkdrucker zu installieren oder installierte Drucker hinzuzufügen, zu ändern oder den Zugriff auf diese Drucker " +
-          "zu entziehen. In der Hilfe werden fünf Fenster oder Dialoge und 11 Aufgaben beschrieben, die " +
-          "im Folgenden aufgelistet sind. Wenn Sie einen der Hilfetexte anzeigen möchten, wählen Sie den gewünschten Text " +          "aus dem Pulldown-Menü 'Siehe auch' und klicken auf die Schaltfläche 'Anzeigen'.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie weitere Informationen zum Drucken benötigen, ziehen Sie das AnswerBook \"Solaris Print " +
-          "Manager Administration Guide\" oder das Kapitel \"Setting Up Printers\" " +
-          "im AnswerBook 'Solaris System Administrator' zu Rate. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Fenster und Dialoge </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Hauptfenster " +
-          "<br>  " +
-          "Zugriff auf Drucker hinzufügen " +
-          "<br> " +
-          "Neuer angeschlossener Drucker " +
-          "<br> " +
-          "Neuer Netzwerkdrucker " +
-          "<br> " +
-          "Druckereigenschaften ändern " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Aufgaben</b> " +
-          "<p> " +
-          "So starten Sie den Solaris Druckmanager " +
-          "<br> " +
-          "So fügen Sie Zugriff auf einen installierten Drucker hinzu " +
-          "<br> " +
-          "So installieren Sie einen angeschlossenen Drucker " +
-          "<br> " +
-          "So installieren Sie einen Netzwerkdrucker " +
-          "<br> " +
-          "So ändern Sie Druckereigenschaften " +
-          "<br> " +
-          "So löschen Sie einen Drucker " +
-          "<br> " +
-          "So wählen Sie einen Namen-Service " +
-          "<br>  " +
-          "So beenden Sie den Solaris Druckmanager " +
-          "<br>  " +
-          "So suchen Sie einen Drucker " +
-          "<br>  " +
-          "So zeigen Sie die Befehlszeilenkonsole an " +
-          "<br>  " +
-          "So bestätigen Sie alle Aktionen " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Weitere Informationen zum Drucken und zum Solaris Druckmanager </b> " +
-          "<p>  " +
-          "Wenn Sie weitere Informationen zum Drucken oder zum Solaris Druckmanager " +
-          "(einschließlich einer Beschreibung der Navigation ohne Maus) benötigen, ziehen Sie das " +
-          " AnswerBook \"Solaris Print Manager Administration Guide\" oder das " +
-          "Kapitel \"Setting Up Printers\" im AnswerBook 'Solaris System Administrator' " +
-          "zu Rate. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "Druckeranschluss angeben"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "Anschluss \"Druckeranschluss\" weitere Drucker angeben"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "Der Druckeranschluss ist der Gerätename (in der Regel /dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b oder /dev/bpp0), der dem Anschluss entspricht, mit dem ein " +
-          "lokal angeschlossener Drucker physisch verbunden ist. Normalerweise werden " +
-          "Druckerkabel mit einem seriellen Anschluss (z. B. /dev/term/a oder /dev/term/b) " +
-          "verbunden; in manchen Fällen können Sie jedoch einen parallelen Anschluss (z. B. /dev/bpp0) " +
-          "verwenden. Informationen zu den Schaltereinstellungen und den Kabelanforderungen " +
-          "finden Sie in der Dokumentation des Druckerherstellers und im " +
-          "Installationshandbuch Ihres Systems. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass der Gerätename vorhanden sein muss und eine Schreibberechtigung " +
-          "erforderlich ist. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "Druckertyp angeben"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"Druckertyp\" Typ Drucker angeben "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "Beim Konfigurieren eines Druckers müssen Sie den Hersteller und  " +
-          "das Modell des Druckers so angeben, dass der LP-Druck-Service " +
-          "den Druckertyp erkennt. Beispiele sind PostScript, Daisy und Diablo.  " +
-          "<p>  " +
-          "Wenn Sie z. B. einen PostScript-Drucker besitzen, wählen Sie 'PostScript' " +
-          "als den Druckertyp. Wenn Sie einen nicht aufgelisteten Druckertyp installieren möchten, wählen Sie " +
-          "'Andere'. Der eingegebene Druckertyp muss einem Eintrag in den " +
-          "Verzeichnissen /usr/share/lib/terminfo entsprechen. Siehe die Man Page für terminfo(4), " +
-          "um weitere Informationen zu erhalten. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "Angeben eines fernen Servers"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "entfernt \"Netzwerkdrucker\" Server \"Drucker-Server\" fehlschlagen angeben"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "Es muss ein Druckerserver angegeben werden; der Druckerserver ist der Computer, " +
-          "auf dem die Software für den fernen Drucker installiert ist.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "Befehlszeilenkonsole"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"Befehlszeile\" Protokoll Befehl Konsole anzeigen"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "Auf der Befehlszeilenkonsole wird die Befehlszeilenversion von Hinzufüge-, " +
-          "Änderungs- und Löschaktionen angezeigt. Hinter dem Befehl können außerdem " +
-          "Fehler- und Warnmeldungen eingeblendet werden.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn Sie z. B. \"Zugriff auf Drucker hinzufügen\" aus dem Menü \"Drucker\" wählen, " +
-          "und die Angaben Druckername = Drucker, Drucker-Server = " +
-          "DruckServer2, Beschreibung = Lokaler Drucker einfügen, so zeigt die " +
-          "Befehlszeilenkonsole Folgendes an: " +
-          "<p> " +
-          "Zugriff auf Drucker hinzufügen " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p Drucker -s DruckServer2 -D \"Lokaler Drucker\" " +
-          "<p> " +
-          "Die Befehlszeilenkonsole wird dann eingeblendet, wenn Sie im Menü \"Druckmanager\" " +
-          "das Kontrollkästchen \"Befehlszeilenkonsole anzeigen\" markiert haben.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Hinweis: </b>Bei der Aktualisierung von NIS können Situationen entstehen, in " +
-          "welchen es kein Befehlszeilen-Äquivalent für die Schritte gibt, die der Solaris Druckmanager " +
-          "unternimmt. In solchen Fällen sehen Sie auf der Befehlszeilenkonsole " +
-          "die Meldung: \"rsh [nis_master] ...\" oder " +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Hinweis: </b>Aktualisierungen des LDAP-Namen-Service verarbeitet der " +
-          "Solaris Druckmanager mit nativem (oder kompiliertem) Code. Dies gewährleistet " +
-          "eine erhöhte Sicherheit bezüglich des LDAP-Passworts. Aus Sicherheitsgründen " +
-          "wird die Befehlszeile für die Aktualisierung der LDAP-Datenbank nicht angezeigt. Das " +
-          "Protokoll enthält jedoch den Eintrag \"ldap ...\", der darauf hinweist, dass die " +
-          "LDAP-Datenbank aktualisiert wurde. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "So fügen Sie Zugriff auf einen installierten Drucker hinzu"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "Zugriff \"Zugriff hinzufügen\" Beschreibung \"Standard-Drucker\" \"Namen-Service\" \"Druckername\" \"Drucker-Server\" hinzufügen installierter Drucker "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um " +
-          "Druck-Client-Computern einen installierten Drucker zur Verfügung zu stellen. Siehe die Man Page printers.conf(4), um weitere " +
-          "Informationen zu Druck-Client-Befehlen zu erhalten. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Hinweis:</b> Wenn Sie einen Namen-Service verwenden, können Sie einem privaten Benutzer " +
-          "(Benutzer, der nicht im Namen-Service aufgeführt ist) mit dieser Prozedur Zugriff verschaffen " +
-          "oder den Drucker selbst dann bereitstellen, wenn der Server für den " +
-          "Namen-Service nicht verfügbar ist. Damit können alle Benutzer in der Domain auf " +
-          "den Namen-Service zugreifen; siehe die Man Page für domainname(1M), um weitere Informationen zu  " +
-          "Domains zu erhalten.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn zum Drucken kein Namen-Service verwendet wird, können Sie mit dieser Prozedur " +
-          "Zugriff auf einen fernen Drucker hinzufügen. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Zugriff auf Drucker hinzufügen' aus dem Menü 'Drucker'. " +
-          "<p> " +
-          " Der Dialog 'Zugriff auf Drucker hinzufügen' wird angezeigt. " +
-          "<p> " +
-          "2. Geben Sie einen Druckernamen, einen Druckerservernamen und eine Beschreibung (optional) ein. " +
-          "<p>  " +
-          "Beachten Sie, dass der Solaris Druckmanager den " +
-          "Druckernamen oder Druckerserver nicht auf seine Gültigkeit prüft.  " +
-          "<p> " +
-          "3. Klicken Sie auf 'Standarddrucker', wenn dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker verwendet werden soll. " +
-          "<p> " +
-          "Wenn ein Namen-Service verwendet wird, dann wird dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker für alle Benutzer in der Domain festgelegt.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn kein Namen-Service verwendet wird, denn wird dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker für den Computer festgelegt, auf dem der Solaris " +
-          "Druckmanager ausgeführt wird. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass die Druckbefehle hier zuletzt nachsehen, " +
-          "um den Drucker für den spezifischen Druckbefehl zu bestimmen; siehe die " +
-          "Man Page für printers.conf(4), um weitere Informationen zum Lösen " +
-          "von Druckerkonflikten zu erhalten. " +
-          "<p> " +
-          "4. Klicken Sie auf 'OK' oder auf 'Anwenden', um für den angegebenen Drucker Zugriff hinzuzufügen. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie den NIS-Namen-Service verwenden, müssen Sie das " +
-          "Root-Passwort für den NIS-Master kennen; Sie werden zur Eingabe " +
-          "des Passworts aufgefordert, wenn Sie auf 'Anwenden' oder 'OK' klicken. Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie auf " +
-          "'OK'. " +
-          "<p> " +
-          " Der neue Drucker wird in die Liste der Drucker aufgenommen, die im Hauptfenster des Solaris Druckmanagers " +
-          " angezeigt wird. " +
-          "<p> " +
-          " Der Dialog 'Zugriff auf Drucker hinzufügen' wird nach Klicken auf 'Anwenden' weiterhin angezeigt. " +
-          "Dadurch haben Sie die Möglichkeit, Zugriff auf weitere Drucker hinzuzufügen.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "So bestätigen Sie alle Aktionen"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "bestätigen Aktion alle Aktionen"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Gehen Sie wie folgt vor, wenn alle Aktionen des Solaris Druckmanagers " +
-          "vor deren Ausführung bestätigt werden sollen, oder deaktivieren Sie diese Option.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Alle Aktionen bestätigen' aus dem Menü 'Druckmanager'.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn das Feld 'Alle Aktionen bestätigen' nicht aktiviert war, wird es nun aktiviert  " +
-          "und alle nachfolgenden Solaris Druckmanager-Aktionen müssen " +
-          "vor deren Ausführung bestätigt werden.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn das Feld 'Alle Aktionen bestätigen' aktiviert war, ist es nun deaktiviert  " +
-          "und alle nachfolgenden Solaris Druckmanager-Aktionen müssen vor deren Ausführung NICHT " +
-          "bestätigt werden. Beachten Sie, dass manche Aktionen (z. B. " +
-          "das Löschen eines Druckers) unabhängig von der Einstellung des Felds " +
-          "'Alle Aktionen bestätigen' bestätigt werden müssen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "So löschen Sie einen Drucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "löschen deinstallieren \"lokaler Drucker\" \"Netzwerkdrucker\" \"angeschlossener Drucker\" Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Drucker aus der Druckerliste zu löschen:  " +
-          "<p> 1. Wählen Sie den gewünschten Drucker aus der Druckerliste im Hauptfenster des Solaris " +
-          "Druckmanagers. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Wählen Sie 'Drucker löschen' aus dem Menü 'Drucker'.  " +
-          "<p>  " +
-          "Ein Dialog wird angezeigt, " +
-          "in dem Sie gefragt werden, ob Sie den ausgewählten Drucker wirklich löschen möchten.  " +
-          "<p> <b>Hinweis:</b> Wenn es sich um einen lokalen Drucker handelt (einer, der auf " +
-          "dem aktuellen Server installiert ist), wird der Drucker deinstalliert; wenn Sie einen " +
-          "Namen-Service ausgewählt haben, wird der Eintrag für diesen Drucker " +
-          "auch aus dem Namen-Service entfernt.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Klicken Sie auf 'OK', um den Drucker zu löschen.  " +
-          "<p>  " +
-          "Ein Fenster erscheint, in dem Sie aufgefordert werden, die " +
-          " Löschoperation zu bestätigen. " +
-          "<p>  " +
-          "4. Klicken Sie auf 'Löschen'. " +
-          "<p>  " +
-          "Der gewählte Drucker wird aus dem Hauptfenster des Solaris Druckmanagers " +
-          "gelöscht. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "So beenden Sie den Solaris Druckmanager"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "beenden schließen Solaris Druckmanager"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Beenden' aus dem Menü 'Druckmanager'.  " +
-          "<p> " +
-          "Das Hauptfenster des Solaris Druckmanagers und alle geöffneten Druckmanager-Dialoge " +
-          "werden geschlossen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "So suchen Sie einen Drucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "suchen \"Druckername\" Tool Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Drucker in der Solaris-Druckmanager-Liste " +
-          "der Drucker zu suchen: " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Drucker suchen' aus dem Menü 'Tools'. " +
-          "<p> " +
-          "Ein Dialog wird angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, den Namen des zu suchenden Druckers einzugeben. " +
-          "<p> " +
-          "2. Geben Sie einen Druckernamen in das Textfeld ein, und klicken Sie auf 'Suchen'. " +
-          "<p> " +
-          "Der Druckername wird ausgewählt, wenn er in der Liste enthalten ist; " +
-          "falls erforderlich, wird die Liste durchgeblättert. Wenn der Drucker nicht gefunden wird, erscheint " +
-          "eine Meldung, die besagt, dass der angegebene Drucker " +
-          "in der aktuellen Liste nicht gefunden wurde.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "So installieren Sie einen angeschlossenen Drucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "installieren \"lokaler Drucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss \"Druckertyp\" \"Dateiinhalt\" Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standard-Drucker\" Banner Nobanner \"angeschlossener Drucker\" neu angeschlossener Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Sobald Sie den Drucker physisch an den Druckerserver angeschlossen haben, " +
-          "führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Drucker zu installieren. Damit wird der Drucker " +
-          "für Druckoperationen anderer Computer verfügbar gemacht, auf denen " +
-          "der Solaris Druckmanager ausgeführt wird.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Der Computer mit dem Solaris Druckmanager " +
-          "wird der Druckerserver für den installierten Drucker. " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Neuer angeschlossener Drucker' aus dem Menü 'Drucker'. " +
-          "<p>  " +
-          "Der Dialog 'Neuer angeschlossener Drucker' wird angezeigt. " +
-          "<p> " +
-          "2. Geben Sie einen Namen in das Feld 'Druckername' ein. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Geben Sie eine Beschreibung des Druckers ein. " +
-          "<p> " +
-          "Sie kann den Standort des Druckers und den Druckertyp umfassen. " +
-          "<p> " +
-          "4. Wählen Sie einen Anschluss aus dem Pulldown-Menü 'Druckeranschluss'. " +
-          "<p> " +
-          "Dies ist der Hardware-Anschluss, über den der Drucker mit dem " +
-          "Server verbunden ist. Wenn Sie 'Andere' gewählt haben, erscheint ein Dialog mit der Aufforderung, " +
-          "einen Anschluss anzugeben. Geben Sie einen Anschluss ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "5. Wählen Sie einen Druckertyp aus dem Pulldown-Menü 'Druckertyp'. " +
-          "<p> " +
-          "Blättern Sie bei Bedarf durch die Liste. Wenn der Druckertyp nicht in der Liste enthalten ist, " +
-          "wählen Sie 'Andere'; Sie werden aufgefordert, einen Druckertyp anzugeben. Geben Sie " +
-          "einen Druckertyp ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "6. Wählen Sie einen Eintrag im Pulldown-Menü 'Dateiinhalt'. " +
-          "<p> " +
-          "Sie können zwischen PostScript und ASCII wählen; der Standardwert ist PostScript, der " +
-          "in den meisten Fällen verwendet werden kann.  " +
-          "<p> " +
-          "7. Wählen Sie einen Eintrag im Pulldown-Menü 'Fehlerbenachrichtigung'. " +
-          "<p> " +
-          "Der Standardwert ist 'An Superuser schreiben'. " +
-          "<p> " +
-          "8. [Optional] Klicken Sie auf 'Standarddrucker', wenn dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker für diesen Server verwendet werden soll. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Wählen Sie eine Option für den Druck von Deckblättern  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen aus. 'Deckblatt immer drucken' " +
-          "bedeutet, dass stets ein Deckblatt gedruckt wird und der Benutzer diese " +
-          "Einstellung nicht ändern kann. 'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bedeutet, " +
-          "dass der Benutzer den Deckblattausdruck im Druckbefehl deaktivieren kann; Falls " +
-          "der Benutzer keine Angabe macht, wird das Deckblatt gedruckt. 'Deckblatt nie drucken' " +
-          "bedeutet, dass kein Deckblatt gedruckt wird und der Benutzer diese Einstellung " +
-          "nicht ändern kann. In der Standardeinstellung wird immer ein Deckblatt gedruckt. " +
-          "<p> " +
-          "10. Ändern Sie die Benutzerzugriffsliste bei Bedarf. " +
-          "<p> " +
-          "Der Standardwert ist \"all,\" was bedeutet, dass dieser Drucker von allen Benutzern verwendet werden kann. " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname! Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname! all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "Um einen Namen aus der Liste zu entfernen, wählen Sie den betreffenden Namen aus und klicken auf 'Löschen'. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie \"all\" oder \"none\" in das Textfeld eingeben und auf " +
-          "'Hinzufügen' klicken, werden alle individuellen Benutzernamen aus der Liste gelöscht und " +
-          "durch \"all\" oder \"none\" ersetzt.  " +
-          "<p>  " +
-          "11. Klicken Sie auf 'OK' oder 'Anwenden', um den Drucker zu installieren. " +
-          "<p> " +
-          "Das Fenster bleibt geöffnet, wenn Sie auf 'Anwenden' klicken, so dass Sie " +
-          "weitere Drucker installieren können.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie den NIS-Namen-Service verwenden, müssen Sie das " +
-          "Root-Passwort für den NIS-Master kennen; Sie werden zur Eingabe des " +
-          "Passworts aufgefordert, wenn Sie auf 'Anwenden' oder 'OK' klicken. Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "So installieren Sie einen Netzwerkdrucker"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "installiern Netzwerk\"Netzwerkdrucker\" \"Druckername\" Server Beschreibung Anschluss \"Druckertyp\" \"Dateiinhalt\" Fehler \"Fehlerbenachrichtigung\" \"Standard-Drucker\" Banner Ziel Protokoll neu BSD TCP Drucker"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Sobald Sie den Drucker physisch an das Netzwerk angeschlossen haben, " +
-          "führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Drucker zu installieren. Damit wird der Drucker " +
-          "für Druckjobs verfügbar gemacht, die über das Netzwerk abgesetzt werden. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Der Computer mit dem Solaris Druckmanager " +
-          "wird der Druckerserver für den installierten Drucker. " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Neuer Netzwerkdrucker' aus dem Menü 'Drucker'. " +
-          "<p> " +
-          "Der Dialog 'Neuer angeschlossener Drucker' wird angezeigt. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Geben Sie einen Namen in das Feld 'Druckername' ein. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Geben Sie eine Beschreibung des Druckers ein. " +
-          "<p> " +
-          "Sie kann den Standort des Druckers und den Druckertyp umfassen. " +
-          "<p> " +
-          "4. Wählen Sie einen Druckertyp aus dem Pulldown-Menü 'Druckertyp'. " +
-          "<p> " +
-          "Blättern Sie bei Bedarf durch die Liste. Wenn der Druckertyp nicht in der Liste enthalten ist, " +
-          "wählen Sie 'Andere'; Sie werden aufgefordert, einen Druckertyp anzugeben. Geben Sie " +
-          "einen Druckertyp ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "5. Wählen Sie einen Eintrag im Pulldown-Menü 'Dateiinhalt'. " +
-          "<p> " +
-          "Sie können zwischen PostScript und ASCII wählen; der Standardwert ist PostScript, der " +
-          "in den meisten Fällen verwendet werden kann.  " +
-          "<p> " +
-          "6. Wählen Sie einen Eintrag im Pulldown-Menü 'Fehlerbenachrichtigung'. " +
-          "<p> " +
-          "Der Standardwert ist 'An Superuser schreiben'. " +
-          "<p> " +
-          "7. Geben Sie den Netzwerknamen des Druckers in das Feld 'Ziel', " +
-          "gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Warteschlangennamen ein, der vom Druckerhersteller angegeben wurde.  " +
-          "<p> " +
-          "8. Wählen Sie entweder BSD oder TCP aus dem Pulldown-Menü 'Protokoll'. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Klicken Sie auf 'Standarddrucker', wenn dieser Drucker als " +
-          "Standarddrucker für diesen Server verwendet werden soll. " +
-          "<p> " +
-          "10. [Optional] Wählen Sie eine Option für den Druck von Deckblättern  " +
-          "zwischen einzelnen Druckaufträgen aus. 'Deckblatt immer drucken' " +
-          "bedeutet, dass stets ein Deckblatt gedruckt wird und der Benutzer diese " +
-          "Einstellung nicht ändern kann. 'Benutzerdefinierbar - Standard=Ein' bedeutet, " +
-          "dass der Benutzer den Deckblattausdruck im Druckbefehl deaktivieren kann; Falls " +
-          "der Benutzer keine Angabe macht, wird das Deckblatt gedruckt. 'Deckblatt nie drucken' " +
-          "bedeutet, dass kein Deckblatt gedruckt wird und der Benutzer diese Einstellung " +
-          "nicht ändern kann. In der Standardeinstellung wird immer ein Deckblatt gedruckt. " +
-          "<p> " +
-          "11. Ändern Sie die Benutzerzugriffsliste bei Bedarf. " +
-          "<p> " +
-          "Der Standardwert ist \"all,\" was bedeutet, dass alle Benutzer diesen Drucker verwenden können. " +
-          "Wenn Sie seine Verwendung auf einzelne Benutzer beschränken möchten, geben Sie einen Benutzernamen " +
-          "in das Textfeld unterhalb der Liste ein und klicken auf 'Hinzufügen'. Weitere zulässige Konstruktionen " +
-          "sind Systemname!Anmelde-ID (Benutzer \"Anmelde-ID\" auf System \"Systemname\"), " +
-          "Systemname!all (alle Benutzer auf System \"Systemname\") und all!Anmelde-ID " +
-          "(Benutzer \"Anmelde-ID\" auf allen Systemen). Verwenden Sie den Befehl lpadmin(1M), um " +
-          "Benutzern den Zugriff zu verweigern.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie \"all\" oder \"none\" in das Textfeld eingeben und auf " +
-          "'Hinzufügen' klicken, werden alle individuellen Benutzernamen aus der Liste gelöscht und " +
-          "durch \"all\" oder \"none\" ersetzt.  "+
-          "<p> " +
-          "12. Klicken Sie auf 'OK' oder 'Anwenden', um den Drucker zu installieren. " +
-          "<p> " +
-          "Das Fenster bleibt geöffnet, wenn Sie auf 'Anwenden' klicken, so dass Sie " +
-          "weitere Drucker installieren können.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie den NIS-Namen-Service verwenden, müssen Sie das " +
-          "Root-Passwort für den NIS-Master kennen; Sie werden zur Eingabe des " +
-          "Passworts aufgefordert, wenn Sie auf 'Anwenden' oder 'OK' klicken. Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "So ändern Sie Druckereigenschaften"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "ändern \"Drucker (Menü)\" \"lokaler Drucker\" NIS \"NIS-Master\" \"Namen-Service\" LDAP angeschlossen \"Netzwerkdrucker\" lokal Netzwerk Druckereigenschaften"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "Gehen Sie wie folgt vor, um die Eigenschaften eines installierten Druckers zu ändern: " +
-          "<p>  " +
-          "1. Doppelklicken Sie auf den Drucker im Hauptfenster des Solaris Druckmanagers " +
-          "<p>  " +
-          "ODER " +
-          "<p>  " +
-          "Wählen Sie den gewünschten Drucker im Hauptfenster des Solaris Druckmanagers, und wählen " +
-          " Sie 'Druckereigenschaften ändern' aus dem Menü 'Drucker'.  " +
-          "<p>  " +
-          "Der Dialog 'Druckereigenschaften ändern' wird angezeigt.  " +
-          "<p>  " +
-          "2. Ändern Sie die Druckerkonfiguration nach Bedarf. " +
-          "<p>  " +
-          "Wenn es sich um einen angeschlossenen Drucker handelt (einer, der auf dem Computer installiert ist, " +
-          "auf dem der Solaris Druckmanager ausgeführt wird), können Sie die Beschreibung, " +
-          "den Druckeranschluss, den Druckertyp, den Dateiinhalt, die Fehlerbenachrichtigung, " +
-          "die Optionen und die Benutzerzugriffsliste ändern. " +
-          "<p> " +
-          "Wenn es sich nicht um einen angeschlossenen Drucker handelt, kann nur das Feld " +
-          "'Beschreibung' geändert werden. Sie können das Feld 'Standarddrucker' auch aktivieren oder deaktivieren.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p>  " +
-          "Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert, und der Dialog  " +
-          "'Druckereigenschaften ändern' wird geschlossen. " +
-          "<p>  " +
-          "Wenn Sie das Feld 'Beschreibung' geändert haben, wird die neue Beschreibung " +
-          "im Hauptfenster des Solaris Druckmanagers angezeigt. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Hinweis:</b> Wenn Sie den NIS-Namen-Service verwenden, müssen Sie das " +
-          "Root-Passwort für den NIS-Master kennen; Sie werden zur Eingabe des " +
-          "Passworts aufgefordert, wenn Sie auf 'Anwenden' oder 'OK' klicken. Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Hinweis:</b> Um das Feld 'Druckername' oder 'Druckerserver' zu ändern, " +
-          "löschen Sie den Drucker und fügen ihn unter einem neuen Drucker- und/oder Servernamen hinzu. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Änderungen anwenden und das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Anwenden:</b> Die Änderungen anwenden und das Fenster weiterhin anzeigen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Zurücksetzen:</b> Alle Felder auf den Zustand nach dem letzten 'Anwenden' zurücksetzen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Abbrechen:</b> Das Fenster schließen. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Hilfe:</b> Hilfe für das aktuelle Fenster oder den aktuellen Dialog anzeigen.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "So wählen Sie einen Namen-Service"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "wählen \"Namen-Service\" \"Namen-Service\" Name Namen-Service"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Namen-Service für den Solaris Druckmanager zu wählen oder " +
-          "um keinen Namen-Service mehr zu verwenden, wenn zuvor ein Namen-Service eingesetzt wurde.  " +
-          "<p>  " +
-          "Bei Auswahl eines Namen-Service geben Sie an, wo der Solaris " +
-          "Druckmanager Druckerinformationen abruft und wo " +
-          "im Druckmanager vorgenommene Änderungen gemacht werden. Wenn ein Namen-Service " +
-          "ausgewählt ist, werden Hinzufügungen und Löschungen in der " +
-          "Druckkonfigurationsdatenbank für den gewählten Namen-Service vorgenommen. Wenn Sie " +
-          "\"files,\" wählen, werden die verfügbaren Drucker mit der Datei /etc/printers.conf " +
-          "bestimmt und Änderungen daran vorgenommen. " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Namen-Service wählen' aus dem Menü 'Druckmanager'. " +
-          "<p> " +
-          "Ein Dialog wird angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, einen Namen-Service zu wählen.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Wählen Sie einen Namen-Service (oder \"files,\" wenn kein Namen-Service verwendet werden " +
-          "soll), und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "Das Hauptfenster des Solaris Druckmanagers wird angezeigt, in dem alle Drucker aufgeführt sind, " +
-          "auf die Zugriff besteht. Dazu gehören alle Drucker in der " +
-          "Druckerkonfigurationsdatenbank des gewählten Namen-Service.  " +
-          "<p> " +
-          "Siehe die Man Page für printers.conf(4), um weitere Informationen zu erhalten. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "So zeigen Sie die Befehlszeilenkonsole an"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"Befehlszeile\" Protokoll Befehl Konsole anzeigen"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die Befehlszeilenversion für Hinzufüge-, Änderungs- und " +
-          "Löschaktionen in der Befehlszeilenkonsole des Solaris " +
-          "Druckmanagers anzuzeigen - oder um diese Option zu deaktivieren, wenn sie " +
-          "zuvor aktiviert war. Fehler und Warnungen können " +
-          "nach dem Befehl ebenfalls angezeigt werden.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Wählen Sie 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' aus dem Menü 'Druckmanager'.  " +
-          "<p> " +
-          "Wenn das Feld 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' bei dessen Auswahl deaktiviert " +
-          "war, wird es nun aktiviert, und die Befehlszeilenkonsole " +
-          "wird angezeigt; die Aktionen des Solaris Druckmanagers werden in der " +
-          "Konsole angezeigt. " +
-          "<p> " +
-          "Beachten Sie, dass Fehler und Warnungen ebenfalls in der Konsole erscheinen, und zwar nach " +
-          "den Befehlen für die Aktion. " +
-          "<p> " +
-          "Wenn das Feld 'Befehlszeilenkonsole anzeigen' bei dessen Auswahl " +
-          "aktiviert war, ist es nun deaktiviert, und die Befehlszeilenkonsole " +
-          "wird geschlossen. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "So starten Sie den Solaris Druckmanager"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "starten hochfahren laden \"Namen-Service\" \"Namen-Service\" SUNWppm \"Solaris Management-Konsole\" \"die Konsole\" Solaris Druckmanager"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "Wenn Sie das SUNWppm-Paket installiert haben, gehen Sie zum Starten des " +
-          "Solaris Druckmanagers wie im Folgenden beschrieben vor. Beachten Sie, dass Sie als Root angemeldet sein müssen, um den " +
-          "Druckmanager ausführen zu können; wenn Sie ihn von der Solaris Management-Konsole " +
-          "aus starten, werden Sie nach dem Root-Passwort gefragt.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den Solaris Druckmanager in der Solaris " +
-          "Management-Konsole  " +
-          "<p> " +
-          " ODER  " +
-          "<p> " +
-          "Wechseln Sie zum Verzeichnis /usr/sadm/admin/bin, und geben Sie als Root ./printmgr ein. " +
-          "<p> " +
-          "Ein Dialog wird angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, einen Namen-Service zu wählen.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Wählen Sie einen Namen-Service (oder 'files', wenn kein Namen-Service verwendet werden " +
-          "soll), und klicken Sie auf 'OK'. " +
-          "<p> " +
-          "Das Hauptfenster des Solaris Druckmanagers wird angezeigt, in dem alle Drucker aufgeführt sind, " +
-          "auf die von dem Computer aus zugegriffen werden kann, auf dem der Solaris " +
-          "Druckmanager aktiv ist.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/de_DE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris Druckmanager"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Version 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "Autoren: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.  Die Nutzung unterliegt den Lizenzbedingungen. Die Software anderer Hersteller, einschlie\u00dflich der Schriften-Technologie, ist urheberrechtlich gesch\u00fctzt und von Lieferanten von Sun lizenziert.  Sun, Sun Microsystems, das Sun-Logo und Solaris sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc., in den Vereinigten Staaten und in bestimmten anderen L\u00e4ndern.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris Druckmanager"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "Druckername"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "Druckerserver"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "Beschreibung"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "Druckmanager"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "Drucker" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "D"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "Tools" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "Hilfe"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "Standarddrucker:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "Domain:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "Host:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "Namen-Service w\u00e4hlen..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "Befehlszeilenkonsole anzeigen"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "k"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "Alle Aktionen best\u00e4tigen"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "s"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "PPD-Dateien verwenden"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "Beenden"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "B"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Zugriff auf Drucker hinzuf\u00fcgen..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "Z"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "Neuer angeschlossener Drucker"},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "g"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "Neuer Netzwerkdrucker..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Druckereigenschaften \u00e4ndern..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "e"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "Drucker l\u00f6schen..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "l"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "Drucker suchen..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "s"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "\u00dcbersicht"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "c"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "Zur Hilfe"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "Info zum Druckmanager..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "I"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris Druckmanager: Namen-Service w\u00e4hlen"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris Druckmanager: Befehlszeilenkonsole"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris Druckmanager: Drucker l\u00f6schen"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris Druckmanager: Zugriff auf Drucker hinzuf\u00fcgen"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris Druckmanager: Neuer angeschlossener Drucker"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris Druckmanager: Neuer Netzwerkdrucker"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris Druckmanager: Druckereigenschaften \u00e4ndern"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris Druckmanager: Drucker suchen"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris Druckmanager: Hilfe"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Infos zu Solaris Druckmanager"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port",
-		"Solaris Druckmanager: Druckeranschluss angeben"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type",
-		"Solaris Druckmanager: Druckertyp angeben"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS-Authentisierung"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP-Authentisierung"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "Aktion best\u00e4tigen"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "Anwenden"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "w"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "Abbrechen"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "L\u00f6schen"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "Verwerfen"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "V"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "OK"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "Zur\u00fccksetzen"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "Z"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "Suchen"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "Anzeigen"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "z"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "Vorw\u00e4rts"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "w"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "Zur\u00fcck"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "u"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "Hinzuf\u00fcgen"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "L\u00f6schen"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "L"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "Neuer angeschlossener Drucker"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "Neuer Netzwerkdrucker"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "Druckereigenschaften \u00e4ndern"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "Drucker l\u00f6schen"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "Zugriff auf Drucker hinzuf\u00fcgen"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find",
-		"Name des zu suchenden Druckers eingeben:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer",
-		"L\u00f6schen des Druckers best\u00e4tigen "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "Druckertyp eingeben:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Druckeranschluss oder Datei eingeben:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "Anzeigen"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "Index"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "Suchen"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "Hilfe f\u00fcr:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "Siehe auch:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "\u00dcbereinstimmende Eintr\u00e4ge:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "b"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "Hilfeindex durchsuchen nach: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "d"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "Suchergebnisse:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "e"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "Schl\u00fcsselw\u00f6rter: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "S"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "Um den Index der Hilfetexte alphabetisch zu durchsuchen,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "geben Sie Ihre Anfrage unten ein und w\u00e4hlen den gew\u00fcnschten Text."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"Um Hilfetexte zu einem bestimmten Thema zu suchen,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "geben Sie unten Schl\u00fcsselw\u00f6rter ein und w\u00e4hlen die Schaltfl\u00e4che Suchen."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "Druckername:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "Druckerserver:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "Beschreibung:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "Druckeranschluss:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "Nicht ausgewählt"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "Druckertyp:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "Druckertreiber:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "Keine PPD-Dateien gefunden"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "Druckermarke:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "Druckermodell:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "Keine Modelle gefunden"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "Dateiinhalt:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "Fehlerbenachrichtigung:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "Ziel:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "Protokoll:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "Optionen:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "Option:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "Benutzerzugriffsliste:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "Andere..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "Keiner"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "Beliebig"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript und ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "An Superuser schreiben"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "An Superuser senden"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "Standarddrucker"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "Deckblatt immer drucken"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "Benutzerdefinierbar - Standard=Ein"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "Deckblatt nie drucken"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "Namen-Service:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "NIS-Authentisierungsdaten eingeben."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Geben Sie die Daten f\u00fcr die LDAP-Authentisierung ein."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "Hostname:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "Benutzername:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Passwort:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP-Server:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "DN (Distinguished Name):"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Passwort:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "Anwendungsfehler"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "Unbekannter Anwendungsfehler"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "Fehler - Befehl fehlgeschlagen"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "Fehler"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "Warnung"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "Element nicht gefunden: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "Keine Informationen verf\u00fcgbar."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "Drucker wurde nicht gefunden "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.",
-		"Operation zum L\u00f6schen des Druckers fehlgeschlagen."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Ung\u00fcltiger Druckertyp."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.",
-		"Ger\u00e4t fehlt oder nicht beschreibbar."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "Druckername erforderlich."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Die Auswahl eines Druckeranschlusses ist obligatorisch."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Die Auswahl einer Druckermarke ist obligatorisch."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "Druckername ung\u00fcltig."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "Servername erforderlich."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "Servername ung\u00fcltig."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Anmeldung vom Benutzer abgebrochen."},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "Ziel erforderlich."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Anmeldung vom Benutzer abgebrochen."},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "Ziel ung\u00fcltig."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "Operation abgebrochen."},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "Anmeldefehler"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Erforderliche Anmeldung fehlgeschlagen."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "Anmeldeauthorisierung fehlgeschlagen."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Diese Warteschlange kann nicht geändert werden; die ppdcache-Datei fehlt."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Diese Warteschlange kann nicht geändert werden; die PPD-Datei befindet sich nicht im ppdcache."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "Anforderung kann nicht beendet werden."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Lokaler Hostname konnte nicht abgerufen werden."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"Der angegebene Drucker ist bereits vorhanden."},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"Der Server muss ein entfernter Server sein."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Erforderliche Anmeldung fehlgeschlagen."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Ung\u00fcltiger Druckertyp."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "Ung\u00fcltiger Benutzername"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.",
-		"Ger\u00e4t fehlt oder nicht beschreibbar."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "Anmeldung vom Benutzer abgebrochen."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "Keine \u00dcbereinstimmungen."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"Der angegebene Drucker ist bereits vorhanden."},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "Der gew\u00e4hlte Drucker existiert nicht."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "Benutzer darf diesen Namensplatz nicht \u00e4ndern."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Liste der Drucker kann nicht abgerufen werden. Operation wird beendet."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "LDAP-Servername erforderlich."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "LDAP-DN (Distinguished Name) erforderlich."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "LDAP-Passwort erforderlich."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"Aktion f\u00fcr diesen Drucker fortsetzen?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"Zugriffserstellung f\u00fcr diesen Drucker fortsetzen?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "zu an ein eine einer von wenn die der das und oder"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "Authentisierung erforderlich"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "Um mit allen Funktionen arbeiten zu k\u00f6nnen, ist Root-Zugriff erforderlich.\nSie k\u00f6nnen sich als Root authentisieren oder\nmit einer begrenzten Anzahl Funktionen fortfahren."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "Authentisieren"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "Weiter"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "W"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Root-Authentisierung"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "Root-Passwort eingeben."},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "Ung\u00fcltiges Passwort eingegeben.  Neuer Versuch?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  }
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/en_US/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources_en_US.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2386 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.title", "Dialog: Add Access to Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer " +
-          "accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man " +
-          "page if you need more information about print client commands. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access " +
-          "to. The printer name must be a text string composed of uppercase or " +
-          "lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          "underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is " +
-          "installed on. The printer may be physically connected to " +
-          "the server or it may be a network printer.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of " +
-          "Printer Name or Printer Server.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, " +
-          "for example, the type and location of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is " +
-          "being used, this printer is designated as the default printer for the " +
-          "computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked " +
-          "and a naming service is being used, designates this as the default " +
-          "printer for the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.title", "If Add Access Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.keywords", "add access fail failure fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "You must enter a printer name and a printer server name; the printer " +
-          "server must be a remote server (not the current server). See the man " +
-          "page for lpadmin(1M) for more information.  " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.title", "If New Printer Action Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "The printer name must be a text string composed of uppercase or " +
-          "lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, " +
-          "or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console. See the man " +
-          "page for lpadmin(1M) for more information.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.title", "If Delete Printer Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "delete fail failure printer fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "If the Delete printer process fails, follow the instructions in the " +
-          "error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display " +
-          "the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have " +
-          "occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu " +
-          "to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) " +
-          "for more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.title", "Help on Help"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.keywords", "view index search show back forward \"see also\" help keywords"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help " +
-          "items from the Help menu in the Print Manager main window or if you " +
-          "click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Viewing a help article </b>  " +
-          "<p> " +
-          "When you click on a Help button or choose a help item from the Help " +
-          "menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See " +
-          "the headings labeled Navigation, Index, and Search below for " +
-          "instructions for viewing other help articles. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Navigation </b>  " +
-          "<p> " +
-          "To move around in an article, click on the scroll bar to the right of " +
-          "the article text. Note that you can expand or contract the help window " +
-          "by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See " +
-          "below for instructions for viewing other help articles.  " +
-          "<p> " +
-          "Back button: Click to move to the last article viewed.  " +
-          "<br> " +
-          "Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking " +
-          "the Back button.  " +
-          "<br> " +
-          "See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display " +
-          "the selected article.  " +
-          "<br> " +
-          "Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show " +
-          "to display it.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Index </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index " +
-          "search tool. " +
-          "<p>  " +
-          "By default the Search field is blank and all help articles are listed. " +
-          "To limit the index listing, enter the first letters of a help article; " +
-          "the articles that start with the entered letters will be displayed as " +
-          "you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" " +
-          "and a blank. " +
-          "<p>  " +
-          "2. To view an article, double-click on it or select it and click " +
-          "Show. The article is displayed in view mode.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Search </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "Click the Search tab at the top of the help window to display the " +
-          "search tool. " +
-          "<p> " +
-          "Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  " +
-          "<p> " +
-          "All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword " +
-          "will be displayed in the Search Results list.  " +
-          "<p> " +
-          "To view an article, double-click on it or select it and click " +
-          "Show. The article is displayed in view mode.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.title", "Dialog: New Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "use the New Attached Printer dialog to install the printer, which " +
-          "makes the printer available for printing from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b>  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " items listed in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.title", "Dialog: New Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "use the New Attached Printer dialog to install the printer, which " +
-          "makes the printer available for printing from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b>  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Make:</b>  " +
-          "Specifies the printer make, or manufacturer. This " +
-          " information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b>  " +
-          "Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.title", "Dialog: New Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Use the New Network Printer dialog to install a network printer, " +
-          "thus making the printer available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " entries in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destination:</b>  " +
-          "<br> " +
-          "For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the printer-vendor-supplied queue name.  " +
-          "<br> " +
-          "For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the tcp port number to connect to. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote " +
-          "printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocol:</b>  " +
-          "The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is " +
-          "designated as the default printer for printing jobs sent to this " +
-          "server. If another printer had been designated as the default printer " +
-          "for the network, this printer will replace it as the default. If you " +
-          "are using a naming service, this printer will be the default printer " +
-          "for the naming service, also. " +
-          "<p> Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "To add a user to the list, type a user name in the blank text field " +
-          "below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" " +
-          "or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If " +
-          "\"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the " +
-          "names in the list. " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Dialog: New Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Use the New Network Printer dialog to install a network printer, " +
-          "thus making the printer available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> " +
-          " Specifies a unique name for the printer. The " +
-          " printer name must be a text string composed of " +
-          " uppercase or lowercase alphabetical characters " +
-          " (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or " +
-          " underscores. A printer name can be a maximum of " +
-          " 14 characters long.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print " +
-          "Manager sets up this system with the appropriate software to manage " +
-          "local and remote printers. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Make:</b>  " +
-          "Specifies the printer make, or manufacturer. This " +
-          " information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b>  " +
-          "Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destination:</b> " +
-          "<br> " +
-          "For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the printer-vendor-supplied queue name. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon " +
-          "and the tcp port number to connect to. " +
-          "<br> " +
-          "For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote " +
-          "printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocol:</b> " +
-          "The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is " +
-          "designated as the default printer for printing jobs sent to this " +
-          "server. If another printer had been designated as the default printer " +
-          "for the network, this printer will replace it as the default. If you " +
-          "are using a naming service, this printer will be the default printer " +
-          "for the naming service, also. " +
-          "<p> Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "To add a user to the list, type a user name in the blank text field " +
-          "below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" " +
-          "or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If " +
-          "\"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the " +
-          "names in the list. " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP Authentication"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished " +
-          "name and password for a user who has update privileges to make any changes. " +
-          "Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of " +
-          "the items in the <b>notes</b> below. " +
-          "The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the " +
-          "naming service. " +
-          "<p> " +
-          "1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a " +
-          "different server name if appropriate. " +
-          "<p> " +
-          "2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a " +
-          "different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN " +
-          "of any directory user who has permissions (directory update privileges) to " +
-          "update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) " +
-          "naming service (NS) domain. " +
-          "<p> " +
-          "3. Enter the password for the user's Distinguished Name. " +
-          "<p> " +
-          "4. Click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then " +
-          "saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  " +
-          "<p>  " +
-          "Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print " +
-          "Manager to update printer information in the LDAP naming service: " +
-          "<p> " +
-          "If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then " +
-          "the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". " +
-          "If the LDAP server is Sun Directory Server then an example " +
-          "of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine " +
-          "the default LDAP server name. If there is more than one " +
-          "server specified then the first one will be used. " +
-          "<p> " +
-          "The Print Manager always displays printer entries from the current  " +
-          "ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then " +
-          "the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, " +
-          "this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the " +
-          "master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have " +
-          "various update replication agreements, for example; updated immediately there " +
-          "is a change on the master, or updated once a day from the master. " +
-          "<p> " +
-          "If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be " +
-          "referred to the master server and done there. This again means the printer list " +
-          "could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still " +
-          "appear in the displayed printer list until the replica is updated from " +
-          "the master. " +
-          "<p> " +
-          "Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) " +
-          "to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If " +
-          "these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name " +
-          "attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique " +
-          "the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be " +
-          "predictable. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.title", "If Login Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.keywords", "\"login failed\" login fail failure fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "If the NIS naming service is being used, you will need to know the " +
-          "password for the naming service master. If LDAP is being used then " +
-          "a fully distinguished name with update privilege and password will " +
-          "be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ " +
-          "you may need to configure permissions to allow updates " +
-          "before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the " +
-          "help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for " +
-          "further information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.title", "Solaris Print Manager Main Window"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.keywords", "\"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "The main window is the starting point for any Solaris Print Manager " +
-          "activities.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show " +
-          "Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached " +
-          "Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, " +
-          "Delete Printer " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tools Menu: </b> Find Printer " +
-          "<p> " +
-          "<b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager " +
-          "<p> " +
-          "<b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on " +
-          "the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a " +
-          "naming service is being used, all printers in the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "There are three columns in the list: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer " +
-          "installation.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer " +
-          "specified in the Printer Name column.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Description:</b> A description of the printer as specified during " +
-          "printer installation (New Attached Printer or New Network " +
-          "Printer) or modification (Modify Printer Properties). The " +
-          "description might include the location of the printer and its printer " +
-          "type. " +
-          "<p>  " +
-          "The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the " +
-          "default printer for the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager. If a naming service is being used, the default printer " +
-          "for the naming service. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- " +
-          "that is being used for printing. This is not displayed if no naming " +
-          "service is being used. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the " +
-          "current host (if no naming service is being used). If you are " +
-          "using a naming service, the list of printers includes all printers in " +
-          "this domain. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.title", "Dialog: Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed " +
-          "printer. Note that you can modify the Description field only if this " +
-          "is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default " +
-          "Printer box. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> Cannot be modified. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  " +
-          "This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Type:</b>  " +
-          "Specifies the generic name for a type of " +
-          " printer. Supported printer types correspond to " +
-          " items listed in the /usr/share/lib/terminfo " +
-          " directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> File Contents:</b>  " +
-          "Specifies the format of files that can be " +
-          " printed without any special filtering by the " +
-          " print software. PostScript is the default and is " +
-          " probably correct most of the time.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.title", "If Modify Printer Fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.keywords", "modify \"modify printer\" fail failure printer fails"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "An attempt to modify printer properties failed. It is possible that " +
-          "someone has deleted the printer before this modify operation completed. " +
-          "<p> " +
-          "Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error " +
-          "may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print " +
-          "Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for " +
-          "lpadmin(1M) for further information.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.title", "Dialog: Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed " +
-          "printer. Note that you can modify the Description field only if this " +
-          "is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default " +
-          "Printer box. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Name:</b> Cannot be modified. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  " +
-          "This is the computer you have selected to act " +
-          "as the server for print actions. You must be logged on to this " +
-          "computer and be running Solaris Print Manager on it.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Description:</b>  " +
-          "[Optional] Describes the printer, including the printer type and  " +
-          "location, possibly, or provides other information about the " +
-          " printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  " +
-          "Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is " +
-          "connected to.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Make:</b> " +
-          " Specifies the printer make, or manufacturer. This  " +
-          "information is on the printer and/or in the documentation " +
-          " that is delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Model:</b> " +
-          " Specifies the printer model. This information " +
-          " is found on the printer and/or in the documentation that is " +
-          " delivered with the printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Printer Driver:</b> " +
-          " Specifies the printer driver to use with this printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Fault Notification:</b>  " +
-          "Specifies how the superuser will be notified in " +
-          " case of a printer error. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer " +
-          "as the default printer for printing jobs from the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming " +
-          "service, this printer will be the default printer for the naming " +
-          "service, also. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print subsystem looks to " +
-          "determine where a particular print job will be printed; the " +
-          "destination option of the lp command is the first place looked, and " +
-          "other environment variables are checked before this one. See the man " +
-          "page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  " +
-          "page will be printed between jobs.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  " +
-          "and may not be turned off by the user.  " +
-          "<br> " +
-          "\"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  " +
-          "unless the user selects  " +
-          "to turn the banner off.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  " +
-          "and may not be turned on by the user. " +
-          "<p> " +
-          "<b> User Access List:</b>  " +
-          "Specifies the print clients that can " +
-          " print to this printer. By default, all print " +
-          " clients have access to this printer, as designated by the word " +
-          "\"all\" in the list.  " +
-          "<p> " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To delete a user from the list, select the user in the list and click " +
-          "Delete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.title", "NIS Authentication"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "If you are using the NIS naming service, you will need the root " +
-          "password for the NIS master computer to make any changes. The NIS " +
-          "Authentication dialog is displayed when you select NIS as the " +
-          "naming service. " +
-          "<p> " +
-          "1. Enter the password for the NIS master. " +
-          "<p> " +
-          "2. Click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The entries you have made will be saved and the NIS Authentication " +
-          "dialog will be dismissed.  " +
-          "<p>  " +
-          "Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print " +
-          "Manager to update printer information in the NIS name service: " +
-          "<p> " +
-          "- If your network is set up with NIS master and slave servers,  " +
-          "the NIS slaves may not see the updated printer information  " +
-          "until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more " +
-          "information. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  " +
-          "versions, you must have explicit permissions on the NIS master  " +
-          "server to update the maps. This means an entry for your system  " +
-          "name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. " +
-          "<p> " +
-          "- If you have modified the yp makefile to use something other " +
-          "than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, " +
-          "printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.title", "About Naming Services"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.keywords", "\"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you " +
-          "start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming " +
-          "Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each " +
-          "of the choices below. " +
-          "<p> " +
-          "Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update " +
-          "printer information in the database for the specified naming service " +
-          "when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to " +
-          "the naming service map, when updating attached or network printers " +
-          "the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service " +
-          "is being used. " +
-          "<p> " +
-          "When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to " +
-          "Printer from the Printer menu, either the naming service map is " +
-          "updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and " +
-          "no naming service is being used). " +
-          "<p> " +
-          "<b>files</b>: Retrieve or update printer information from " +
-          "the file /etc/printers.conf. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network " +
-          "Information Service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the ypserv(1M) man page for more information. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the " +
-          "host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through " +
-          "Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) " +
-          "man page for more information. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP " +
-          "naming service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the ldap(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a " +
-          "LDAP client, see ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see " +
-          "updates made through Print Manager until the replica is updated from the master " +
-          "LDAP server. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  " +
-          "naming service for retrieving or updating printer information. " +
-          "See the nis+(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "The following privileges are needed for each naming service: " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For files:</b> " +
-          "<p> " +
-          "The tool must be started as root. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The tool must be started as root. " +
-          "<p> " +
-          "2) The password for the NIS master will be required when you select " +
-          "this naming service. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an " +
-          "rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root " +
-          "access on the NIS server. You must have explicit permissions on the " +
-          "NIS master server to update the maps. This means an entry for your " +
-          "host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. " +
-          "See the hosts.equiv(4) man page for more information. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>For LDAP:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The tool must be started as root. " +
-          "<p> " +
-          "2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will " +
-          " be required when you select this naming service. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>For NIS+:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list " +
-          "of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. " +
-          "See the nisgrpadm(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on " +
-          "configuration the user may also need to do a keylogin. See the " +
-          "keylogin(1) man page for more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.title", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.keywords", "overview contents task dialog"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached " +
-          "or network printers, and to add, modify, or remove access to installed " +
-          "printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described " +
-          "in the help volume. To view one of the help articles, select it " +
-          "in the See also pulldown menu and click the Show button.  " +
-          "<p> " +
-          "If you need more information about printing, see the \"Solaris Print " +
-          "Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" " +
-          "chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Windows and Dialogs </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Main Window " +
-          "<br>  " +
-          "Add Access to Printer " +
-          "<br> " +
-          "New Attached Printer " +
-          "<br> " +
-          "New Network Printer " +
-          "<br> " +
-          "Modify Printer Properties " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Tasks</b> " +
-          "<p> " +
-          "To Start Solaris Print Manager " +
-          "<br> " +
-          "To Add Access to an Installed Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Install an Attached Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Install a Network Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Modify Printer Properties " +
-          "<br> " +
-          "To Delete a Printer " +
-          "<br> " +
-          "To Select a Naming Service " +
-          "<br>  " +
-          "To Exit Solaris Print Manager " +
-          "<br>  " +
-          "To Find a Printer " +
-          "<br>  " +
-          "To Show the Command-Line Console " +
-          "<br>  " +
-          "To Confirm All Actions " +
-          "<p>  " +
-          "<b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> " +
-          "<p>  " +
-          "If you need more information about printing or about Solaris Print " +
-          "Manager, including a description of mouseless navigation, see the " +
-          "\"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the " +
-          "\"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator " +
-          "AnswerBook. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.title", "Specify Printer Port"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.keywords", "port \"printer port\" other specify printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a " +
-          "locally attached printer is physically connected. You usually connect " +
-          "printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for " +
-          "example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for " +
-          "example). See the printer vendor's documentation and your system's " +
-          "installation documentation for information about switch settings and " +
-          "cabling requirements. " +
-          "<p> " +
-          "Note that the device name must exist and have write permissions " +
-          "set. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.title", "Specify Printer Type"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.keywords", "\"printer type\" type specify printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "When you configure a printer, you must identify the manufacturer  " +
-          "and model of the printer in a way that the LP print service " +
-          "understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  " +
-          "<p>  " +
-          "If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as " +
-          "the Printer Type. To install a printer type that is not listed select " +
-          "Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the " +
-          "/usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for " +
-          "more information. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.title", "Specify Remote Server"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.keywords", "remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "A printer server must be specified; the printer server is the computer " +
-          "on which the software for the remote printer is installed.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.title", "Command-Line Console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"command-line\" log command console show"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "The Command-Line Console displays the command-line version of add, " +
-          "modify, and delete actions. Errors and warnings may also be " +
-          "displayed after the command.  " +
-          "<p> " +
-          "For example, if you choose Add Access to Printer from the Print " +
-          "Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = " +
-          "PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console " +
-          "will display: " +
-          "<p> " +
-          "Add Access to printer " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" " +
-          "<p> " +
-          "The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box " +
-          "is checked in the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some " +
-          "cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print " +
-          "Manager is doing. In these cases what gets reported to the " +
-          "Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or " +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print " +
-          "Manager uses native (or compiled) code to process updates. This " +
-          "is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line " +
-          "used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but " +
-          "the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database " +
-          "has been updated. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.title", "To Add Access to an Installed Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "Do the following to make an installed printer accessible to print " +
-          "client computers. See the printers.conf(4) man page for more " +
-          "information about print client commands. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to " +
-          "add access to a private printer (one that is not listed in the naming " +
-          "service) or to make the printer usable even if the naming service " +
-          "server is down. This adds access for all users in the naming service " +
-          "domain; see the man page for domainname(1M) for more information about " +
-          "domains.  " +
-          "<p> " +
-          "If a naming service is not being used for printing, use this procedure " +
-          "to add access to a remote printer. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. " +
-          "<p> " +
-          " The Add Access To Printer dialog is displayed. " +
-          "<p> " +
-          "2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). " +
-          "<p>  " +
-          "Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of " +
-          "Printer Name or Printer Server.  " +
-          "<p> " +
-          "3. Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer. " +
-          "<p> " +
-          "If a naming service is being used, this printer will be designated as " +
-          "the default printer for all users in the domain.  " +
-          "<p> " +
-          "If no naming service is being used, this printer will be designated as " +
-          "the default printer for the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "Note that this is the last place the print commands will look to " +
-          "determine the printer for a specific print command; see the " +
-          "man page for printers.conf(4) for more information about resolving " +
-          "printer conflicts. " +
-          "<p> " +
-          "4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the " +
-          "root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, " +
-          "you must know a fully distinguished name which has update privilege and " +
-          "the corresponding password. Default values may need to be overridden. You " +
-          "will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the " +
-          "password and click OK. " +
-          "<p> " +
-          " The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window " +
-          " is updated to include the new printer. " +
-          "<p> " +
-          " The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, " +
-          "allowing you to add access to additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.title", "To Confirm All Actions"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.keywords", "confirm action all actions"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be " +
-          "confirmed before being executed, or to turn off this option.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  " +
-          "and all subsequent Solaris Print Manager actions will require " +
-          "confirmation before being performed.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  " +
-          "and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require " +
-          "confirmation before being performed. Note that some actions, such as " +
-          "Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the " +
-          "Confirm All Actions box.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.title", "To Delete a Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.keywords", "delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "Do the following to delete a printer from the printer list.  " +
-          "<p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris " +
-          "Print Manager main window. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  " +
-          "<p>  " +
-          "A dialog is displayed, " +
-          "asking if you really want to delete the selected printer.  " +
-          "<p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on " +
-          "the current server), the printer will be uninstalled; if a naming " +
-          "service has been selected, the entry for this printer will also be " +
-          "removed from the naming service.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Click OK to delete the printer.  " +
-          "<p>  " +
-          "A window is displayed asking you to confirm the " +
-          " deletion. " +
-          "<p>  " +
-          "4. Click Delete. " +
-          "<p>  " +
-          "The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main " +
-          "window. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.title", "To Exit Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.keywords", "exit close solaris print manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. Choose Exit from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager " +
-          "dialogs are closed.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.title", "To Find a Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.keywords", "find \"printer name\" tool printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list " +
-          "of printers. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Find Printer from the Tools menu. " +
-          "<p> " +
-          "A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. " +
-          "<p> " +
-          "2. Type a printer name in the text field and click Find. " +
-          "<p> " +
-          "If the exact printer name is found in the list, it will be selected; " +
-          "the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a " +
-          "message will be displayed, indicating that the named printer was not " +
-          "found in the current list.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.title", "To Install an Attached Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the printer server, " +
-          "do the following to install the printer, which makes the printer " +
-          "available for printing from the computer on which you are running " +
-          "Solaris Print Manager.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print " +
-          "Manager becomes the printer server for the printer being installed. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. " +
-          "<p>  " +
-          "The New Attached Printer dialog will be displayed. " +
-          "<p> " +
-          "2. Enter a name in Printer Name. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Enter a description of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "This might include the location and the type of printer. " +
-          "<p> " +
-          "4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "This is the hardware port where the printer is plugged into the " +
-          "server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to " +
-          "specify a port. Enter a port and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, " +
-          "select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a " +
-          "printer type and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "6. Select an item in the File Contents pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which " +
-          "will work in most cases.  " +
-          "<p> " +
-          "7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "The default is Write to Superuser. " +
-          "<p> " +
-          "8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer for this server. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Select option to define whether a banner  " +
-          "page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" " +
-          "specifies that a banner will be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may " +
-          "specify to turn off the banner in the print command; if the user does " +
-          "not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies " +
-          "that a banner will not be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. The default action is to always print the banner. " +
-          "<p> " +
-          "10. Modify the User Access List, if necessary. " +
-          "<p> " +
-          "The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "To remove a name from the list, select it and click Delete. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click " +
-          "Add, all individual user names will be deleted from the list and " +
-          "replaced by \"all\" or \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "11. Click OK or Apply to install the printer. " +
-          "<p> " +
-          "The window will remain if you click Apply, allowing you to install " +
-          "additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming " +
-          "service you must know a fully distinguished name which has update " +
-          "privilege and the corresponding password. Default values may need to be " +
-          "overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. " +
-          "Enter the password and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.title", "To Install a Network Printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Once you have physically connected the printer to the network, " +
-          "do the following to install the printer, which makes the printer " +
-          "available for printing from the network. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print " +
-          "Manager becomes the printer server for the printer being installed. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose New Network Printer from the Printer menu. " +
-          "<p> " +
-          "The New Attached Printer dialog will be displayed. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Enter a name in Printer Name. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Optional] Enter a description of the printer. " +
-          "<p> " +
-          "This might include the location and the type of printer. " +
-          "<p> " +
-          "4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, " +
-          "select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a " +
-          "printer type and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Select an item in the File Contents pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which " +
-          "will work in most cases.  " +
-          "<p> " +
-          "6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "The default is Write to Superuser. " +
-          "<p> " +
-          "7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer " +
-          "in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied " +
-          "queue name. " +
-          "<p> " +
-          "7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer " +
-          "in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the " +
-          "tcp connection to the printer. " +
-          "<p> " +
-          "7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer " +
-          "in the Destination field (for example: " +
-          "\"smb://printer-host/printer-name\"). " +
-          "<p> " +
-          "8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default " +
-          "printer for this server. " +
-          "<p> " +
-          "10. [Optional] Select option to define whether a banner  " +
-          "page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" " +
-          "specifies that a banner will be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may " +
-          "specify to turn off the banner in the print command; if the user does " +
-          "not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies " +
-          "that a banner will not be printed and the user may not specify " +
-          "otherwise. The default action is to always print the banner. " +
-          "<p> " +
-          "11. Modify the User Access List, if necessary. " +
-          "<p> " +
-          "The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. " +
-          "If you want to restrict its use to individual users, enter a user name " +
-          "in the text field below the list and click Add. Other legal constructs " +
-          "are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), " +
-          "system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID " +
-          "(user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny " +
-          "access to users.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click " +
-          "Add, all individual user names will be deleted from the list and " +
-          "replaced by \"all\" or \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "12. Click OK or Apply to install the printer. " +
-          "<p> " +
-          "The window will remain if you click Apply, allowing you to install " +
-          "additional printers.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming " +
-          "service, you must know a fully distinguished name which has update privilege " +
-          "and the corresponding password. Default values may need to be overridden. " +
-          "You will be prompted for the password when you click Apply or OK. " +
-          "Enter the password and click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.title", "To Modify Printer Properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.keywords", "modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to modify the properties of an installed printer. " +
-          "<p>  " +
-          "1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window " +
-          "<p>  " +
-          "OR " +
-          "<p>  " +
-          "Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose " +
-          " Modify Printer Properties from the Printer menu.  " +
-          "<p>  " +
-          "The Modify Printer Properties dialog is displayed.  " +
-          "<p>  " +
-          "2. Modify the printer configuration, as needed. " +
-          "<p>  " +
-          "If this is an attached printer (one installed on the computer on which " +
-          "you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, " +
-          "Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, " +
-          "Options, and User Access List. " +
-          "<p> " +
-          "If this is not an attached printer, only the Description field can be " +
-          "modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "The changes you made are saved and the Modify Printer Properties " +
-          "dialog is dismissed. " +
-          "<p>  " +
-          "If you modified the Description field, the new description is " +
-          "displayed in the Solaris Print Manager main window. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know " +
-          "the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, " +
-          "you must know a fully distinguished name which has update privilege and " +
-          "the corresponding password. Default values may need to be overridden. " +
-          "You will be prompted for the password when you select the NIS or " +
-          "LDAP naming service. Enter the password and click OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, " +
-          "delete the printer and add it with a new printer and/or server name. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancel:</b> Dismiss the window. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.title", "To Select a Naming Service"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.keywords", "select \"name service\" \"naming service\" name naming service"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or " +
-          "to change from using a naming service to using no naming service.  " +
-          "<p>  " +
-          "When you select a naming service you are specifying where Solaris " +
-          "Print Manager will retrieve printer information from, and where " +
-          "changes made in Print Manager will be made. If a naming service is " +
-          "selected, additions and deletions will be made in the printing " +
-          "configuration database for the selected naming service. If you choose " +
-          "\"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which " +
-          "printers are available, and changes will be made there. " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. " +
-          "<p> " +
-          "A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be " +
-          "used) and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the " +
-          "accessible printers, which includes all printers in the selected " +
-          "naming service's printer configuration database.  " +
-          "<p> " +
-          "See the man page for printers.conf(4) for more information. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.title", "To Show Command-Line Console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"command-line\" log command show console"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "Do the following to cause the command-line version of add, modify, and " +
-          "delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager " +
-          "Command-Line Console -- or to turn off this option if it was " +
-          "previously turned on. Errors and warnings may also be " +
-          "displayed after the command.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  " +
-          "<p> " +
-          "If the Show Command-line Console box was not checked when you chose " +
-          "it, it will be checked and the Show Command-line Console will be " +
-          "displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the " +
-          "Console. " +
-          "<p> " +
-          "Note that errors and warnings may also appear in the Console, after " +
-          "the commands used to complete the action. " +
-          "<p> " +
-          "If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, " +
-          "it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be " +
-          "closed. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.title", "To Start Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.keywords", "start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager"},
-
-        // LOCALIZE
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "If you have installed SUNWppm package, do the following to start " +
-          "Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print " +
-          "Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console " +
-          "you will be prompted for the root password.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management " +
-          "Console  " +
-          "<p> " +
-          " OR  " +
-          "<p> " +
-          "cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr " +
-          "<p> " +
-          "A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be " +
-          "used) and click OK. " +
-          "<p> " +
-          "The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the " +
-          "printers accessible from the computer on which you are running Solaris " +
-          "Print Manager.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/en_US/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources_en_US.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,613 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-        {"info_name", "Solaris Print Manager"},
-        {"info_version", "Version 1.0"},
-	{"info_authors", "Authors: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "},
-	/* JSTYLED */
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions."},
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris Print Manager"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-        {"Printer.Name", "Printer Name"},
-        {"Printer.Server", "Printer Server"},
-        {"Description", "Description"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-        {"Print.Manager", "Print Manager"},
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-        {"Printer", "Printer" },
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-        {"Tools", "Tools" },
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	{"Help", "Help"},
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-        {"Default.Printer:", "Default Printer:"},
-        {"Domain:", "Domain:"},
-	{"Host:", "Host:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-        {"Select.Naming.Service", "Select Naming Service..."},
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-        {"Show.Command-Line.Console", "Show Command-Line Console"},
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-        {"Confirm.All.Actions", "Confirm All Actions"},
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	{"Use.PPD.files", "Use PPD files"},
-
-
-	{"Exit", "Exit"},
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Add Access to Printer..."},
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-        {"New.Attached.Printer...", "New Attached Printer..."},
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-        {"New.Network.Printer...", "New Network Printer..."},
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Modify Printer Properties..."},
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-        {"Delete.Printer...", "Delete Printer..."},
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	{"Find.Printer", "Find Printer..."},
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-        {"Overview", "Overview"},
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-        {"On.Help", "On Help"},
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	{"About.Print.Manager", "About Print Manager..."},
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris Print Manager: Select Naming Service"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris Print Manager: Command-Line Console"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris Print Manager: Delete Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris Print Manager: Add Access to Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris Print Manager: New Attached Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris Print Manager: New Network Printer"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris Print Manager: Modify Printer Properties"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris Print Manager: Find Printer"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Help", "Solaris Print Manager: Help"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "About Solaris Print Manager"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris Print Manager: Specify Printer Port"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris Print Manager: Specify Printer Type"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	{"NIS.Authentication", "NIS Authentication"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP Authentication"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	{"Action.Confirmation", "Action Confirmation"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-        {"Apply", "Apply"},
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-        {"Cancel", "Cancel"},
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-        {"Clear", "Clear"},
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-        {"Dismiss", "Dismiss"},
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-        {"OK", "OK"},
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-        {"Reset", "Reset"},
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-        {"Find", "Find"},
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-        {"Show", "Show"},
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-        {"Forward", "Forward"},
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-        {"Back", "Back"},
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-        {"Add", "Add"},
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-        {"Delete", "Delete"},
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	{"New.Attached.Printer", "New Attached Printer"},
-	{"New.Network.Printer", "New Network Printer"},
-	{"Modify.Printer.Properties", "Modify Printer Properties"},
-	{"Delete.Printer", "Delete Printer"},
-	{"Add.Access.To.Printer", "Add Access To Printer"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"Enter the name of a printer to find:"},
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"Please confirm deletion of printer "},
-	{"Enter.printer.type:", "Enter printer type:"},
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Enter printer port or file:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-        {"View", "View"},
-        {"Index", "Index"},
-        {"Search", "Search"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-        {"Help.on:", "Help on:"},
-        {"See.also:", "See also:"},
-
-	{"Matching.entries:", "Matching entries:"}, 
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	{"Search.help.index.for:", "Search help index for: "}, 
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-        {"Search.Results:", "Search Results:"},
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-        {"Keywords:", "Keywords: "},
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-        {"To.search.the.index...",
-		 "To search the index of help articles alphabetically,"},
-        {"type.your.query.below...",
-		 "type your query below then select the desired article."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-        {"To.find.help.articles...",
-		"To find help articles about a particular topic,"},
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "enter keywords below then press the Find button."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	{"Printer.Name:", "Printer Name:"},
-	{"Printer.Server:", "Printer Server:"},
-	{"Description:", "Description:"},
-	{"Printer.Port:", "Printer Port:"},
-	{"Not.Selected", "Not Selected"},
-	{"Printer.Type:", "Printer Type:"},
-	{"Printer.Driver:", "Printer Driver:"},
-	{"No.PPD.Files.Found", "No PPD files found"},
-	{"Printer.Make:", "Printer Make:"},
-	{"Printer.Model:", "Printer Model:"},
-	{"No.Models.Found", "No Models Found"},
-	{"File.Contents:", "File Contents:"},
-	{"Fault.Notification:", "Fault Notification:"},
-	{"Destination:", "Destination:"},
-	{"Protocol:", "Protocol:"},
-	{"Options:", "Options:"},
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	{"Option:", "Option:"},
-	{"User.Access.List:", "User Access List:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	{"Other...", "Other..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	{"None", "None"},
-	{"Any", "Any"},
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "Both PostScript and ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	{"Write.to.Superuser", "Write to Superuser"},
-	{"Mail.to.Superuser", "Mail to Superuser"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	{"Default.Printer", "Default Printer"},
-	{"Always.Print.Banner", "Always Print Banner"},
-	{"User.Selectable.Default.On", "User Selectable - Default=on"},
-	{"Never.Print.Banner", "Never Print Banner"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	{"Naming.Service:", "Naming Service:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Enter NIS authentication data."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Enter LDAP authentication data."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	{"Hostname:", "Hostname:"},
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	{"Username:", "Username:"},
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	{"Password:", "Password:"},
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	{"LDAP.Server:", "LDAP Server:"},
-	{"Distinguished.Name:", "Distinguished Name:"},
-	{"Password:", "Password:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	{"Application.Error", "Application Error"},
-	{"Unknown.Application.Error", "Unknown Application Error"},
-	{"Command.Failed.Error", "Command Failed Error"},
-	{"Error", "Error"},
-	{"Warning", "Warning"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-        {"Item.not.found:", "Item not found: "},
-        {"No.information.available.", "No information available."},
-	{"Unable.to.find.printer", "Unable to find printer "},
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"Printer delete operation failed."},
-	{"Invalid.printer.type.", "Invalid printer type."},
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Device missing or not writeable."},
-        {"Printer.name.required.", "Printer name required."},
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Printer Port Selection required."},
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Printer Make Selection required."},
-        {"Printer.name.invalid.", "Printer name invalid."},
-        {"Server.name.required.", "Server name required."},
-        {"Server.name.invalid.", "Server name invalid."},
-        {"User.Cancelled.Login", "User Cancelled Login"},
-        {"Destination.required.", "Destination required."},
-        {"User.Cancelled.Login", "User Cancelled Login"},
-	{"Destination.invalid.", "Destination invalid."},
-	{"Operation.Cancelled", "Operation Cancelled"},
-	{"Login.Failure", "Login Failure"},
-	{"Required.login.failed.", "Required login failed."},
-	{"Login.Authorization.Failed", "Login Authorization Failed"},
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Cannot modify this queue; ppdcache file missing."},
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache."},
-	{"Request.cannot.be.completed.", "Request cannot be completed."},
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Could not get local hostname"},
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"The specified printer already exists."},
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"The server must be a remote server."},
-	{"Required.login.failed.", "Required login failed."},
-	{"Invalid.printer.type.", "Invalid printer type."},
-	{"Invalid.username", "Invalid username"},
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Device missing or not writeable."},
-	{"User.cancelled.login.", "User cancelled login."},
-        {"Nothing.matched.", "Nothing matched."},
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-                "The specified printer already exists."},
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "The selected printer does not exist."},
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "User not authorized to modify this namespace."},
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Cannot get list of printers. Exiting."},
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "LDAP Server Name required."},
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "LDAP Distinguished Name required."},
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "LDAP Password required."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"Continue action for this printer?"},
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"Continue creating access for this printer?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-        {"help.ignore.words", "to an a of if the and or"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	{"Authentication.required", "Authentication Required"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	{"Root.access.is.required", "Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	{"Authenticate", "Authenticate"},
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	{"Continue", "Continue"}, 
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	{"Root.authentication", "Root Authentication"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	{"Enter.root.password", "Enter root password"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	{"Invalid.password", "Invalid password entered.  Retry?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/es_ES/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2473 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "Cuadro de diálogo: Agregar acceso a impresora "},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "acceso \"agregar acceso\" descripción \"impresora predeterminada\" \"servicio de asignación de nombres\" \"nombre de impresora\" \"servidor de impresora\" cuadro de diálogo: agregar impresora"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Utilice el cuadro de diálogo Agregar acceso a impresora para hacer que los computadores clientes de " +
-          "impresión puedan acceder a una impresora instalada. Si necesita más información " +
-          "sobre los comandos de los clientes de impresión, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nombre de la impresora:</b> El nombre de la impresora para la que desea agregar " +
-          "el acceso; debe ser una cadena de texto compuesta por caracteres alfabéticos en mayúsculas " +
-          "o minúsculas (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones o " +
-          "subrayados. Los nombres de impresora pueden tener como máximo 14 caracteres de longitud. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Servidor de impresora:</b> El nombre del servidor de impresora donde está instalada " +
-          "la impresora nombrada; puede estar conectada físicamente al " +
-          "servidor o ser una impresora de red.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NOTA:</b> El Gestor de impresión de Solaris no comprueba la validez del nombre o del " +
-          "servidor de impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Descripción:</b> [Opcional] Descripción de la impresora que, por ejemplo, " +
-          "puede incluir el tipo y la ubicación de la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Opción: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada y no se utiliza " +
-          "ningún servicio de asignación de nombres, se designa esta impresora como la predeterminada para " +
-          "el computador en que está ejecutando el Gestor de impresión de Solaris. Si está marcada " +
-          "y se está utilizando un servicio de asignación de nombres, se designa esta impresora " +
-          "como la predeterminada para el servicio de asignación de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "Si Agregar acceso no es satisfactorio"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "agregar acceso fallo fracaso falla"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Debe escribir un nombre de impresora y de servidor de impresora; éste " +
-          "debe ser un servidor remoto (no el actual). Para obtener una explicación " +
-          "vea la página de comando man lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Muestre la Consola de línea de comandos que le ayudará a localizar dónde puede " +
-          "haberse producido el error. Elija Mostrar consola de línea de comandos en el menú del " +
-          "Gestor de impresión para mostrar la Consola de línea de comandos.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "Si falla la acción Nueva impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "instalar fallo fracaso \"nueva conectada\" \"nueva red\" acción nueva impresora falla"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "El nombre de la impresora debe ser una cadena de texto compuesta por caracteres alfabéticos en mayúsculas " +
-          "o minúsculas (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones " +
-          "o subrayados. Los nombres de impresora pueden tener como máximo 14 caracteres de longitud. " +
-          "<p> " +
-          "Muestre la Consola de línea de comandos que le ayudará a localizar dónde puede " +
-          "haberse producido el error. Elija Mostrar consola de línea de comandos en el menú del " +
-          "Gestor de impresión para mostrar la Consola de línea de comandos. Para obtener más información " +
-          "vea la página de comando man lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "Si falla Suprimir impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "suprimir fallo fracaso impresora falla"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Si falla el proceso Suprimir impresora, siga las instrucciones del " +
-          "cuadro de diálogo de error. Si éstas le parecen incompletas o poco claras, muestre " +
-          "la Consola de línea de comandos que le ayudará a localizar dónde puede haberse producido " +
-          "el error. Elija Mostrar consola de línea de comandos en el menú del Gestor " +
-          "de impresión para mostrar la Consola de línea de comandos. Si necesita más información, vea la página de comando  " +
-          "man lpadmin(1M. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "Ayuda sobre la Ayuda"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "ver índice buscar mostrar atrás adelante \"véase también\" ayuda palabras clave"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "La ayuda del Gestor de impresión de Solaris aparece cuando elige uno de los elementos " +
-          "de ayuda del menú Ayuda en la ventana principal del Gestor de impresión, o si " +
-          "hace clic en un botón de ayuda en cualquiera de las ventanas o cuadros de diálogo del Gestor de impresión. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Visualización de un tema de ayuda </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Cuando hace clic en un botón de ayuda o elige un elemento de ayuda del menú Ayuda, " +
-          "aparece la ayuda para el tema seleccionado en el visualizador de ayuda. Vea " +
-          "los siguientes títulos, Desplazamiento, Índice y Búsqueda,  para obtener " +
-          "instrucciones sobre cómo consultar otros temas de ayuda. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Desplazamiento </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Para desplazarse por un tema, haga clic en la barra de desplazamiento situada a la " +
-          "derecha del texto. Tenga en cuenta que puede ampliar o reducir la ventana de ayuda " +
-          "arrastrando una esquina con el cursor del ratón y moviendo el éste. Para " +
-          "obtener instrucciones sobre cómo ver otros temas de ayuda, véase más abajo.  " +
-          "<p> " +
-          "Botón Atrás: Haga clic en este botón para desplazarse al último tema visualizado.  " +
-          "<br> " +
-          "Botón Adelante: Haga clic en este botón para desplazarse al tema visualizado antes de " +
-          "hacer clic en el botón Atrás.  " +
-          "<br> " +
-          "Menú desplegable Véase también: Seleccione un elemento del menú y haga clic en Mostrar para " +
-          "visualizar el tema seleccionado.  " +
-          "<br> " +
-          "Botón Mostrar: Después de seleccionar un elemento del menú Véase también, haga clic " +
-          "en Mostrar para visualizarlo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Índice </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. Haga clic en la pestaña Índice de la parte superior de la ventana de ayuda para mostrar la " +
-          "la herramienta de búsqueda. " +
-          "<p>  " +
-          "De manera predeterminada, el campo Buscar está vacío y aparecen todos los temas de ayuda. " +
-          "Para limitar el listado de índice, escriba las primeras letras de un tema; " +
-          "a medida que escriba, aparecerán los artículos que comiencen por las letras " +
-          "escritas. Para ver todas las descripciones de tareas, por ejemplo, escriba \"para\" " +
-          "y un espacio en blanco. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Para ver un tema, haga doble clic en él o selecciónelo y haga clic en " +
-          "Mostrar. Aparecerá en modo de visualización.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Buscar </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "Haga clic en la pestaña Buscar de la parte superior de la ventana de ayuda para mostrar " +
-          "la herramienta de búsqueda. " +
-          "<p> " +
-          "Escriba una palabra o frase en el campo Palabras clave y haga clic en Buscar.  " +
-          "<p> " +
-          "Todos los temas que tengan marcadas como palabras clave la palabra clave " +
-          "o la frase escritas se mostrarán en la lista Resultados de búsqueda.  " +
-          "<p> " +
-          "Para ver un tema, haga doble clic en él o selecciónelo y haga clic en " +
-          "Mostrar. Aparecerá en modo de visualización.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "Cuadro de diálogo: Nueva impresora conectada"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "instalar \"impresora local\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"tipo de impresora\" \"contenido del archivo\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula \"impresora conectada\" nuevo sin carátula cuadro de diálogo: nueva conectada"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Una vez conectada físicamente la impresora al servidor de impresora, " +
-          "utilice el cuadro de diálogo Nueva impresora conectada para instalar ésta; " +
-          "así estará disponible para la impresión desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora </b> " +
-          " Especifica un nombre único para la impresora. El nombre " +
-          " debe ser una cadena de texto compuesta por " +
-          " caracteres alfabéticos en mayúsculas o minúsculas " +
-          " (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones o " +
-          " subrayados. El nombre puede tener como máximo 14 caracteres de " +
-          " longitud.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y ejecutar el Gestor de impresión de Solaris en él. Éste " +
-          "configura el sistema con el software apropiado para " +
-          "gestionar las impresoras locales y remotas. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Puerto de la impresora:</b>  " +
-          "Especifica el puerto de hardware, por ejemplo, /dev/term/a, al que está conectada " +
-          "la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tipo de impresora:</b>  " +
-          "Determina el nombre genérico para un tipo de " +
-          " impresora. Se admiten los tipos correspondientes a " +
-          " los elementos de la lista de los directorios " +
-          " /usr/share/lib/terminfo. PostScript, Daisy y Diablo son ejemplos de estos tipos.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenido de los archivos:</b>  " +
-          "Establece el formato de los archivos que se pueden " +
-          " imprimir sin ningún filtrado especial del " +
-          " software de impresión. El valor predeterminado es PostScript " +
-          " y probablemente es correcto la mayoría de las veces.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, se designa " +
-          "esta impresora como la predeterminada para imprimir trabajos desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. Si utiliza un servicio de asignación " +
-          "de nombres, esta impresora también será la predeterminada para el servicio " +
-          "de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; y " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "Cuadro de diálogo: Nueva impresora conectada"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "instalar \"impresora local\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"marca de la impresora\" \"modelo de la impresora\" \"controlador de impresora\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula \"impresora conectada\" nuevo sin carátula cuadro de diálogo: nueva conectada"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Una vez conectada físicamente la impresora al servidor de impresora, " +
-          "utilice el cuadro de diálogo Nueva impresora conectada para instalar ésta; " +
-          "así estará disponible para la impresión desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora </b> " +
-          " Especifica un nombre único para la impresora. El nombre " +
-          " debe ser una cadena de texto compuesta por " +
-          " caracteres alfabéticos en mayúsculas o minúsculas " +
-          " (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones o " +
-          " subrayados. El nombre puede tener como máximo 14 caracteres de " +
-          " longitud.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y ejecutar el Gestor de impresión de Solaris en él. Éste " +
-          "configura el sistema con el software apropiado para " +
-          "gestionar las impresoras locales y remotas. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Puerto de la impresora:</b>  " +
-          "Especifica el puerto de hardware, por ejemplo, /dev/term/a, al que está conectada " +
-          "la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Marca de la impresora:</b> " +
-          "Especifica la marca o el fabricante de la impresora. Esta información " + 
-          "se encuentra en la impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modelo de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el modelo de la impresora. Esta información se encuentra en la " +
-          "impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Controlador de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el controlador que usar con esta impresora." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, se designa " +
-          "esta impresora como la predeterminada para imprimir trabajos desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. Si utiliza un servicio de asignación " +
-          "de nombres, esta impresora también será la predeterminada para el servicio " +
-          "de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; y " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "Cuadro de diálogo: Nueva impresora de red"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "instalar \"impresora de red\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"tipo de impresora\" \"contenido del archivo\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula nuevo cuadro de diálogo: impresora de red"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Utilice el cuadro de diálogo Nueva impresora de red para instalar una impresora de red, " +
-          "de manera que esté disponible para la impresión desde la red. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora </b> " +
-          " Especifica un nombre único para la impresora; debe " +
-          " ser una cadena de texto compuesta por " +
-          " caracteres alfabéticos en mayúsculas o minúsculas " +
-          " (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones o " +
-          " subrayados. El nombre puede tener como máximo 14 caracteres de " +
-          " longitud.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y donde ejecutar el Gestor de impresión de Solaris. Éste " +
-          "configura el sistema con el software apropiado para " +
-          "gestionar las impresoras locales y remotas. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Tipo de impresora:</b>  " +
-          "Determina el nombre genérico para un tipo de " +
-          " ella. Se admiten los tipos correspondientes a " +
-          " las entradas del directorio " +
-          " /usr/share/lib/terminfo. PostScript, Daisy y Diablo son ejemplos de estos tipos.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenido de los archivos:</b>  " +
-          "Establece el formato de los archivos que se pueden " +
-          " imprimir sin ningún filtraje especial del " +
-          " software de impresión. El valor predeterminado es PostScript " +
-          " y probablemente es correcto la mayoría de las veces.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destino:</b>  " +
-          "El nombre de red de la impresora, " +
-          "seguido de dos puntos y el nombre de cola proporcionado por el fabricante de la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocolo:</b>  " +
-          "El protocolo de internet para la transferencia de archivos; las opciones son BSD y TCP.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, esta impresora " +
-          "será la designada como la predeterminada para imprimir los trabajos enviados a este " +
-          "servidor. Si se había establecido otra impresora como la predeterminada " +
-          "para la red, esta impresora la sustituirá como la predeterminada. Si " +
-          "utiliza un servicio de asignación de nombres, esta impresora también será la " +
-          "predeterminada para el servicio de asignación de nombres. " +
-          "<p> Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Para agregar un usuario a la lista, escriba un nombre de usuario en el campo de texto vacío " +
-          "bajo la lista, y haga clic en Agregar. Tenga en cuenta que este nombre de usuario sustituirá a \"all\" " +
-          "o \"none\" si éstos se encuentran en la lista de acceso de usuarios. Si " +
-          "se agregó \"all\" o \"none\" como un usuario, éstos sustituirán a " +
-          "los nombres de la lista. " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Cuadro de diálogo: Nueva impresora de red"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "instalar \"impresora de red\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"marca de la impresora\" \"modelo de la impresora\" \"controlador de impresora\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula nuevo cuadro de diálogo: impresora de red"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Utilice el cuadro de diálogo Nueva impresora de red para instalar una impresora de red, " +
-          "de manera que esté disponible para la impresión desde la red. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora </b> " +
-          " Especifica un nombre único para la impresora; debe " +
-          " ser una cadena de texto compuesta por " +
-          " caracteres alfabéticos en mayúsculas o minúsculas " +
-          " (a-z, A-Z), dígitos (0-9), guiones o " +
-          " subrayados. El nombre puede tener como máximo 14 caracteres de " +
-          " longitud.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y donde ejecutar el Gestor de impresión de Solaris. Éste " +
-          "configura el sistema con el software apropiado para " +
-          "gestionar las impresoras locales y remotas. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Marca de la impresora:</b> " +
-          "Especifica la marca o el fabricante de la impresora. Esta información " + 
-          "se encuentra en la impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modelo de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el modelo de la impresora. Esta información se encuentra en la " +
-          "impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Controlador de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el controlador que usar con esta impresora." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destino:</b>  " +
-          "El nombre de red de la impresora, " +
-          "seguido de dos puntos y el nombre de cola proporcionado por el fabricante de la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocolo:</b>  " +
-          "El protocolo de internet para la transferencia de archivos; las opciones son BSD y TCP.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, esta impresora " +
-          "será la designada como la predeterminada para imprimir los trabajos enviados a este " +
-          "servidor. Si se había establecido otra impresora como la predeterminada " +
-          "para la red, esta impresora la sustituirá como la predeterminada. Si " +
-          "utiliza un servicio de asignación de nombres, esta impresora también será la " +
-          "predeterminada para el servicio de asignación de nombres. " +
-          "<p> Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Para agregar un usuario a la lista, escriba un nombre de usuario en el campo de texto vacío " +
-          "bajo la lista, y haga clic en Agregar. Tenga en cuenta que este nombre de usuario sustituirá a \"all\" " +
-          "o \"none\" si éstos se encuentran en la lista de acceso de usuarios. Si " +
-          "se agregó \"all\" o \"none\" como un usuario, éstos sustituirán a " +
-          "los nombres de la lista. " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "Autenticación LDAP"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"Servidor LDAP\" autenticación sesión contraseña nombre \"servicio de nombres \" archivos \"servidor de réplica\" réplica replicación referencia ldapclient \"nombre distinguido\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Si está usando el servicio de nombres LDAP, para realizar cualquier cambio necesitará el nombre distinguido y la contraseña de un usuario que tenga privilegios de actualización. " +
-          "Antes de efectuar cambios en el directorio LDAP, el usuario debe comprender bien los elementos que se indican en las <b>notas</b> siguientes. " +
-          "El diálogo Autenticación LDAP se muestra al seleccionar LDAP como servicio de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "1. Compruebe que el nombre del servidor LDAP sea correcto. Puede seleccionar un nombre de servidor distinto si fuera el caso. " +
-          "<p> " +
-          "2. Compruebe que el nombre distinguido (DN) sea correcto. Puede escribir un nombre distinguido distinto u otro usuario si fuera el caso." +
-          "Puede ser el DN de cualquier usuario de directorio que tenga permisos (privilegios de actualización de directorio) para actualizar entradas de impresora en el directorio LDAP para el dominio del servicio de nombres (NS) ldapclient (1M) actual. " +
-          "<p> " +
-          "3. Escriba la contraseña del nombre distinguido del usuario. " +
-          "<p> " +
-          "4. Haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "Las entradas que ha hecho se validarán con el directorio LDAP y se guardarán, después el cuadro de diálogo Autenticación LDAP se cerrará.  " +
-          "<p>  " +
-          "Si no conoce la contraseña para el nombre distinguido, haga clic en Cancelar.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota:</b> Tenga presente lo siguiente si usa el Gestor de impresión de Solaris para actualizar información de impresoras en el servicio de nombres LDAP: " +
-          "<p> " +
-          "Si el servidor LDAP es Netscape Directory Server (NSDS) entonces el nombre distinguido predeterminado es \"cn=Directory Manager\". " +
-          "Si el servidor LDAP es Sun Directory Server entonces un ejemplo de nombre distinguido sería \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "El Gestor de impresión de Solaris usa ldapclient(1M) para determinar el nombre de servidor LDAP predeterminado. Si se ha especificado más de un servidor, se usará el primero. " +
-          "<p> " +
-          "El Gestor de impresión siempre muestra entradas de impresora del servidor ldapclient (1M) actual. Si éste no fuera el servidor LDAP principal del dominio, la lista de impresoras mostrada podría <b>no</b> ser la actual, esto es debido a que el servidor principal puede no haber actualizado el servidor de réplica ldapclient y por tanto no estar sincronizados. " +
-          "Los servidores de réplica pueden tener varios acuerdos de replicación de actualización, por ejemplo: actualizar inmediatamente cuando hay un cambio en el principal o actualizar una vez al día desde el principal. " +
-          "<p> " +
-          "Si el servidor LDAP seleccionado es una réplica, cualquier <b>actualización</b> se diferirá al servidor principal y se realizará allí. " +
-          "En este caso la lista de impresoras podría no estar sincronizada con el principal. " +
-          "Por ejemplo, una impresora eliminada puede seguir apareciendo en la lista de impresoras hasta que la réplica se actualice con el principal. " +
-          "<p> " +
-          "Para actualizar entradas de impresora, los usuarios pueden utilizar las utilidades de línea de comandos (ldapadd (1) y ldapmodify (1)), aunque no es recomendable hacerlo. " +
-          "Si estas utilidades se utilizan, el usuario <b>debe asegurarse</b> de que el valor del atributo printer-name es exclusivo dentro del contenedor ou=printers. " +
-          "Si no fuera exclusivo, el resultado de las modificaciones hechas por el gestor de impresoras (o lpset (1M)) podría ser imprevisible. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "Si falla el inicio de sesión"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"inicio de sesión\" fallido inicio de sesión fallo fracaso falla"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, necesitará conocer la " +
-          "contraseña del maestro del servicio de asignación de nombres. En el caso de NIS+ puede que deba " +
-          "configurar los permisos para permitir las actualizaciones antes de iniciar la herramienta. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man lpadmin(1M) y los temas de ayuda " +
-          "\"Acerca de los servicios de asignación de nombres\" y \"Autenticación NIS\". " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Ventana principal del Gestor de impresión de Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"menú de Gestor de impresiones\" \"menú Impresora\" \"menú Herramientas\" \"menú Ayuda\" \"lista de impresoras\" impresoras \"nombre de impresora\" \"servidor de impresión\" descripción \"impresora predeterminada\" \"servicio de asignación de nombres\" dominio solaris gestor de impresiones ventana principal"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "La ventana principal es el punto de inicio para todas las actividades del Gestor de impresión de " +
-          "Solaris.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menú Gestor de impresión: </b> Seleccionar servicio de asignación de nombres, Mostrar " +
-          "consola de línea de comandos, Confirmar todas las acciones, Salir " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menú Impresora: </b> Agregar acceso a impresora, Nueva impresora " +
-          "conectada, Nueva impresora de red, Modificar propiedades de impresora, " +
-          "Suprimir impresora " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menú Herramientas: </b> Buscar impresora " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menú Ayuda: </b> Información general, Acerca de la Ayuda, Acerca del Gestor de impresión " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de impresoras: </b> Es la lista de las impresoras instaladas en el " +
-          "computador en que ejecuta el Gestor de impresión de Solaris o, si " +
-          "utiliza un servicio de asignación de nombres, todas las impresoras de éste. " +
-          "<p> " +
-          "La lista consta de tres columnas: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nombre de la impresora:</b> El nombre de la impresora tal y como se especificó durante la " +
-          "instalación.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> El nombre del servidor de la impresora especificada " +
-          "en la columna Nombre de impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Descripción:</b> Una descripción de la impresora, según se ha especificado durante " +
-          "la instalación (Nueva impresora conectada o Nueva impresora de red) " +
-          "o la modificación (Modificar propiedades de impresora) de la impresora. La " +
-          "descripción puede incluir la ubicación de la impresora y el " +
-          "tipo. " +
-          "<p>  " +
-          "El panel de pie de página situado en la parte inferior de la ventana tiene dos o tres entradas: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Impresora predeterminada: </b> Si no utiliza ningún servicio de asignación de nombres, " +
-          "será la impresora predeterminada para el computador en que  ejecuta el Gestor de " +
-          "impresión. Si utiliza un servicio de asignación de nombres, será la impresora predeterminada " +
-          "para éste. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Servicio de asignación de nombres: </b> El servicio de asignación de nombres (NIS, LDAP, o NIS+) " +
-          "que utiliza para la impresión. Si no utiliza ningún servicio " +
-          "de asignación de nombres, no aparecerá este campo. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Dominio o sistema: </b> El dominio de red donde está trabajando o el " +
-          "sistema actual (si no utiliza ningún servicio de asignación de nombres). Si utiliza " +
-          "un servicio de asignación de nombres, la lista de impresoras incluye todas las impresoras " +
-          "de este dominio. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "Cuadro de diálogo: Modificar propiedades de impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "modificar propiedades \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "Utilice el cuadro de diálogo Modificar propiedades de impresora para modificar una impresora " +
-          "instalada. Tenga en cuenta que el campo Descripción sólo lo puede modificar si " +
-          "no es una impresora conectada. También puede marcar o desmarcar el cuadro " +
-          "de Impresora predeterminada. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora:</b> No se puede modificar. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> No se puede modificar.  " +
-          "Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y en el que ejecutar el Gestor de impresión de Solaris.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o también proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Puerto de impresora:</b> No se puede modificar.  " +
-          "Especifica el puerto de hardware, por ejemplo, /dev/term/a, al que está conectada " +
-          "la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tipo de impresora:</b>  " +
-          "Determina el nombre genérico para un tipo de " +
-          " impresora. Se admiten los tipos correspondientes a " +
-          " los elementos de la lista de los directorios " +
-          " /usr/share/lib/terminfo. PostScript, Daisy y Diablo son ejemplos de estos tipos.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenido de los archivos:</b>  " +
-          "Establece el formato de los archivos que se pueden " +
-          " imprimir sin ningún filtraje especial del " +
-          " software de impresión. El valor predeterminado es PostScript " +
-          " y probablemente es correcto la mayoría de las veces.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, se designa " +
-          "esta impresora como la predeterminada para imprimir trabajos desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. Si utiliza un servicio de asignación " +
-          "de nombres, esta impresora también será la predeterminada para el servicio " +
-          "de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "Si falla Modificar impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "modificar \"modificar impresora\" fallo impresora falla"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "El intento de modificar las propiedades de la impresora no ha sido satisfactorio. Es posible que se haya " +
-          "suprimido la impresora antes de que esta operación de modificación finalizara. " +
-          "<p> " +
-          "Muestre la Consola de línea de comandos que le ayudará a localizar dónde puede " +
-          "haberse producido el error. Elija Mostrar consola de línea de comandos en el menú del " +
-          "Gestor de impresión para mostrar la Consola de línea de comandos. Véase la página de comando man " +
-          "lpadmin(1M) para obtener más información.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "Cuadro de diálogo: Modificar propiedades de impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "modificar propiedades \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"marca de la impresora\" \"modelo de la impresora\" \"controlador de impresora\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Utilice el cuadro de diálogo Modificar propiedades de impresora para modificar una impresora " +
-          "instalada. Tenga en cuenta que el campo Descripción sólo lo puede modificar si " +
-          "no es una impresora conectada. También puede marcar o desmarcar el cuadro " +
-          "de Impresora predeterminada. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nombre de la impresora:</b> No se puede modificar. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Servidor de impresora:</b> No se puede modificar.  " +
-          "Es el computador que ha seleccionado " +
-          "para que actúe como el servidor para las acciones de impresión, al que debe estar conectado " +
-          "y en el que ejecutar el Gestor de impresión de Solaris.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descripción:</b>  " +
-          "[Opcional] Describe la impresora; puede incluir su tipo y su ubicación,  " +
-          "o también proporcionar otra información sobre " +
-          " ella.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Puerto de impresora:</b> No se puede modificar.  " +
-          "Especifica el puerto de hardware, por ejemplo, /dev/term/a, al que está conectada " +
-          "la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Marca de la impresora:</b> " +
-          "Especifica la marca o el fabricante de la impresora. Esta información " + 
-          "se encuentra en la impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modelo de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el modelo de la impresora. Esta información se encuentra en la " +
-          "impresora o en la documentación que se suministra con ella." +
-          "<p> " +
-          "<b> Controlador de la impresora:</b> " +
-          "Especifica el controlador que usar con esta impresora." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notificación de fallos:</b>  " +
-          "Especifica cómo se avisará al superusuario en caso de " +
-          " un fallo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Impresora predeterminada:</b> Si está marcada, se designa " +
-          "esta impresora como la predeterminada para imprimir trabajos desde el computador en que " +
-          "ejecuta el Gestor de impresión de Solaris. Si utiliza un servicio de asignación " +
-          "de nombres, esta impresora también será la predeterminada para el servicio " +
-          "de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que éste es el último lugar que consulta el subsistema de impresión para " +
-          "determinar dónde se imprimirá un trabajo de impresión concreto; el " +
-          "primer lugar que se consulta es la opción de destino del comando lp; " +
-          "otras variables de entorno también tienen preferencia. Para obtener una explicación " +
-          "completa del orden de búsqueda, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opciones: Carátula:</b> Especifica si se imprimirá una página de carátula " +
-          " entre los trabajos.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimir carátula siempre\" indica que una carátula se imprimirá siempre " +
-          "y que no lo puede desactivar el usuario.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" indica que se imprimirá una carátula, " +
-          "a menos que el usuario opte por " +
-          "desactivar la carátula.  " +
-          "<br> " +
-          "\"No imprimir nunca la carátula\" indica que no se imprimirá nunca una carátula " +
-          "y que no lo puede activar el usuario. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Lista de acceso de usuario:</b>  " +
-          "Establece los clientes de impresión que pueden " +
-          " imprimir en esta impresora. De forma predeterminada, todos los " +
-          " clientes de impresión tienen acceso a esta impresora, tal como está designado " +
-          "por la palabra \"all\" en la lista.  " +
-          "<p> " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "Para suprimir un usuario de la lista, selecciónelo y haga clic en " +
-          "Suprimir.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "Autenticación NIS"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"maestro NIS\" maestro autenticación \"inicio de sesión\" contraseña \"asignación de nombres\" \"servicio de asignación de nombres\" archivos .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, para realizar cualquier cambio " +
-          "necesitará la contraseña del usuario root para el computador maestro NIS. Cuando haga " +
-          "clic en Aceptar o Aplicar en un cuadro de diálogo, aparecerá el cuadro de diálogo Autenticación " +
-          "NIS. " +
-          "<p> " +
-          "1. Escriba la contraseña para el maestro NIS. " +
-          "<p> " +
-          "2. Haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "Se guardarán las entradas que haya realizado y se cerrará el " +
-          "cuadro de diálogo Autenticación NIS.  " +
-          "<p>  " +
-          "Si no conoce la contraseña para el maestro NIS, haga clic en Cancelar.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota:</b> Si utiliza el Gestor de impresión de Solaris para actualizar la " +
-          "información de las impresoras del servicio de nombres NIS, tenga en cuenta: " +
-          "<p> " +
-          "- Si su red está configurada con servidores maestros y esclavos NIS,  " +
-          "es posible que éstos, mientras no se actualicen, no puedan ver la información actualizada de las  " +
-          "impresoras. Véase ypmake(1M) para obtener más " +
-          "información. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- Debe tener permisos explícitos en el servidor maestro NIS para poder  " +
-          "actualizar las reasignaciones, si sus servidores NIS ejecutan  " +
-          "Solaris 2.5 o versiones compatibles. Esto significa que una entrada para su  " +
-          "nombre de sistema debe residir en el archivo .rhosts del usuario root del servidor maestro NIS. " +
-          "<p> " +
-          "- Si ha modificado makefile de yp para utilizar una fuente de la reasignación " +
-          "NIS distinta de /etc/printers.conf, printers.conf.byname, " +
-          "no utilice el Gestor de impresión de Solaris para modificar NIS. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "Acerca de los servicios de asignación de nombres"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"servicio de nombres\" \"servicio de asignación de nombres\" nombre asignación de nombres nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm acerca de servicios"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "Cuando inicie el Gestor de impresiones de Solaris o elija Seleccionar servicio " +
-          "de asignación de nombres en su menú, puede seleccionar \"archivos\" " +
-          "o un servicio de asignación de nombres (NIS, LDAP, o NIS+). A continuación puede ver " +
-          "las descripciones de estas opciones. " +
-          "<p> " +
-          "Una vez haya seleccionado un servicio de asignación de nombres, cuando agregue, modifique " +
-          "o suprima una impresora, el Gestor de impresiones recuperará y actualizará la información " +
-          "de la impresora de la base de datos para el servicio de asignación de nombres especificado. Tenga en cuenta que, además de la reasignación del servicio " +
-          "de asignación de nombres, cuando actualice impresoras conectadas o en red " +
-          "también se actualizará el archivo /etc/printers.conf al utilizar " +
-          "un servicio de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "Cuando se hace accesible una impresora remota mediante Agregar acceso a " +
-          "impresora desde el menú Impresora, se actualizará la reasignación del servicio de asignación de " +
-          "nombres o se actualizará /etc/printers.conf (si está seleccionado \"archivos\" y " +
-          "no se está utilizando ningún servicio de asignación de nombres). " +
-          "<p> " +
-          "<b>archivos</b>: La información de las impresoras se recupera o actualiza desde " +
-          "el archivo /etc/printers.conf. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Para recuperar o actualizar la información de las impresoras, se utiliza " +
-          "la reasignación printers.conf.byname almacenada en el Servicio de información de red. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man ypserv(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota: </b>En una sede que esté configurada con un NIS maestro y esclavos, si el " +
-          "sistema se vincula a un esclavo, puede que un usuario no perciba las actualizaciones de NIS que se efectúen mediante " +
-          "el Gestor de impresiones hasta que se actualicen los computadores esclavos. Consulte la página de comando man ypmake(1M) " +
-          "para obtener más información. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Utilice la reasignación de impresoras almacenada en el servicio " +
-          "de asignación de nombres LDAP para recuperar o actualizar información de impresora. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man ldap(1). " +
-          "<p> " +
-          "Para utilizar el servicio de asignación de nombres LDAP, el sistema anfitrión deberá estar configurado como " +
-          "cliente LDAP; véase ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota:</b>Si el sistema está vinculado con un servidor LDAP réplica, es posible que un usuario no vea " +
-          "las actualizaciones efectuadas mediante Gestor de impresiones hasta que la réplica se actualiza desde el " +
-          "servidor LDAP maestro. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: Utilice la reasignación printers.org_dir almacenada en el servicio  " +
-          "de asignación de nombres NIS+ para recuperar o actualizar información de impresora. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man nis+(1). " +
-          "<p> " +
-          "Se necesitan los privilegios siguientes para cada servicio de asignación de nombres: " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Para files:</b> " +
-          "<p> " +
-          "Debe iniciarse la herramienta como usuario root. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Para NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Debe iniciarse la herramienta como el usuario root. " +
-          "<p> " +
-          "2) Será necesaria la contraseña para el maestro NIS cuando seleccione " +
-          "este servicio de asignación de nombres. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) Para los servidores NIS que ejecuten versiones de Solaris anteriores a 2.6, es necesario que defina " +
-          "una entrada rhosts en el servidor NIS que permita que el usuario root del servidor de impresión " +
-          "tenga acceso de root en el servidor NIS. Para actualizar las reasignaciones, debe tener " +
-          "permisos explícitos en el servidor maestro NIS. Esto significa que debe existir " +
-          "una entrada para su nombre de sistema en el archivo .rhosts del usuario root del servidor maestro NIS. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man hosts.equiv(4). " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Para LDAP:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Debe iniciarse la herramienta como el usuario root. " +
-          "<p> " +
-          "2) Es necesario un nombre completo (DN) con privilegios de actualización y contraseña " +
-          " para seleccionar este servicio de asignación de nombres. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>Para NIS+::</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Debe agregarse el equipo en que se ejecuta el Gestor de impresiones de Solaris " +
-          "a la lista de principales autorizados para actualizar la reasignación de NIS+ printers.org_dir. " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man nisgrapadm(1). " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Debe iniciarse el Gestor de impresiones de Solaris como el usuario root. Según la " +
-          "configuración, quizás el usuario también deba hacer un inicio de sesión de clave. Véase la página " +
-          "de comando man keylogin (1) para obtener más información. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "Información general"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "\"información general\" contenido tarea \"cuadro de diálogo\""},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Utilice el Gestor de impresión de Solaris para seleccionar un servicio de asignación de nombres, para instalar impresoras " +
-          "conectadas o en red y para agregar, modificar o suprimir el acceso a las impresoras " +
-          "instaladas. El volumen de ayuda describe cinco ventanas o cuadros de diálogo y 11 tareas " +
-          "detalladas a continuación. Para ver uno de los artículos de ayuda, selecciónelo " +
-          "en el menú desplegable Véase también y haga clic en el botón Mostrar.  " +
-          "<p> " +
-          "Si necesita más información sobre la impresión, véase el AnswerBook \"Guía de " +
-          "administración del Gestor de impresión de Solaris\" o el capítulo \"Configuración de impresoras\" " +
-          "del AnswerBook de Administrador del sistema de Solaris. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Ventanas y cuadros de diálogo </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Ventana principal " +
-          "<br>  " +
-          "Agregar acceso a impresora " +
-          "<br> " +
-          "Nueva impresora conectada " +
-          "<br> " +
-          "Nueva impresora de red " +
-          "<br> " +
-          "Modificar propiedades de impresora " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Tareas</b> " +
-          "<p> " +
-          "Para iniciar el Gestor de impresión de Solaris " +
-          "<br> " +
-          "Para agregar acceso a una impresora instalada " +
-          "<br> " +
-          "Para instalar una impresora conectada " +
-          "<br> " +
-          "Para instalar una impresora de red " +
-          "<br> " +
-          "Para modificar las propiedades de impresora " +
-          "<br> " +
-          "Para suprimir una impresora " +
-          "<br> " +
-          "Para seleccionar un servicio de asignación de nombres " +
-          "<br>  " +
-          "Para salir del Gestor de impresión de Solaris " +
-          "<br>  " +
-          "Para buscar una impresora " +
-          "<br>  " +
-          "Para mostrar la consola de línea de comandos " +
-          "<br>  " +
-          "Para confirmar todas las acciones " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Información adicional referente a la impresión y al Gestor de impresión de Solaris </b> " +
-          "<p>  " +
-          "Si necesita más información acerca de la impresión o acerca del Gestor de impresión " +
-          "de Solaris, incluida una descripción de desplazamiento sin ratón, consulte el " +
-          "Answerbook de la \"Guía de administración del Gestor de impresión de Solaris\" o el " +
-          "capítulo \"Configuración de impresoras\" del AnswerBook del Administrador " +
-          "del sistema Solaris. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "Especificar puerto de impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "puerto \"puerto de impresora\" otros especificar impresora"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "El puerto de impresora es el nombre del dispositivo (habitualmente, /dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b o /dev/bpp0) que corresponde al puerto al que está conectada físicamente " +
-          "una impresora local. Habitualmente, los cables de la impresora se conectan " +
-          "a un puerto serie (por ejemplo, /dev/term/a o /dev/term/b) pero, en algunos " +
-          "casos, puede utilizar un puerto paralelo (por ejemplo, " +
-          "/dev/bpp0). Para obtener información sobre los valores de los conmutadores " +
-          "y los requisitos de los cables, consulte la documentación del fabricante de la impresora " +
-          "y la documentación de instalación de su sistema. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que debe existir el nombre del dispositivo y tener definido el permiso de " +
-          "escritura. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "Especificar tipo de impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"tipo de impresora\" tipo especificar impresora"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "Al configurar una impresora, debe identificar al fabricante  " +
-          "y al modelo para que el servicio de impresión LP entienda " +
-          "el tipo de impresora. PostScript, Daisy y Diablo son ejemplos de estos tipos.  " +
-          "<p>  " +
-          "Si tiene una impresora PostScript, por ejemplo, seleccione PostScript como " +
-          "el tipo de impresora. Para instalar un tipo de impresora que no esté en la lista, " +
-          "seleccione Otros. El que introduzca debe corresponder con " +
-          "una entrada de los directorios /usr/share/lib/terminfo. Véase la página de comando man " +
-          "terminfo(4) para obtener más información. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "Especificar servidor remoto"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "remota \"impresora remota\" servidor \"servidor de impresora\" fallo fracaso especificar"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "Debe especificarse un servidor de impresora; éste es el computador " +
-          "en que se instala el software para la impresora remota.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "Consola de línea de comandos"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"línea de comandos\" registro comandos consola mostrar"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "La Consola de línea de comandos muestra la versión de línea de comandos de las acciones agregar, modificar y eliminar. " +
-          "También es posible que se muestren mensajes de error y precaución después del comando.  " +
-          "<p> " +
-          "Por ejemplo, si elige Agregar acceso a impresora desde el menú del Gestor de impresión y escribe Nombre de impresora = Miimpresora, Servidor de impresora = Servidorimpresora2, Descripción = Impresora local, la consola de línea de comandos mostrará lo siguiente: " +
-          "<p> " +
-          "Agregar acceso a impresora " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p Miimpresora -s Servidorimpresora2 -D \"Impresora local\" " +
-          "<p> " +
-          "La Consola de línea de comandos se muestra si el cuadro Mostrar consola de línea de comandos está marcado en el menú del Gestor de impresión.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota: </b>Cuando se actualiza el servicio de nombres de NIS, hay algunos casos en los que no hay equivalente en línea de comandos para lo que está haciendo el Gestor de impresión de Solaris. " +
-          "En esos casos lo que se muestra en la consola de línea de comandos es: \"rsh [maestro_nis] ...\" o \"rexec([mastro_nis]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota: </b>Cuando se actualiza el servicio de nombres LDAP, el Gestor de impresión de Solaris usa código nativo (o compilado) para procesar actualizaciones. " +
-          "Esto se hace para mejorar la seguridad relacionada con la contraseña LDAP. " +
-          "La línea de comandos usada para actualizar la base de datos LDAP no se muestra por motivos de seguridad, pero el registro incluirá la entrada \"ldap ...\" para indicar que la base de datos LDAP se ha actualizado. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "Para agregar acceso a una impresora instalada"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "acceso \"agregar acceso\" descripción \"impresora predeterminada\" \"servicio de asignación de nombres\" \"nombre de impresora\" \"servidor de impresora\" agregar impresora instalada"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "Para que una impresora instalada sea accesible a los computadores clientes " +
-          "de impresión, haga lo siguiente. Para obtener más información sobre los comandos de los clientes " +
-          "de impresión, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota:</b> si utiliza un servicio de asignación de nombres, siga este " +
-          "procedimiento para agregar el acceso a una impresora privada (una que no aparezca en " +
-          "el servicio de asignación de nombres) o para hacer que se pueda utilizar la impresora incluso cuando " +
-          "no funcione el servidor del servicio de asignación de nombres. Así agrega el acceso para todos los usuarios del dominio del servicio de asignación " +
-          "de nombres; para obtener más información sobre los dominios, véase la página de comando man " +
-          "domainname(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Si no utiliza un servicio de asignación de nombres para la impresión, utilice " +
-          "este procedimiento para agregar el acceso a una impresora remota. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Agregar acceso a impresora en el menú Impresora. " +
-          "<p> " +
-          " Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar acceso a impresora. " +
-          "<p> " +
-          "2. Escriba un nombre de impresora, un nombre de servidor de impresora y una descripción (opcional). " +
-          "<p>  " +
-          "Tenga en cuenta que el Gestor de impresión de Solaris no comprueba la validez del nombre o del " +
-          "servidor de impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "3. Si desea que esta impresora sea la predeterminada, haga clic en Impresora " +
-          "predeterminada. " +
-          "<p> " +
-          "Si se utiliza un servicio de asignación de nombres, se designará esta impresora como la " +
-          "predeterminada para todos los usuarios del dominio.  " +
-          "<p> " +
-          "Si no se utiliza ningún servicio de asignación de nombres, se designará esta impresora " +
-          "como la predeterminada para el computador en que se ejecuta el Gestor de " +
-          "impresión. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que éste es el último lugar donde los comandos de impresión buscarán " +
-          "para determinar la impresora para un comando de impresión determinado; véase la página " +
-          "de comando man printers.conf(4) para obtener más información sobre cómo " +
-          "resolver los conflictos de impresoras. " +
-          "<p> " +
-          "4. Haga clic en Aceptar o Aplicar para agregar el acceso para la impresora especificada. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, necesita conocer " +
-          "la contraseña del usuario root para el maestro NIS, ya que se le pedirá cuando " +
-          "haga clic en Aplicar o Aceptar. Escriba la contraseña y haga clic en " +
-          "Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          " Se actualizará la lista de impresoras que aparece en la ventana principal del Gestor " +
-          " de impresión de Solaris para que incluya la nueva impresora. " +
-          "<p> " +
-          " Si hace clic en Aplicar, el cuadro de diálogo Agregar acceso permanecerá en pantalla, " +
-          "lo que le permite agregar el acceso a otras impresoras.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "Para confirmar todas las acciones"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "confirmar acción todas las acciones"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Para exigir que se confirmen todas las acciones del Gestor de impresión de " +
-          "Solaris antes de que se ejecuten o para desactivar esta opción, haga lo siguiente.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Confirmar todas las acciones en el menú del Gestor de impresión.  " +
-          "<p> " +
-          "Si no estaba marcada la casilla Confirmar todas las acciones, se marcará  " +
-          "y todas las acciones posteriores del Gestor de impresión de Solaris necesitarán " +
-          "confirmación para que se lleven a cabo.  " +
-          "<p> " +
-          "Si estaba marcada la casilla Confirmar todas las acciones, dejará de estarlo  " +
-          "y las acciones posteriores del Gestor de impresión de Solaris NO necesitarán " +
-          "confirmación para que se lleven a cabo. Tenga en cuenta que algunas acciones, como " +
-          "Suprimir impresora, necesitan su confirmación sea cual sea el valor de la " +
-          "casilla Confirmar todas las acciones.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "Para suprimir una impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "suprimir desinstalar \"impresora local\" \"impresora de red\" \"impresora conectada\" impresora"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "Para suprimir una impresora de la lista de impresoras, haga lo siguiente.  " +
-          "<p> 1. Seleccione la impresora en la lista de impresoras de la ventana principal " +
-          "del Gestor de impresión de Solaris. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Elija Suprimir impresora en el menú Impresora.  " +
-          "<p>  " +
-          "Aparecerá un cuadro de diálogo, " +
-          "que le pregunta si realmente desea suprimir la impresora seleccionada.  " +
-          "<p> <b>Nota:</b> si la impresora es local (instalada en el " +
-          "servidor actual), se desinstalará; si se ha seleccionado un servicio de asignación " +
-          "de nombres, también se eliminará de éste la entrada para esta impresora " +
-          ".  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Haga clic en Aceptar para suprimir la impresora.  " +
-          "<p>  " +
-          "Aparecerá una ventana, que le pide que confirme la " +
-          " supresión. " +
-          "<p>  " +
-          "4. Haga clic en Suprimir. " +
-          "<p>  " +
-          "Se suprime la impresora seleccionada de la ventana principal del Gestor de impresión de " +
-          "Solaris. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Para salir del Gestor de impresión de Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "salir cerrar solaris gestor de impresiones"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. Elija Salir en el menú del Gestor de impresión.  " +
-          "<p> " +
-          "Se cerrará la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris y cualquier otro " +
-          "cuadro de diálogo que estuviese abierto.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "Para buscar una impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "buscar \"nombre de impresora\" herramienta impresora"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Para buscar una impresora en la lista de impresoras del Gestor de impresión de Solaris, " +
-          "haga lo siguiente. " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Buscar impresora en el menú Herramientas. " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá un cuadro de diálogo, que le solicita que escriba el nombre de la impresora que desea buscar. " +
-          "<p> " +
-          "2. Escriba un nombre de impresora en el campo de texto y haga clic en Buscar. " +
-          "<p> " +
-          "Si en la lista se encuentra el nombre exacto de la impresora, se seleccionará; " +
-          "se desplazará la lista, si fuera necesario. Si no se encuentra la impresora, " +
-          "aparecerá un mensaje, que indica que no se ha encontrado la impresora con tal nombre " +
-          "en la lista actual.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "Para instalar una impresora conectada"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "instalar \"impresora local\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"tipo de impresora\" \"contenido de archivo\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula nobanner \"impresora conectada\" nueva impresora conectada"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Una vez conectada físicamente la impresora al servidor de impresora, " +
-          "debe instalarla para que esté disponible " +
-          "para la impresión desde el computador en que ejecuta el Gestor " +
-          "de impresión de Solaris.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> el computador en que ejecuta el Gestor de impresión " +
-          "de Solaris se convertirá en el servidor de impresora para la impresora que se está instalando. " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Nueva impresora conectada en el menú Impresora. " +
-          "<p>  " +
-          "Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva impresora conectada. " +
-          "<p> " +
-          "2. Escriba un nombre en Nombre de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Opcional] Escriba una descripción de la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Puede incluir la ubicación y el tipo de la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "4. Seleccione un puerto en el menú desplegable Puerto de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Es el puerto de hardware que conecta la impresora con el " +
-          "servidor. Si elige Otros, se abrirá un cuadro de diálogo que le pedirá que " +
-          "especifique un puerto. Introduzca un puerto y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "5. Seleccione un tipo de impresora en el menú desplegable Tipo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Desplace la lista si fuera necesario. Si en ésta no encuentra el tipo de impresora, " +
-          "seleccione Otros; se le pedirá que especifique un tipo de impresora. Introduzca uno " +
-          "y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "6. Seleccione un elemento en el menú desplegable Contenido de archivo. " +
-          "<p> " +
-          "Las opciones incluyen PostScript y ASCII. El valor predeterminado es PostScript, " +
-          "que funcionará en la mayoría de los casos.  " +
-          "<p> " +
-          "7. Seleccione un elemento en el menú desplegable Notificación de fallos. " +
-          "<p> " +
-          "El valor predeterminado es Escribir al superusuario. " +
-          "<p> " +
-          "8. [Opcional] Si desea que esta impresora sea la predeterminada para este servidor, haga clic en Impresora " +
-          "predeterminada. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Opcional] Seleccione la opción para definir si se va a imprimir una página de carátula  " +
-          " entre trabajos. \"Imprimir carátula siempre\" " +
-          "especifica que se imprimirá una carátula y que el usuario no puede especificar " +
-          "lo contrario. \"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" especifica que el usuario puede " +
-          "optar por desactivar la carátula en el comando de impresión; si el usuario " +
-          "no lo hace, se imprimirá la carátula. \"No imprimir nunca la carátula\" " +
-          "especifica que no se imprimirá una carátula y que el usuario no puede especificar " +
-          "lo contrario. La acción predeterminada es imprimir siempre la carátula. " +
-          "<p> " +
-          "10. Modifique la Lista de acceso de usuarios, si fuera necesario. " +
-          "<p> " +
-          "El valor predeterminado es \"all\", que indica que cualquiera puede utilizar esta impresora. " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "Para eliminar un nombre de la lista, selecciónelo y haga clic en Suprimir. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> si introduce \"all\" o \"none\" en el campo de texto y hace clic en " +
-          "Agregar, se suprimirán todos los nombres de usuario individuales de la lista y se " +
-          "sustituirán por \"all\" o \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "11. Haga clic en Aceptar o Aplicar para instalar la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Si hace clic en Aplicar, la ventana permanecerá abierta, lo que le permitirá instalar otras " +
-          "impresoras.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, necesita conocer " +
-          "la contraseña del usuario root para el maestro NIS; cuando haga clic en Aplicar o Aceptar " +
-          "se le pedirá la contraseña. Escríbala y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "Para instalar una impresora de red"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "instalar de red \"impresora de red\" \"nombre de impresora\" servidor descripción puerto \"tipo de impresora\" \"contenido de archivo\" fallo \"notificación de fallos\" \"impresora predeterminada\" carátula destino protocolo nueva bsd impresora tcp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Una vez conectada físicamente la impresora a la red, " +
-          "debe instalarla para que esté disponible " +
-          "para la impresión desde la red. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> el computador en que ejecuta el Gestor de impresión " +
-          "de Solaris se convertirá en el servidor de impresora para la impresora que se está instalando. " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Nueva impresora de red en el menú Impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva impresora conectada. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Escriba un nombre en Nombre de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "3. [Opcional] Escriba una descripción de la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Puede incluir la ubicación y el tipo de la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "4. Seleccione un tipo de impresora en el menú desplegable Tipo de impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Desplace la lista si fuera necesario. Si en ésta no encuentra el tipo de impresora, " +
-          "seleccione Otros; se le pedirá que especifique un tipo de impresora. Introduzca uno " +
-          "y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "5. Seleccione un elemento en el menú desplegable Contenido de archivo. " +
-          "<p> " +
-          "Las opciones incluyen PostScript y ASCII. El valor predeterminado es PostScript, " +
-          "que funcionará en la mayoría de los casos.  " +
-          "<p> " +
-          "6. Seleccione un elemento en el menú desplegable Notificación de fallos. " +
-          "<p> " +
-          "El valor predeterminado es Escribir al superusuario. " +
-          "<p> " +
-          "7. Escriba el nombre de red de la impresora en el campo Destino, " +
-          "seguido de dos puntos y el nombre de cola proporcionado por el fabricante de la impresora.  " +
-          "<p> " +
-          "8. Seleccione BSD o TCP en el menú desplegable Protocolo. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Opcional] Si desea que esta impresora sea la predeterminada para este servidor, haga clic en Impresora " +
-          "predeterminada. " +
-          "<p> " +
-          "10. [Opcional] Seleccione la opción para definir si se va a imprimir una página de carátula  " +
-          " entre trabajos. \"Imprimir carátula siempre\" " +
-          "especifica que se imprimirá una carátula y que el usuario no puede especificar " +
-          "lo contrario. \"Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on\" especifica que el usuario puede " +
-          "optar por desactivar la carátula en el comando de impresión; si el usuario " +
-          "no lo hace, se imprimirá la carátula. \"No imprimir nunca la carátula\" " +
-          "especifica que no se imprimirá una carátula y que el usuario no puede especificar " +
-          "lo contrario. La acción predeterminada es imprimir siempre la carátula. " +
-          "<p> " +
-          "11. Modifique la Lista de acceso de usuarios, si fuera necesario. " +
-          "<p> " +
-          "El valor predeterminado es \"all\", que indica que cualquiera puede utilizar esta impresora. " +
-          "Si desea restringir su uso a determinados usuarios, escriba un nombre de usuario " +
-          "en el campo de texto, bajo la lista, y haga clic en Agregar. Otras construcciones aceptadas " +
-          "son nombre-sistema!ID-sesión (el usuario \"ID-sesión\" del sistema \"nombre-sistema\"), " +
-          "nombre-sistema!all (todos los usuarios del sistema \"nombre-sistema\") y all!ID-sesión " +
-          "(el usuario \"ID-sesión\" de todos los sistemas). Utilice el comando lpadmin(1M) para " +
-          "denegar el acceso a los usuarios.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> si introduce \"all\" o \"none\" en el campo de texto y hace clic en " +
-          "Agregar, se suprimirán todos los nombres de usuario individuales de la lista y se " +
-          "sustituirán por \"all\" o \"none.\"  " +
-          "<p>  " +
-          "12. Haga clic en Aceptar o Aplicar para instalar la impresora. " +
-          "<p> " +
-          "Si hace clic en Aplicar, la ventana permanecerá abierta, lo que le permitirá instalar otras " +
-          "impresoras.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, necesita conocer " +
-          "la contraseña del usuario root para el maestro NIS; cuando haga clic en Aplicar o Aceptar " +
-          "se le pedirá la contraseña. Escríbala y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "Para modificar las propiedades de impresora"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "modificar \"menú Impresora\" \"impresora local\" nis \"maestro nis\" \"servicio de asignación de nombres\" ldap LDAP conectada \"impresora de red\" local de red impresora propiedades"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "Para modificar las propiedades de una impresora instalada, haga lo siguiente. " +
-          "<p>  " +
-          "1. Haga doble clic en la impresora en la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris " +
-          "<p>  " +
-          "O bien " +
-          "<p>  " +
-          "Seleccione la impresora en la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris y elija " +
-          " Modificar propiedades de impresora en el menú Impresora.  " +
-          "<p>  " +
-          "Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar propiedades de impresora.  " +
-          "<p>  " +
-          "2. Modifique la configuración de la impresora según sea necesario. " +
-          "<p>  " +
-          "Si se trata de una impresora conectada (instalada en el computador en que " +
-          "está ejecutando el Gestor de impresión de Solaris), puede modificar los campos Descripción, " +
-          "Puerto de impresora, Tipo de impresora, Contenido de los archivos, Notificación de fallos, " +
-          "Opciones y Lista de acceso de usuarios. " +
-          "<p> " +
-          "Si no es una impresora conectada, sólo podrá modificar el campo " +
-          "Descripción. También puede marcar o desmarcar el cuadro Impresora predeterminada.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Haga clic en Aceptar. " +
-          "<p>  " +
-          "Se guardarán los cambios realizados y se cerrará el cuadro de diálogo " +
-          "Modificar propiedades de impresora. " +
-          "<p>  " +
-          "Si ha modificado el campo Descripción, se mostrará la nueva descripción " +
-          "en la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nota:</b> si utiliza el servicio de asignación de nombres NIS, necesita conocer " +
-          "la contraseña del usuario root para el maestro NIS; cuando haga clic en Aplicar o Aceptar " +
-          "se le pedirá la contraseña. Escríbala y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nota:</b> para modificar los campos Nombre de impresora o Servidor de impresora, " +
-          "suprima la impresora y agréguela con el nuevo nombre de impresora y/o servidor. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Aceptar:</b> Aplicar los cambios y cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Aplicar:</b> Aplicar los cambios y mantener la ventana en pantalla. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Restablecer:</b> Restablecer los campos con los valores que tenían la última vez que se pulsó Aplicar. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Cancelar:</b> Cerrar la ventana. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ayuda:</b> Mostrar ayuda sobre la ventana o el cuadro de diálogo actuales.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "Para seleccionar un servicio de asignación de nombres"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "seleccionar \"servicio de nombres\" \"servicio de asignación de nombres\" nombre \"asignación de nombres\" servicio"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Para seleccionar un servicio de asignación de nombres para el Gestor de impresión de Solaris " +
-          "o para dejar de utilizarlo, haga lo siguiente.  " +
-          "<p>  " +
-          "Cuando selecciona un servicio de asignación de nombres, está especificando dónde recuperará " +
-          "el Gestor de impresión de Solaris la información de las impresoras y dónde " +
-          "se realizarán los cambios realizados en el Gestor de impresión. Si selecciona un " +
-          "servicio de asignación de nombres, las adiciones y las supresiones se llevarán a cabo en la " +
-          "base de datos de configuración de impresión para el servicio de asignación de nombres seleccionado. Si elige " +
-          "\"archivos,\" se utilizará el archivo /etc/printers.conf para determinar qué " +
-          "impresoras hay disponibles y los cambios se realizarán allí. " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Seleccionar servicio de asignación de nombres en el menú Gestor de impresión. " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá un cuadro de diálogo, que le solicita que elija un servicio de asignación de nombres.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Elija un servicio de asignación de nombres (o \"archivos,\" si no se utilizará ninguno) " +
-          "y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris, que relaciona todas las " +
-          "impresoras accesibles, lo que incluye todas las impresoras de la base de datos " +
-          "de configuración de impresoras del servicio de asignación de nombres seleccionado.  " +
-          "<p> " +
-          "Para obtener más información, véase la página de comando man printers.conf(4). " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "Para mostrar la consola de línea de comandos"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"línea de comandos\" registro comando mostrar consola"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "Para que aparezca la versión de la línea de comandos de las acciones de agregar, modificar " +
-          "y suprimir en la Consola de línea de comandos del Gestor de impresión de Solaris " +
-          "(o para desactivar esta opción si estaba activada), " +
-          "haga lo siguiente. También pueden aparecer errores y advertencias " +
-          "después del comando.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Elija Mostrar consola de línea de comandos en el menú del Gestor de impresión.  " +
-          "<p> " +
-          "Si no estaba marcado el cuadro Mostrar consola de línea de comandos cuando lo " +
-          "eligió, estará marcado ahora y se mostrará la Consola de línea de " +
-          "comandos; las acciones del Gestor de impresión de Solaris aparecerán en la " +
-          "Consola. " +
-          "<p> " +
-          "Tenga en cuenta que es posible que también aparezcan errores y advertencias en la Consola, " +
-          "después de utilizar los comandos para terminar la acción. " +
-          "<p> " +
-          "Si el cuadro Mostrar consola de línea de comandos estaba marcado cuando lo seleccionó, " +
-          "dejará de estarlo y se cerrará la Consola de línea de " +
-          "comandos. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Para iniciar el Gestor de impresión de Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "iniciar inicio cargar \"servicio de nombres\" \"servicio de asignación de nombres\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"la consola\" solaris gestor de impresiones"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "Una vez instalado el paquete SUNWppm, puede instalar el Gestor " +
-          "de impresión de Solaris. Tenga en cuenta que para ejecutar éste " +
-          "debe ser el usuario root; si intenta ejecutarlo desde la Solaris Management Console " +
-          "se le pedirá la contraseña del usuario root.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Haga doble clic en el icono del Gestor de impresión de Solaris de la Solaris Management " +
-          "Console  " +
-          "<p> " +
-          " O bien  " +
-          "<p> " +
-          "Cambie al directorio /usr/sadm/admin/bin y escriba ./printmgr como el usuario root " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá un cuadro de diálogo, que le solicita que elija un servicio de asignación de nombres.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Elija un servicio de asignación de nombres (o archivos, si no se utilizará ninguno) " +
-          "y haga clic en Aceptar. " +
-          "<p> " +
-          "Aparecerá la ventana principal del Gestor de impresión de Solaris, que relaciona todas las " +
-          "impresoras accesibles desde el computador desde el que lo " +
-          "ejecuta.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/es_ES/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Gestor de impresiones de Solaris"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Versi\u00F3n 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "Autores: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc. Reservados todos los derechos.  El uso est\u00E1 sujeto a los t\u00E9rminos de licencia. El software de terceros, incluida la tecnolog\u00EDa de fuentes, est\u00E1 protegido por el copyright y con licencia de los distribuidores de Sun.  Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun y Solaris son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc., en EE.UU. y otros pa\u00EDses.  Adquisiciones federales:  el software comercial y los usuarios gubernamentales est\u00E1n sujetos a las condiciones y t\u00E9rminos de la licencia est\u00E1ndar."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "Nombre de impresora"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "Servidor de impresora"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "Descripci\u00F3n"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "Gestor de impresi\u00F3n"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "G"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "Impresora" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "I"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "Herramientas" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "Ayuda"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "A"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "Impresora predeterminada:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "Dominio:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "Sistema:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "Seleccionar servicio de asignaci\u00F3n de nombres..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "Mostrar consola de l\u00EDnea de comandos"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "Confirmar todas las acciones"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "Usar archivos PPD"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "Salir"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "S"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Agregar acceso a impresora..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "Nueva impresora conectada..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "I"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "Nueva impresora de red..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Modificar propiedades de impresora..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "Suprimir impresora"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "S"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "Buscar impresora..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "B"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "Informaci\u00F3n general"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "I"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "Acerca de la Ayuda"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "Acerca del Gestor de impresi\u00F3n..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "c"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Seleccionar servicio de asignaci\u00F3n de nombres"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Consola de l\u00EDnea de comandos"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Suprimir impresora"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Agregar acceso a impresora"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Nueva impresora conectada"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Nueva impresora de red"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Modificar propiedades de impresora"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Buscar impresora"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Ayuda"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Acerca del Gestor de impresi\u00F3n de Solaris"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-        "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Especificar puerto de impresora"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-        "Gestor de impresi\u00F3n de Solaris: Especificar tipo de impresora"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "Autenticaci\u00F3n NIS"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "Autenticaci\u00F3n LDAP"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "Confirmaci\u00F3n de acci\u00F3n"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "Aplicar"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "Cancelar"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "Borrar"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "Cerrar"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "E"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "Aceptar"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "Restablecer"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "Buscar"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "Mostrar"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "Adelante"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "D"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "Atr\u00E1s"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "Agregar"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "Suprimir"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "S"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "Nueva impresora conectada"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "Nueva impresora de red"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "Modificar propiedades de impresora"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "Suprimir impresora"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "Agregar acceso a impresora"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-        "Escriba el nombre de la impresora que busca:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-        "Confirme la supresi\u00F3n de la impresora "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "Introduzca tipo de impresora:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Introduzca puerto o archivo de impresora:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "Ver"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "\u00CDndice"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "Buscar"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "Ayuda sobre:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "V\u00E9ase tambi\u00E9n:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "Entradas coincidentes:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "E"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "Buscar en \u00EDndice de ayuda: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "B"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "Resultados de b\u00FAsqueda:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "Palabras clave: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "P"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-         "Para buscar alfab\u00E9ticamente en el \u00EDndice de temas de ayuda,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-         "escriba a continuaci\u00F3n su consulta y luego seleccione el tema deseado."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-        "Para encontrar los temas de ayuda sobre un asunto concreto,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-         "escriba a continuaci\u00F3n las palabras clave y luego pulse el bot\u00F3n Buscar."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "Nombre de impresora:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "Servidor de impresora:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "Descripci\u00F3n:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "Puerto de impresora:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "Sin seleccionar"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "Tipo de impresora:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "Controlador de la impresora:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "No se han encontrado archivos PPD"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "Marca de la impresora:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "Modelo de la impresora:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "No se han encontrado modelos"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "Contenido del archivo:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "Notificaci\u00F3n de fallos:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "Destino:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "Protocolo:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "Opciones:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "Opci\u00F3n:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "Lista de acceso de usuarios:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "Otros..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "Ninguna"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "Cualquiera"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript y ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "Escribir al superusuario"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "Enviar correo al superusuario"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "Impresora predeterminada"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "Imprimir car\u00E1tula siempre"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "Seleccionable por el usuario - Valor predeterminado =on"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "No imprimir nunca la carátula"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "Servicio de asignaci\u00F3n de nombres:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Introduzca los datos de autenticaci\u00F3n de NIS."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Escriba datos de autenticaci\u00F3n LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "Nombre de sistema:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "Nombre de usuario:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Contrase\u00F1a:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "C"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "Servidor LDAP:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "Nombre distinguido:"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Contrase\u00F1a:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "Error de aplicaci\u00F3n"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "Error de aplicaci\u00F3n desconocido"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "Error de comando no satisfactorio"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "Error"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "Advertencia"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "Elemento no encontrado: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "No hay informaci\u00F3n disponible."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "Imposible encontrar impresora "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-        "Operaci\u00F3n de supresi\u00F3n de impresora no satisfactoria."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Tipo de impresora no v\u00E1lido."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-        "Falta dispositivo o no es posible escribir en \u00E9l."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "Es necesario el nombre de impresora."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Es necesario seleccionar el puerto de la impresora."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Es necesario seleccionar la marca de la impresora."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "Nombre de impresora no v\u00E1lido."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "Es necesario el nombre de servidor."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "Nombre de servidor no v\u00E1lido."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Inicio de sesi\u00F3n cancelado por el usuario"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "Es necesario el destino."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Inicio de sesi\u00F3n cancelado por el usuario"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "Destino no v\u00E1lido."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "Operaci\u00F3n cancelada"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "Fallo en inicio de sesi\u00F3n"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Inicio de sesi\u00F3n necesario no satisfactorio."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "Autorizaci\u00F3n de inicio de sesi\u00F3n no satisfactoria."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"No es posible modificar esta cola; no se encuentra el archivo ppdcache."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"No es posible modificar esta cola; el archivo PPD no se encuentra en ppdcache."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "No es posible terminar la solicitud."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "No ha sido posible obtener el nombre de sistema local"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-        "La impresora especificada ya existe"},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-        "El servidor debe ser un servidor remoto."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Inicio de sesi\u00F3n necesario no satisfactorio."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Tipo de impresora no v\u00E1lido."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "Nombre de usuario no v\u00E1lido"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-        "Falta dispositivo o no es posible escribir en \u00E9l."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "Inicio de sesi\u00F3n cancelado por el usuario."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "No ha habido coincidencias."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-        "La impresora especificada ya existe"},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "La impresora seleccionada no existe."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "El usuario no est\u00E1 autorizado para modificar este espacio del nombre."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "No se puede obtener la lista de impresoras. Saliendo."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "Es necesario el nombre de servidor LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "Es necesario el nombre distinguido LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "Es necesaria la contrase\u00F1a LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-        "\u00BFDesea continuar la acci\u00F3n para esta impresora?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-        "\u00BFDesea continuar creando el acceso para esta impresora?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "para un uno una de del si el la lo los las y o"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "Se necesita autenticaci\u00F3n"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "Se necesita acceso de root para tener todas las funciones.\nSe puede autenticar como usuario root o continuar\ncon las funciones limitadas."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "Autenticar"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "Continuar"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "C"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Autenticaci\u00F3n de root"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "Escriba la contrase\u00F1a del usuario root"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "Contrase\u00F1a entrada no v\u00E1lida.  \u00BFVolver a intentar?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  }
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/fr_FR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2006 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "Boîte de dialogue : Ajout d'accès à une imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "accès \"ajout d'accès\" description \"imprimante par défaut\" \"service d'attribution de noms\" \"nom de l'imprimante\" \"serveur d'impression\" boîte de dialogue : ajouter imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Utilisez la boîte de dialogue Ajout d'accès à une imprimante pour permettre aux clients d'impression d'accéder à une imprimante installée. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur les commandes des clients d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Imprimante :</b> nom de l'imprimante pour laquelle vous souhaitez créer un accès. Ce nom doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Serveur d'impression :</b> nom du serveur d'impression sur lequel l'imprimante est installée. Cette imprimante peut être connectée physiquement au serveur ou être une imprimante en réseau. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque :</b> Solaris Print Manager ne vérifie pas la validité du nom de l'imprimante ou du serveur d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Description :</b> [Facultatif] description de l'imprimante, y compris, par exemple, son type et son emplacement." +
-          "<p> " +
-          "<b>Option : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée et qu'aucun service d'attribution de noms n'est utilisé, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si elle est cochée et qu'un service d'attribution de noms est utilisé, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour le service "+
-     " d'attribution de noms." +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "En cas d'échec de l'ajout d'accès"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "échec d'ajout d'accès"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> Vous devez entrer un nom d'imprimante et un nom de serveur d'impression ; le serveur d'impression doit être un serveur distant (et non le serveur courant). Reportez-vous à la page de manuel lpadmin(1M) pour plus d'informations. " +
-          "<p> " +
-          "Affichez la Console pour essayer de localiser l'erreur. Choisissez Afficher la console dans le menu Gestionnaire d'impression. "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "En cas d'échec de l'action Nouvelle imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "défaillance d'échec de l'installation \"nouvelle connexion\" \"nouveau réseau\" échec de la nouvelle action de l'imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> Le nom de l'imprimante doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères." +
-          "<p> " +
-          "Affichez la Console pour essayer de localiser l'erreur. Choisissez Afficher la console dans le menu Gestionnaire d'impression. Reportez-vous à la page de manuel lpadmin(1M) pour plus d'informations. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "En cas d'échec de Supprimer l'imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "défaillance d'échec de suppression de l'imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> Si le processus Supprimer l'imprimante échoue, suivez les instructions du message d'erreur. Si ces instructions ne sont pas suffisantes ou pas assez claires, affichez la Console pour essayer de localiser l'erreur. Choisissez Afficher la console dans le menu Gestionnaire d'impression. Reportez-vous à la page de manuel lpadmin(1M) pour plus d'informations." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "Aide sur l'aide"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "vue index recherche affichage précédent suivant \"voir aussi\" aide mots-clés"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  L'aide de Solaris Print Manager s'affiche si vous choisissez l'une des options d'aide du menu Aide dans la fenêtre principale ou si vous cliquez sur un bouton Aide dans l'une des fenêtres ou boîtes de dialogue du gestionnaire d'impression." +
-          "<p> " +
-          "<b> Affichage d'un article de l'aide </b> " +
-          "<p> " +
-          "Lorsque vous cliquez sur un bouton Aide ou choisissez une option d'aide dans le menu Aide, l'aide correspondant à la rubrique sélectionnée s'affiche dans l'afficheur d'aide. Reportez-vous aux sections Navigation, Index et Recherche ci-dessous pour obtenir des instructions sur l'affichage d'autres articles de l'aide." +
-          "<p> " +
-          "<b> Navigation </b> " +
-          "<p> " +
-          "Pour vous déplacer dans un article, cliquez sur la barre de défilement située à droite du texte de l'article. Notez que vous pouvez modifier la taille de la fenêtre d'aide en déplaçant un de ses coins avec la souris. Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour l'affichage d'autres articles de l'aide. " +
-          "<p> " +
-          "Bouton Précédent : cliquez sur ce bouton pour revenir au dernier article consulté. " +
-          "<br> " +
-          "Bouton Suivant : cliquez sur ce bouton pour revenir à l'article que vous consultiez avant de cliquer sur le bouton Précédent. " +
-          "<br> " +
-          "Menu déroulant Voir aussi : sélectionnez une option du menu et cliquez sur Afficher pour afficher l'article sélectionné. " +
-          "<br> " +
-          "Bouton Afficher : après avoir sélectionné une option du menu Voir aussi, cliquez sur Afficher pour l'afficher. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Index </b> " +
-          "<p> " +
-          "1. Cliquez sur l'onglet Index situé en haut de la fenêtre d'aide pour afficher l'outil de recherche dans l'index." +
-          "<p> " +
-          " Par défaut, le champ Recherche est vide et tous les articles de l'aide sont répertoriés. Pour limiter le nombre d'entrées d'index affichées, entrez les premières lettres d'un article de l'aide : le logiciel affiche les articles commençant par ces lettres au fur et à mesure de la frappe. Pour voir toutes les descriptions de tâches, par exemple, entrez \"procédure\" et un blanc." +
-          "<p> " +
-          " 2. Pour afficher un article, cliquez deux fois dessus ou sélectionnez-le, puis cliquez sur Afficher. L'article apparaît en mode Vue. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Recherche </b> " +
-          "<p> " +
-          " Cliquez sur l'onglet Recherche situé en haut de la fenêtre d'aide pour afficher l'outil de recherche." +
-          "<p> " +
-          "Entrez un mot ou un groupe de mots dans le champ Mots-clés, puis cliquez sur Recherche. " +
-          "<p> " +
-          "Tous les articles comportant le mot ou groupe de mots entré comme mot clé apparaissent dans la liste Résultats de la recherche. " +
-          "<p> " +
-          "Pour afficher un article, cliquez deux fois dessus ou sélectionnez-le puis cliquez sur Afficher. L'article apparaît en mode Vue. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "Boîte de dialogue : Nouvelle imprimante connectée"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "installer \"imprimante locale\" \"nom de l'imprimante\" port de description serveur \"modèle de l'imprimante\" \"contenu du fichier\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière \"imprimante connectée\" nouvelle boîte de dialogue nobanner : nouvelle connexion"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> Après avoir physiquement connecté l'imprimante au serveur d'impression, utilisez la boîte de dialogue Nouvelle imprimante connectée pour l'installer ; elle est alors disponible pour une impression à partir de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> contient le nom unique de l'imprimante. Ce nom doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. Solaris Print Manager installe sur ce système les logiciels nécessaires pour gérer les imprimantes locales et distantes." +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible avec son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Port de l'imprimante :</b> indique le port matériel, tel que /dev/term/a, auquel l'imprimante est connectée. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Type d'imprimante :</b> contient le nom générique d'un type d'imprimante. Les types d'imprimantes pris en charge correspondent aux éléments figurant dans les répertoires /usr/share/lib/terminfo. Il s'agit par exemple de PostScript, Daisy et Diabolo. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenu des fichiers :</b> indique le format des fichiers qui peuvent être imprimés sans filtrage spécial par le logiciel d'impression. Le format par défaut est PostScript (il convient à la plupart des situations). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "Boîte de dialogue : Nouvelle imprimante connectée"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "installer \"imprimante locale\" \"nom de l'imprimante\" port de description serveur \"marque de l'imprimante\" \"modèle d'imprimante\" \"pilote d'imprimante\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière \"imprimante connectée\" nouvelle boîte de dialogue nobanner : nouvelle connexion"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> Après avoir physiquement connecté l'imprimante au serveur d'impression, utilisez la boîte de dialogue Nouvelle imprimante connectée pour l'installer ; elle est alors disponible pour une impression à partir de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> contient le nom unique de l'imprimante. Ce nom doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. Solaris Print Manager installe sur ce système les logiciels nécessaires pour gérer les imprimantes locales et distantes." +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible avec son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Port de l'imprimante :</b> indique le port matériel, tel que /dev/term/a, auquel l'imprimante est connectée. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Marque de l'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modèle d'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Pilote de l'imprimante :</b> indique quel pilote utiliser avec l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "Boîte de dialogue : Nouvelle imprimante réseau"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "installer \"imprimante locale\" \"nom de l'imprimante\" port de description serveur \"modèle de l'imprimante\" \"contenu du fichier\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" nouvelle boîte de dialogue bannière : imprimante réseau"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> Utilisez la boîte de dialogue Nouvelle imprimante réseau pour installer une imprimante réseau ; l'imprimante sera ainsi disponible pour effectuer des impressions à partir du réseau." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> contient le nom unique de l'imprimante. Ce nom doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. Solaris Print Manager installe sur ce système les logiciels nécessaires pour gérer les imprimantes locales et distantes." +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Type d'imprimante :</b> contient le nom générique d'un type d'imprimante. Les types d'imprimantes pris en charge correspondent aux entrées du répertoire /usr/share/lib/terminfo. Il s'agit par exemple de PostScript, Daisy et Diabolo. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenu des fichiers :</b> indique le format des fichiers qui peuvent être imprimés sans filtrage spécial par le logiciel d'impression. Le format par défaut est PostScript (il convient à la plupart des situations). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          " <b> Destination :</b> nom réseau de l'imprimante suivi d'un deux-points et du nom de file d'attente fourni par le constructeur. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocole :</b> protocole Internet pour le transfert des fichiers ; au choix : BSD ou TCP. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux envoyés à ce serveur. Si une autre imprimante a été désignée comme imprimante par défaut pour le réseau, cette imprimante la remplace. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Pour ajouter un utilisateur à la liste, tapez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Notez que ce nom d'utilisateur remplace \"tous\" or \"aucun\" si l'un ou l'autre se trouve dans la liste d'accès des utilisateurs. Si vous ajoutez \"tous\" ou \"aucun\" comme utilisateur, cette option remplace tous les noms de la liste." +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          " "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Boîte de dialogue : Nouvelle imprimante réseau"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "installer \"imprimante locale\" \"nom de l'imprimante\" port de description serveur \"marque de l'imprimante\" \"modèle d'imprimante\" \"pilote d'imprimante\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" nouvelle boîte de dialogue bannière : imprimante réseau"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> Utilisez la boîte de dialogue Nouvelle imprimante réseau pour installer une imprimante réseau ; l'imprimante sera ainsi disponible pour effectuer des impressions à partir du réseau." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> contient le nom unique de l'imprimante. Ce nom doit être une chaîne de texte composée de lettres majuscules ou minuscules (a-z, A-Z), de chiffres (0-9), de tirets ou de caractères de soulignement. Il peut comporter jusqu'à 14 caractères." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. Solaris Print Manager installe sur ce système les logiciels nécessaires pour gérer les imprimantes locales et distantes." +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Marque de l'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modèle d'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Pilote de l'imprimante :</b> indique quel pilote utiliser avec l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          " <b> Destination :</b> nom réseau de l'imprimante suivi d'un deux-points et du nom de file d'attente fourni par le constructeur. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocole :</b> protocole Internet pour le transfert des fichiers ; au choix : BSD ou TCP. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux envoyés à ce serveur. Si une autre imprimante a été désignée comme imprimante par défaut pour le réseau, cette imprimante la remplace. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Pour ajouter un utilisateur à la liste, tapez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Notez que ce nom d'utilisateur remplace \"tous\" or \"aucun\" si l'un ou l'autre se trouve dans la liste d'accès des utilisateurs. Si vous ajoutez \"tous\" ou \"aucun\" comme utilisateur, cette option remplace tous les noms de la liste." +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          " "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "Authentification LDAP"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"serveur LDAP\" authentification connexion \"mot de passe\" \"attribution de noms\" \"service d'attribution de noms\" fichiers \"serveur de réplication\" répliques réplication acheminement ldapclient \"nom distinctif\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Si vous utilisez le service d'attribution de noms LDAP, vous avez besoin du " +
-          "nom distinctif et du mot de passe d'un utilisateur disposant de privilèges de mise à jour pour effectuer des modifications. " +
-          "Avant d'apporter des modifications à l'annuaire LDAP, vous devez " +
-          "prendre connaissance des éléments détaillés dans les <b>notes</b> ci-dessous. " +
-          "La boîte de dialogue Authentification LDAP apparaît lorsque vous sélectionnez LDAP" +
-          "comme service d'attribution de noms. " +
-          "<p> " +
-          "1. Vérifiez que le nom du serveur LDAP est correct. Vous pouvez sélectionner " +
-          "un autre nom de serveur, le cas échéant. " +
-          "<p> " +
-          "2. Vérifiez que le nom distinctif (DN) est correct. Vous pouvez " +
-          "entrer le nom distinctif d'un autre utilisateur, le cas échéant. Il peut s'agir du " +
-          "DN d'un utilisateur d'annuaire qui dispose des autorisations (privilèges " +
-          "de mise à jour d'annuaires) pour mettre à jour les entrées d'imprimante de l'annuaire LDAP sur le domaine du service de noms (NS) du " +
-          "client ldapclient (1M) courant. " +
-          "<p> " +
-          "3. Entrez le mot de passe correspondant au nom distinctif de l'utilisateur. " +
-          "<p> " +
-          "4. Cliquez sur OK. " +
-          "<p> " +
-          "Une fois que les entrées spécifiées ont été validées par rapport " +
-          "à l'annuaire LDAP, puis enregistrées, la boîte de dialogue " +
-          "Authentification LDAP se ferme.  " +
-          "<p>  " +
-          "Cliquez sur Annuler si vous ne connaissez pas le mot de passe correspondant au nom distinctif.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque :</b> si vous utilisez " +
-          "Solaris Print Manager pour mettre à jour les informations sur les imprimantes dans le service d'attribution de noms LDAP, vous devez tenir compte des points suivants. " +
-          "<p> " +
-          "Si votre serveur LDAP est NSDS (Netscape Directory Server), " +
-          "le nom distinctif par défaut est \"cn=Directory Manager\". " +
-          "Si votre serveur LDAP est Sun Directory Server, le nom distinctif peut être par " +
-          "exemple \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "Solaris Print Manager utilise ldapclient(1M) " +
-          "pour déterminer le nom du serveur LDAP par défaut. Si plusieurs serveurs " +
-          "sont spécifiés, le système utilise le nom du premier serveur. " +
-          "<p> " +
-          "Le gestionnaire d'impression affiche toujours les entrées d'imprimante issues " +
-          "du serveur ldapclient (1M) courant. Si celui-ci n'est pas le serveur LDAP maître du domaine, " +
-          "la liste des imprimantes affichées risque de ne <b>pas</b> refléter la liste courante des imprimantes. " +
-          "En effet, le serveur maître n'a peut-être pas mis à jour le serveur de réplication ldapclient, " +
-          "ce dernier n'étant alors plus synchronisé avec le serveur maître. Les serveurs de réplication " +
-          "peuvent être soumis à différentes conventions de mise à jour. Par exemple : mise à jour immédiate après modification au niveau du serveur maître" +
-          " ou mise à jour une fois par jour à partir du serveur maître. " +
-          "<p> " +
-          "Si le serveur LDAP sélectionné est un serveur LDAP réplique, toutes les <b>mises à jour</b> se feront par rapport " +
-          "au serveur maître. La liste des " +
-          "imprimantes risque là encore d'être désynchronisée par rapport au serveur maître. Par exemple, une imprimante supprimée restera " +
-          "affichée dans la liste des imprimantes tant que le serveur maître " +
-          "n'aura pas mis à jour le serveur de réplication. " +
-          "<p> " +
-          "Vous pouvez utiliser des utilitaires de ligne de commande ldap " +
-          "(ldapadd (1) et ldapmodify (1)) pour mettre à jour les entrées d'imprimante " +
-          "dans l'annuaire, mais cette méthode n'est pas recommandée. Si " +
-          "vous les utilisez, vous <b>devez vérifier</b> que la valeur de l'attribut de nom d'imprimante " +
-          "est unique sur l'ensemble du conteneur ou=printers. Si ce n'est pas le cas, " +
-          "les modifications apportées par le gestionnaire d'impression (ou lpset (1M)) risquent d'être " +
-          "imprévisibles. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "En cas d'échec de la connexion"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"échec de la connexion\" échec de la connexion"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> Si le réseau utilise le service d'attribution de noms NIS, vous devrez connaître le mot de passe du système maître de ce service. Pour NIS+, vous devrez probablement configurer des autorisations pour permettre les mises à jour avant le lancement de l'outil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de manuel lpadmin(1M) et aux articles \"A propos des services d'attribution de noms\" et \"Authentification NIS\"." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Fenêtre principale de Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"menu Gestionnaire d'impression\" \"menu Imprimante\" \"menu Outils\" \"menu Aide\" \"liste des imprimantes\" imprimantes \"nom de l'imprimante\" \"serveur d'imprimante\" description \"imprimante par défaut\" \"service d'attribution de noms\" fenêtre principale gestionnaire d'impression solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> La fenêtre principale est le point de départ de toutes les activités de Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Gestionnaire d'impression : </b> Sélectionner un service d'attribution de noms, Afficher la console, Confirmer toutes les actions, Quitter" +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Imprimante : </b> Ajouter un accès à une imprimante, Nouvelle imprimante connectée, Nouvelle imprimante réseau, Modifier les caractéristiques de l'imprimante, Supprimer l'imprimante" +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Outils : </b> Chercher une imprimante" +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Aide : </b> Généralités, Aide sur l'aide, A propos du Gestionnaire d'impression" +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste des imprimantes : </b> liste des imprimantes installées sur l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager ou, si vous utilisez un service d'attribution de noms, toutes les imprimantes de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Cette liste comporte trois colonnes :" +
-          "<p> " +
-          " <b> Imprimante :</b> nom de l'imprimante tel qu'il a été indiqué lors de son installation. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Serveur d'impression :</b> nom du serveur d'impression de l'imprimante indiquée dans la colonne Imprimante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Description :</b> description de l'imprimante telle qu'elle a été entrée lors de l'installation de l'imprimante (Nouvelle imprimante connectée ou Nouvelle imprimante réseau) ou lors de sa modification (Modifier les caractéristiques de l'imprimante). Cette description peut comporter l'emplacement et le type de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          " La zone d'informations en bas de la fenêtre comporte deux ou trois entrées :" +
-          "<p> " +
-          " <b> Imprimante par défaut : </b> si aucun service d'attribution de noms n'est utilisé, imprimante par défaut de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "<b> Service d'attribution de noms : </b> service d'attribution de noms (NIS, LDAP, ou NIS+) utilisé pour l'impression. N'apparaît pas si aucun service d'attribution de noms n'est utilisé." +
-          "<p> " +
-          "<b> Domaine ou machine : </b> domaine du réseau dans lequel vous travaillez ou machine actuelle (si aucun service d'attibution de noms n'est utilisé). Si vous utilisez un service d'attribution de noms, la liste des imprimantes contient toutes les imprimantes de ce domaine." +
-          "<p> " +
-          " "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "Boîte de dialogue : Modification des caractéristiques de l'imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "modification des caractéristiques \"caractéristiques de l'imprimante\" \"imprimante connectée\" \"nom de l'imprimante\" port de description server \"type d'imprimante\" \"contenu de fichier\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière \"imprimante connectée\" nouvelle boîte de dialogue nobanner : imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> Utilisez la boîte de dialogue Modification des caractéristiques de l'imprimante pour modifier une imprimante installée. Notez que vous ne pouvez modifier le champ Description que si l'imprimante n'est pas connectée. Vous pouvez également cocher ou décocher la case Imprimante par défaut." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> non modifiable." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> non modifiable. Il s'agit de l'ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Port de l'imprimante :</b> non modifiable. Indique le port matériel, tel que /dev/term/a, auquel l'imprimante est connectée. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Type d'imprimante :</b> contient le nom générique d'un type d'imprimante. Les types d'imprimantes pris en charge correspondent aux éléments figurant dans les répertoires /usr/share/lib/terminfo. Il s'agit par exemple de PostScript, Daisy et Diabolo. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenu des fichiers :</b> indique le format des fichiers qui peuvent être imprimés sans filtrage spécial par le logiciel d'impression. Le format par défaut est PostScript (il convient à la plupart des situations). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "En cas d'échec de la modification d'une imprimante une imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "échec de la modification de \"modifier l'imprimante\" de l'imprimante défaillante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> Une tentative de modification des caractéristiques d'une imprimante a échoué. Il est possible que quelqu'un ait supprimé l'imprimante avant que cette opération de modification ne soit terminée." +
-          "<p> " +
-          "Affichez la Console pour essayer de localiser l'erreur. Choisissez Afficher la console dans le menu Gestionnaire d'impression. Reportez-vous à la page de manuel lpadmin(1M) pour plus d'informations. "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "Boîte de dialogue : Modification des caractéristiques de l'imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "modification des caractéristiques \"caractéristiques de l'imprimante\" \"imprimante connectée\" \"nom de l'imprimante\" port de description server \"marque de l'imprimante\" \"modèle d'imprimante\" \"pilote d'imprimante\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière \"imprimante connectée\" nouvelle boîte de dialogue nobanner : imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> Utilisez la boîte de dialogue Modification des caractéristiques de l'imprimante pour modifier une imprimante installée. Notez que vous ne pouvez modifier le champ Description que si l'imprimante n'est pas connectée. Vous pouvez également cocher ou décocher la case Imprimante par défaut." +
-          "<p> " +
-          "<b> Imprimante :</b> non modifiable." +
-          "<p> " +
-          " <b> Serveur d'impression :</b> non modifiable. Il s'agit de l'ordinateur sélectionné pour jouer le rôle de serveur pour les actions d'impression. Vous devez être connecté à cet ordinateur et exécuter Solaris Print Manager sur ce dernier. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Description :</b> [Facultatif] décrit l'imprimante, si possible son type et son emplacement, ou fournit d'autres informations sur l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " <b> Port de l'imprimante :</b> non modifiable. Indique le port matériel, tel que /dev/term/a, auquel l'imprimante est connectée. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Marque de l'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modèle d'imprimante :</b> cette information figure sur l'imprimante et/ou dans la documentation l'accompagnant." +
-          "<p> " +
-          "<b> Pilote de l'imprimante :</b> indique quel pilote utiliser avec l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notification des erreurs :</b> indique la manière dont le superutilisateur doit être informé en cas d'erreur sur l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Imprimante par défaut :</b> si cette case est cochée, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut pour l'impression des travaux de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. Si vous utilisez un service d'attribution de noms, l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut de ce service." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que le sous-système analyse pour savoir où traiter un travail d'impression particulier ; l'option de destination de la commande lp est la première ressource analysée, et d'autres variables d'environnement sont aussi analysées avant. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir une description complète de l'ordre de recherche." +
-          "<p> " +
-          "<b> Options : Page de garde :</b> Indique si une page de garde " +
-          "sera imprimée entre chaque travail d'impression.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Imprimer la page de garde\" indique qu'une page de garde sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas désactiver cette option.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique qu'une page de garde sera imprimée," +
-          " à moins que l'utilisateur ne choisisse " +
-          "de la désactiver.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Ne pas imprimer la page de garde\" indique qu'aucune page de garde ne sera imprimée " +
-          "et que l'utilisateur ne pourra pas activer cette option. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Liste d'accès des utilisateurs :</b> répertorie les clients d'impression qui peuvent utiliser cette imprimante. Par défaut, tous les clients d'impression ont accès à cette imprimante, comme l'indique le mot \"tous\" dans la liste. " +
-          "<p> " +
-          "Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un utilisateur de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "Authentification NIS"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"système NIS maître\" maître authentification connexion \"mot de passe\" \"attribution de noms\" \"service d'attribution de noms\" fichiers .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> Si vous utilisez le service d'attribution de noms NIS, vous devez connaître le mot de passe de superutilisateur de l'ordinateur NIS maître pour apporter des modifications. La boîte de dialogue Authentification NIS apparaît lorsque vous cliquez sur OK ou Appliquer dans une boîte de dialogue." +
-          "<p> " +
-          "1. Entrez le mot de passe du système NIS maître." +
-          "<p> " +
-          "2. Cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "Vos entrées sont enregistrées et la boîte de dialogue Authentification NIS se ferme. " +
-          "<p> " +
-          " Cliquez sur Annuler si vous ne connaissez pas le mot de passe du système NIS maître. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque :</b> si vous utilisez Solaris Print Manager pour mettre à jour les informations relatives à l'imprimante dans le service d'attribution de noms NIS, vous devez tenir compte des points suivants :" +
-          "<p> " +
-          "- Si votre réseau est configuré avec un système NIS maître et des serveurs esclaves, les esclaves NIS ne verront probablement pas les informations relatives à l'imprimante mise à jour tant qu'ils n'auront pas eux-mêmes été mis à jour. Reportez-vous à ypmake(1M) pour plus d'informations." +
-          "<p> " +
-          "  - Si vos serveurs NIS exécutent Solaris 2.5 ou une version compatible, vous devez disposer des autorisations explicites nécessaires sur le serveur NIS maître pour mettre à jour les tables. Autrement dit, le fichier .rhosts de la racine du serveur NIS maître doit contenir une entrée pour le nom de votre système." +
-          "<p> " +
-          "- Si vous avez modifié le fichier yp makefile pour utiliser une autre source que /etc/printers.conf pour la table NIS printers.conf.byname, n'utilisez pas Solaris Print Manager pour modifier NIS. "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "A propos des services d'attribution de noms"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"service d'attribution de noms\" \"service de nomenclature\" nom nomenclature nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "Vous pouvez sélectionner \"fichiers \"ou un service de nomenclature (NIS, LDAP, ou NIS+) lorsque vous " +
-          "démarrez le Gestionnaire d'impression Solaris ou choisissez Sélectionner le service " +
-          "de nomenclature dans le menu Gestion d'impression. Reportez-vous aux descriptions de chaque " +
-          "option ci-dessous. " +
-          "<p> " +
-          "Lorsque vous sélectionnez un service de nomenclature, le Gestionnaire d'impression extrait et actualise " +
-          "les informations d'imprimante dans la base de données correspondant au service de nomenclature spécifié " +
-          "lorsque vous ajoutez, modifiez ou supprimez une imprimante. Il est à noter qu'en plus de la " +
-          "correspondance du service de nomenclature, lors la mise à jour des imprimantes réseau ou connectées, " +
-          "le fichier /etc/printers.conf est également mis à jour en cas d'utilisation d'un service de " +
-          "nomenclature. " +
-          "<p> " +
-          "Lorsque vous rendez une imprimante distante accessible en choisissant Ajouter l'accès à l'imprimante " +
-          "dans le menu Imprimante, soit la correspondance du service de nomenclature est " +
-          "mise à jour, soit le fichier /etc/printers.conf est mis à jour (si \"fichiers\" est sélectionné et " +
-          "qu'aucun service de nomenclature n'est employé). " +
-          "<p> " +
-          "<b>fichiers</b>: Extrait ou actualise les informations d'imprimante du " +
-          "fichier /etc/printers.conf. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Utilise la correspondance printers.conf.byname stockée dans le " +
-          "service d'information réseau (NIS) pour l'extraction ou la mise à jour des informations d'imprimante. " +
-          "Pour de plus amples informations, consultez la page de manuel ypserv(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Remarque : </b>Si un site comporte un NIS maître et des esclaves, et que " +
-          "l'hôte est lié à un esclave, il se peut que les utilisateurs ne voient pas les mises à jour du NIS effectuées au moyen du " +
-          "Gestionnaire d'impression Solaris avant l'actualisation des ordinateurs esclaves. Pour de plus amples informations, consultez la page ypmake(1M) " +
-          "dans le manuel. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Utilisez la correspondance imprimantes stockée dans le service de nomenclature LDAP " +
-          "pour l'extraction ou la mise à jour des informations d'imprimante. " +
-          "Pour de plus amples informations, consultez la page de manuel ldap(1). " +
-          "<p> " +
-          "Afin d'utiliser le service de nomenclature LDAP, vous devez configurer l'ordinateur hôte en tant que " +
-          "client LDAP. Cf. ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Remarque :</b>Si l'hôte est lié à une réplique du serveur LDAP, il se peut que l'utilisateur ne voie pas " +
-          "les mises à jour effectuées par le Gestionnaire d'impression avant que la réplique ne soit mise à jour par le serveur LDAP " +
-          "maître. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Utilisez la correspondance printers.org_dir stockée dans le service de nomenclature LDAP  " +
-          "pour l'extraction ou la mise à jour des informations d'imprimante. " +
-          "Pour de plus amples informations, consultez la page de manuel nis+(1). " +
-          "<p> " +
-          "Les privilèges suivants sont nécessaires pour chaque service de nomenclature : " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Pour les fichiers :</b> " +
-          "<p> " +
-          "L'outil doit être démarré en tant que superutlisateur. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Pour le NIS :</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) L'outil doit être démarré en tant que superutilisateur. " +
-          "<p> " +
-          "2) Vous devez entrer le mot de passe du NIS maître lors de la sélection " +
-          "de ce service de nomenclature. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) Pour les serveurs NIS exécutant une version de Solaris 2.6 ou antérieure, vous devez définir une " +
-          "entrée 'rhosts' sur le serveur NIS donnant au superutilisateur sur le serveur d'impression racine " +
-          "l'accès au serveur NIS. Vous devez détenir des autorisations explicites sur le " +
-          "serveur NIS maître pour actualiser les correspondances. Cela signifie qu'une entrée pour votre " +
-          "nom d'hôte doit figurer dans le fichier .rhosts du superutilisateur sur le serveur maître NIS. " +
-          "Pour de plus amples informationts, consultez la page de manuel hosts.equiv(4). " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Pour LDAP :</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) L'outil doit être démarré en tant que superutilisateur. " +
-          "<p> " +
-          "2) Vous aurez besoin d'un nom totalement distingué (DN) avec privilège et mot de passe mis à jour " +
-          " en cas de sélection de ce service de nomenclature. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>Pour le NIS+ :</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) L'ordinateur où le Gestionnaire d'impression Solaris est exécuté doit être ajouté à la liste " +
-          "des personnes autorisées à mettre à jour la correspondance NIS+ printers.org_dir. " +
-          "Pour de plus amples informations, consultez la page de manuel nisgrpadm(1). " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Vous devez lancer la Gestionnaire d'impression Solaris en tant que superutilisateur. Selon la " +
-          "configuration, l'utilisateur peut devoir exécuter la fonction keylogin. Pour de plus amples informations, " +
-          "consultez la page de manuel keylogin(1). " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "Généralités"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "généralités contenu tâche \"boîte de dialogue\""},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  Utilisez Solaris Print Manager pour sélectionner un service d'attribution de noms, installer des imprimantes connectées ou en réseau et ajouter, modifier ou supprimer l'accès aux imprimantes installées. Le volume d'aide décrit cinq fenêtres ou boîtes de dialogue et 11 tâches, dont la liste figure ci-dessous. Pour afficher un article de l'aide, sélectionnez-le dans le menu déroulant Voir aussi, puis cliquez sur le bouton Afficher. " +
-          "<p> " +
-          "Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur l'impression, reportez-vous à l'AnswerBook \"Solaris Print Manager Administration Guide\" ou au chapitre \"Setting Up Printers\" de l'AnswerBook Solaris System Administrator." +
-          "<p> " +
-          " <b> Fenêtres et boîtes de dialogue </b> " +
-          "<p> " +
-          "Fenêtre principale" +
-          "<br> " +
-          " Ajout d'accès à une imprimante" +
-          "<br> " +
-          "Nouvelle imprimante connectée" +
-          "<br> " +
-          "Nouvelle imprimante réseau" +
-          "<br> " +
-          "Modification des caractéristiques de l'imprimante" +
-          "<p> " +
-          " <b>Tâches</b>" +
-          "<p> " +
-          "Démarrage de Solaris Print Manager" +
-          "<br> " +
-          "Ajout d'un accès à une imprimante installée" +
-          "<br> " +
-          "Installation d'une imprimante connectée" +
-          "<br> " +
-          "Installation d'une imprimante réseau" +
-          "<br> " +
-          "Modification des caractéristiques d'une imprimante" +
-          "<br> " +
-          "Suppression d'une imprimante" +
-          "<br> " +
-          "Sélection d'un service d'attribution de noms" +
-          "<br> " +
-          " Fermeture de Solaris Print Manager" +
-          "<br> " +
-          " Recherche d'une imprimante" +
-          "<br> " +
-          " Affichage de la Console" +
-          "<br> " +
-          " Confirmation de toutes les actions" +
-          "<p> " +
-          " <b>Informations complémentaires sur l'impression et Solaris Print Manager </b>" +
-          "<p> " +
-          " Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur l'impression ou Solaris Print Manager, notamment une description de la navigation sans la souris, reportez-vous à l'AnswerBook \"Solaris Print Manager Administration Guide\" ou au chapitre \"Setting Up Printers\" de l'AnswerBook Solaris System Administrator." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "Choix du port imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "port \"port imprimante\" autre imprimante spécifiée"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> Le port imprimante est le nom de périphérique (en général /dev/term/a, /dev/term/b, ou /dev/bpp0) du port auquel une imprimante locale est physiquement connectée. Les câbles des imprimantes sont généralement connectés à un port série (/dev/term/a ou /dev/term/b par exemple), mais dans certains cas il est possible d'utiliser un port parallèle (/dev/bpp0 par exemple). Reportez-vous à la documentation du constructeur de l'imprimante et à la documentation d'installation du système pour obtenir des informations sur le câblage et la configuration des commutateurs." +
-          "<p> " +
-          "Notez que le nom de périphérique doit exister et être accessible en écriture." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "Choix du type d'imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"type d'imprimante\" type d'imprimante spécifiée"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> Lorsque vous configurez une imprimante, vous devez en identifier le constructeur et le modèle de manière à ce que le service d'impression LP sache comment l'utiliser. Il peut s'agir par exemple de PostScript, Daisy ou Diabolo. " +
-          "<p> " +
-          " Si vous possédez une imprimante PostScript, par exemple, sélectionnez Postscript comme type d'imprimante. Pour installer un type d'imprimante non répertorié, sélectionnez Autre. Le type d'imprimante que vous entrez doit correspondre à une entrée des répertoires /usr/share/lib/terminfo. Reportez-vous à la page de manuel terminfo(4) pour plus d'informations." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "Choix d'un serveur distant"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "serveur \"imprimante distante\" distant \"serveur d'imprimante\" échec échouer spécifier"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> Vous devez spécifier un serveur d'impression, c'est-à-dire un ordinateur sur lequel le logiciel d'une imprimante distante est installé. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "Console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"ligne de commande\" journal commande console affichage"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "La console affiche la " +
-          "version \"ligne de commande\" des opérations d'ajout, de modification et de suppression sous forme de " +
-          "lignes de commande. Des erreurs et des avertissements " +
-          "peuvent éventuellement apparaître après la commande.  " +
-          "<p> " +
-          "Par exemple, si vous sélectionnez Ajouter un accès à une imprimante " +
-          "dans le menu Gestionnaire d'impression, puis que vous indiquez les " +
-          "valeurs suivantes : Imprimante = MonImprimante, Serveur d'impression = " +
-          "ServeurImpression2, Description = Imprimante locale, la console affichera la ligne de commande suivante. " +
-          "<p> " +
-          "Ajouter un accès à une imprimante " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MonImprimante -s ServeurImpression2 -D \"Imprimante locale\" " +
-          "<p> " +
-          "La console apparaît si vous avez sélectionné l'option Afficher la console " +
-          "dans le menu Gestionnaire d'impression.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque : </b>lorsque vous mettez à jour le service d'attribution de " +
-          "noms NIS, il peut arriver qu'il n'existe pas d'équivalent de ligne de " +
-          "commande pour les tâches effectuées par Solaris Print Manager. Dans ce cas, la console renvoie " +
-          "une des lignes suivantes : \"rsh [maître_nis] ...\" ou " +
-          "\"rexec([maître_nis]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque : </b>lorsque vous mettez à jour le service d'attribution de " +
-          "noms LDAP, Solaris Print Manager effectue les mises à jour " +
-          "en utilisant un code natif (ou compilé). Cette " +
-          "méthode permet d'améliorer le niveau de sécurité lié au mot de passe LDAP. Pour des raisons de sécurité, la ligne de commande " +
-          "utilisée pour mettre à jour la base de données LDAP n'apparaît pas, mais le journal " +
-          "comporte l'entrée \"ldap ...\" pour signaler que la base de données LDAP " +
-          "a été mise à jour. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "Ajout d'un accès à une imprimante installée"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "accès \"ajout d'accès\" description \"imprimante par défaut\" \"service de nomenclature\" \"serveur d'impression\" ajout d'imprimante installée :"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          " Procédez comme suit pour permettre aux clients d'impression d'accéder à une imprimante installée. Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir des informations supplémentaires sur les commandes des clients d'impression." +
-          "<p> " +
-          " <b>Remarque :</b> si vous utilisez un service d'attribution de noms, utilisez cette procédure pour ajouter un accès à une imprimante privée (ne figurant pas dans la liste du service d'attribution de noms) ou pour permettre l'utilisation de l'imprimante même si le serveur du service d'attribution de noms est arrêté. Cette procédure ajoute un accès pour tous les utilisateurs du domaine de service d'attribution de noms ; reportez-vous à la page de manuel domainname(1M) pour obtenir des informations supplémentaires sur les domaines. " +
-          "<p> " +
-          "Si aucun service d'attribution de noms n'est utilisé pour l'impression, appliquez cette procédure pour ajouter un accès à une imprimante distante. " +
-          "<p> " +
-          "1. Dans le menu Imprimante, choisissez Ajouter un accès à une imprimante." +
-          "<p> " +
-          " La boîte de dialogue Ajout d'accès à une imprimante apparaît." +
-          "<p> " +
-          "2. Entrez un nom d'imprimante, un nom de serveur d'impression et une description (facultative)." +
-          "<p> " +
-          " Notez que Solaris Print Manager ne vérifie pas la validité du nom de l'imprimante ou du serveur d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "3. Cliquez sur Imprimante par défaut si vous souhaitez faire de cette imprimante l'imprimante par défaut." +
-          "<p> " +
-          "Si le réseau utilise un service d'attribution de noms, cette imprimante sera sélectionnée comme imprimante par défaut pour tous les utilisateurs du domaine. " +
-          "<p> " +
-          "Si aucun service d'attribution de noms n'est utilisé, cette imprimante sera sélectionnée comme imprimante par défaut de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          "Notez qu'il s'agit de la dernière ressource que les commandes d'impression analysent pour déterminer l'imprimante à utiliser pour une commande d'impression particulière ; reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour obtenir des informations supplémentaires sur la résolution des conflits d'imprimantes." +
-          "<p> " +
-          "4. Cliquez sur OK ou sur Appliquer pour ajouter l'accès à l'imprimante spécifiée." +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> si vous utilisez le service d'attribution de noms NIS, vous devez connaître le mot de passe de superutilisateur du système NIS maître : il vous sera demandé lorsque vous cliquerez sur Appliquer ou OK. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          " La liste des imprimantes qui apparaît dans la fenêtre principale de Solaris Print Manager est mise à jour pour prendre en compte la nouvelle imprimante." +
-          "<p> " +
-          " Si vous cliquez sur Appliquer, la boîte de dialogue d'ajout d'accès reste affichée, ce qui vous permet d'ajouter un accès à d'autres imprimantes. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "Confirmation de toutes les actions"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "confirmation de toutes les actions"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> Pour confirmer toutes les actions de Solaris Print Manager avant de les exécuter, ou pour désactiver cette option, procédez comme suit. " +
-          "<p> " +
-          "1. Cliquez sur Confirmer toutes les actions dans le menu Gestionnaire d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "Si cette case n'était pas cochée, elle le devient et toutes les actions suivantes de Solaris Print Manager devront être confirmées avant d'être effectuées. " +
-          "<p> " +
-          "Si cette case était cochée, elle est décochée et toutes les actions suivantes de Solaris Print Manager sont effectuées sans confirmation. Notez que certaines actions, telles que Supprimer l'imprimante, nécessitent toujours une confirmation, quel que soit l'état de la case à cocher Confirmer toutes les actions. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "Suppression d'une imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "supprimer désinstallation \"imprimante locale\" \"imprimante réseau\" \"imprimante connectée\" imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  Procédez comme suit pour supprimer une imprimante de la liste des imprimantes. " +
-          "<p> " +
-          "1. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes de la fenêtre principale de Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          " 2. Choisissez Supprimer l'imprimante dans le menu Imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de confirmer la suppression de l'imprimante sélectionnée. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Remarque :</b> si cette imprimante est locale (installée sur le serveur courant), le logiciel la désinstalle ; si un service d'attribution de noms a été sélectionné, le logiciel supprime également l'entrée de cette imprimante dans le service d'attribution de noms. " +
-          "<p> " +
-          " 3. Cliquez sur OK pour supprimer l'imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " Une fenêtre apparaît pour vous demander de confirmer cette suppression." +
-          "<p> " +
-          " 4. Cliquez sur Supprimer." +
-          "<p> " +
-          " L'imprimante sélectionnée est supprimée de la fenêtre principale de Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Fermeture de Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "quitter fermer gestionnaire d'impression solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> 1. Choisissez Quitter dans le menu Gestionnaire d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "La fenêtre principale de Solaris Print Manager et toutes les boîtes de dialogue du Gestionnaire d'impression éventuellement ouvertes sont fermées. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "Recherche d'une imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "rechercher \"nom de l'imprimante\" outil imprimante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> Pour rechercher une imprimante dans la liste des imprimantes de Solaris Print Manager, procédez comme suit." +
-          "<p> " +
-          "1. Dans le menu Outils, choisissez Chercher une imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander le nom de l'imprimante à rechercher." +
-          "<p> " +
-          "2. Tapez le nom de l'imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Chercher." +
-          "<p> " +
-          "Si ce nom est identique à celui d'une imprimante de la liste, le logiciel la sélectionne, en déroulant liste si nécessaire. Si l'imprimante ne figure pas dans la liste, le logiciel affiche un message indiquant qu'il ne l'a pas trouvée. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "Installation d'une imprimante connectée"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "installer \"imprimante locale\" \"nom de l'imprimante\" port description serveur \"modèle de l'imprimante\" \"contenu du fichier\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière \"imprimante connectée\" nouvelle imprimante connectée :"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> Après avoir physiquement connecté l'imprimante au serveur d'impression, procédez comme suit pour l'installer. L'imprimante sera alors disponible pour une impression à partir de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager devient le serveur d'impression de l'imprimante que vous installez." +
-          "<p> " +
-          "1. Dans le menu Imprimante, choisissez Nouvelle imprimante connectée." +
-          "<p> " +
-          " La boîte de dialogue Nouvelle imprimante connectée apparaît." +
-          "<p> " +
-          "2. Entrez un nom dans le champ Imprimante." +
-          "<p> " +
-          "3. [Facultatif] Entrez une description de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Cette description peut inclure l'emplacement et le type de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "4. Sélectionnez un port dans le menu déroulant Port de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Il s'agit du port matériel à travers lequel l'imprimante est branchée sur le serveur. Si vous choisissez Autre, une boîte de dialogue apparaît pour vous demander d'indiquer un port. Entrez le nom du port, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "5. Sélectionnez un type d'imprimante dans le menu déroulant Type d'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Déroulez la liste si nécessaire. Si le type d'imprimante souhaité ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre. Le logiciel vous demande d'indiquer un type d'imprimante. Entrez le type de l'imprimante, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "6. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Contenu des fichiers." +
-          "<p> " +
-          "Vous avez le choix entre PostScript et ASCII ; la sélection par défaut est PostScript, qui fonctionne dans la plupart des cas. " +
-          "<p> " +
-          "7. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Notification des erreurs." +
-          "<p> " +
-          "La sélection par défaut est Ecrire au superutilisateur." +
-          "<p> " +
-          "8. [Facultatif] Cliquez sur Imprimante par défaut si vous souhaitez faire de cette imprimante l'imprimante par défaut pour ce serveur." +
-          "<p> " +
-          "9. [Facultatif] Sélectionnez une option pour indiquer si une page de garde " +
-          "doit être imprimée entre chaque travail d'impression. \"Imprimer la page de garde\" " +
-          "indique qu'une page de garde sera imprimée et que l'utilisateur ne pourra pas changer cette " +
-          "option. \"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique que l'utilisateur peut " +
-          "choisir de désactiver la page de garde en le spécifiant dans la commande d'impression ; s'il ne le " +
-          "spécifie pas dans la commande, la page de garde sera imprimée. \"Ne pas imprimer la page de garde\" indique " +
-          "qu'aucune page de garde ne sera imprimée et que l'utilisateur ne pourra pas changer cette " +
-          "option. La page de garde est imprimée par défaut. " +
-          "<p> " +
-          "10. Si nécessaire, modifiez la Liste d'accès des utilisateurs." +
-          "<p> " +
-          "La valeur par défaut est \"tous\", ce qui signifie que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'imprimante. Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "Pour supprimer un nom de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer." +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> si vous entrez \"tous\" ou \"aucun\" dans la zone de texte et cliquez sur Ajouter, tous les noms d'utilisateur sont supprimés de la liste et remplacés par \"tous\" ou \"aucun\". " +
-          "<p> " +
-          " 11. Cliquez sur OK ou Appliquer pour installer l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Si vous cliquez sur Appliquer, la fenêtre reste ouverte, ce qui vous permet d'installer d'autres imprimantes. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> si vous utilisez le service d'attribution de noms NIS, vous devez connaître le mot de passe de superutilisateur du système NIS maître : il vous sera demandé lorsque vous cliquerez sur Appliquer ou OK. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "Installation d'une imprimante réseau"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "installer réseau \"imprimante réseau\" \"nom de l'imprimante\" port description serveur \"modèle de l'imprimante\" \"contenu du fichier\" défaillance \"notification de défaillance\" \"imprimante par défaut\" bannière destination protocole nouvelle imprimante bsd tcp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> Après avoir physiquement connecté l'imprimante au réseau, procédez comme suit pour l'installer ; l'imprimante est alors disponible pour une impression à partir du réseau." +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager devient le serveur d'impression de l'imprimante que vous installez." +
-          "<p> " +
-          "1. Choisissez Nouvelle imprimante réseau dans le menu Imprimante." +
-          "<p> " +
-          "La boîte de dialogue Nouvelle imprimante connectée apparaît." +
-          "<p> " +
-          " 2. Entrez un nom dans le champ Imprimante." +
-          "<p> " +
-          "3. [Facultatif] Entrez une description de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Cette description peut inclure l'emplacement et le type de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "4. Sélectionnez un type de port dans le menu déroulant Type d'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Déroulez la liste si nécessaire. Si le type d'imprimante souhaité ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre. Le logiciel vous demande d'indiquer un type d'imprimante. Entrez le type de l'imprimante, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "5. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Contenu des fichiers." +
-          "<p> " +
-          "Vous avez le choix entre PostScript et ASCII ; la sélection par défaut est PostScript, qui fonctionne dans la plupart des cas. " +
-          "<p> " +
-          "6. Sélectionnez une option dans le menu déroulant Notification des erreurs." +
-          "<p> " +
-          "La sélection par défaut est Ecrire au superutilisateur." +
-          "<p> " +
-          "7. Entrez le nom réseau de l'imprimante dans le champ Destination, suivi d'un deux-points et du nom de file d'attente fourni par le constructeur. " +
-          "<p> " +
-          "8. Sélectionnez BSD ou TCP dans le menu déroulant Protocole." +
-          "<p> " +
-          "9. [Facultatif] Cliquez sur Imprimante par défaut si vous souhaitez faire de cette imprimante l'imprimante par défaut de ce serveur." +
-          "<p> " +
-          "10. [Facultatif] Sélectionnez une option pour indiquer si une page de garde " +
-          "doit être imprimée entre chaque travail d'impression. \"Imprimer la page de garde\" " +
-          "indique qu'une page de garde sera imprimée et que l'utilisateur ne pourra pas changer cette " +
-          "option. \"Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé\" indique que l'utilisateur peut " +
-          "choisir de désactiver la page de garde en le spécifiant dans la commande d'impression ; s'il ne le " +
-          "spécifie pas dans la commande, la page de garde sera imprimée. \"Ne pas imprimer la page de garde\" indique " +
-          "qu'aucune page de garde ne sera imprimée et que l'utilisateur ne pourra pas changer cette " +
-          "option. La page de garde est imprimée par défaut. " +
-          "<p> " +
-          "11. Si nécessaire, modifiez la Liste d'accès des utilisateurs." +
-          "<p> " +
-          "La valeur par défaut est \"tous\", ce qui signifie que tous les utilisateurs peuvent utiliser l'imprimante. Si vous souhaitez en restreindre l'usage à certains utilisateurs, entrez un nom d'utilisateur dans la zone de texte située sous la liste, puis cliquez sur Ajouter. Les autres constructions correctes sont : nom_du_système!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" de l'utilisateur sur_le_système \"nom_du_système\"), nom_du_système!tous (tous_les_utilisateurs_du_système \"nom_du_système\") et tous!ID_de_connexion (\"ID_de_connexion\" utilisateur sur_tous_les_systèmes). Utilisez la commande lpadmin(1M) pour refuser l'accès à certains utilisateurs. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> si vous entrez \"tous\" ou \"aucun\" dans la zone de texte et cliquez sur Ajouter, tous les noms d'utilisateur sont supprimés de la liste et remplacés par \"tous\" ou \"aucun\". " +
-          "<p> " +
-          " 12. Cliquez sur OK ou Appliquer pour installer l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          "Si vous cliquez sur Appliquer, la fenêtre reste ouverte, ce qui vous permet d'installer d'autres imprimantes. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Remarque :</b> si vous utilisez le service d'attribution de noms NIS, vous devez connaître le mot de passe de superutilisateur du système NIS maître ; il vous sera demandé lorsque vous cliquerez sur Appliquer ou OK. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          " <b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "Modification des caractéristiques d'une imprimante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "modifier \"menu Imprimante\" \"imprimante locale\" nis \"nis maître\" \"service de nomenclature\" ldap LDAP connecté \"imprimante réseau\" caractéristiques imprimante réseau locale"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> Pour modifier les caractéristiques d'une imprimante installée, procédez comme suit." +
-          "<p> " +
-          " 1. Cliquez deux fois sur l'imprimante dans la fenêtre principale de Solaris Print Manager" +
-          "<p> " +
-          " OU" +
-          "<p> " +
-          " Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre principale de Solaris Print Manager et choisissez Modifier les caractéristiques de l'imprimante dans le menu Imprimante. " +
-          "<p> " +
-          " La boîte de dialogue Modification des caractéristiques de l'imprimante apparaît. " +
-          "<p> " +
-          " 2. Modifiez la configuration de l'imprimante pour obtenir la configuration souhaitée." +
-          "<p> " +
-          " S'il s'agit d'une imprimante connectée (installée sur l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager), vous pouvez modifier les champs Description, Port de l'imprimante, Type d'imprimante, Contenu des fichiers, Notification des erreurs, Options et Liste d'accès des utilisateurs." +
-          "<p> " +
-          "S'il ne s'agit pas d'une imprimante connectée, seul le champ Description peut être modifié. Vous pouvez également cocher ou décocher la case Imprimante par défaut. " +
-          "<p> " +
-          " 3. Cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          " Le logiciel sauvegarde les modifications apportées et ferme la boîte de dialogue Modification des caractéristiques de l'imprimante." +
-          "<p> " +
-          " Si vous avez modifié le champ Description, la nouvelle description apparaît dans la fenêtre principale de Solaris Print Manager." +
-          "<p> " +
-          " <b> Remarque :</b> si vous utilisez le service d'attribution de noms NIS, vous devez connaître le mot de passe de superutilisateur du système NIS maître ; il vous sera demandé lorsque vous cliquerez sur Appliquer ou OK. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          " <b> Remarque :</b> pour modifier le champ Imprimante ou Serveur d'impression, supprimez l'imprimante puis ajoutez-la avec un nouveau nom." +
-          "<p> " +
-          "<b>OK :</b> applique les modifications et ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Appliquer :</b> applique les modifications et laisse la fenêtre ouverte." +
-          "<br> " +
-          "<b>Réinitialiser :</b> réinitialise tous les champs modifiés depuis la dernière commande Appliquer." +
-          "<br> " +
-          "<b>Annuler :</b> ferme la fenêtre." +
-          "<br> " +
-          "<b>Aide :</b> affiche l'aide relative à la fenêtre ou boîte de dialogue courante. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "Sélection d'un service d'attribution de noms"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "sélection \"service de noms\" \"service d'attribution de noms\" nom \"attribution de noms\" service"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> Procédez comme suit pour sélectionner un service d'attribution de noms pour Solaris Print Manager ou pour désactiver l'utilisation d'un service d'attribution de noms. " +
-          "<p> " +
-          " En sélectionnant un service d'attribution de noms, vous indiquez à Solaris Print Manager où il doit extraire les informations relatives aux imprimantes et apporter les modifications effectuées dans le Gestionnaire d'impression. Si un service d'attribution de noms est sélectionné, les ajouts et suppressions sont effectués dans la base de données de configuration de l'impression du service d'attribution de noms sélectionné. Si vous choisissez \"files\", le logiciel utilisera le fichier /etc/printers.conf pour identifier les imprimantes disponibles et sauvegarder les modifications." +
-          "<p> " +
-          "1. Choisissez Sélectionner un service d'attribution de noms dans le menu Gestionnaire d'impression." +
-          "<p> " +
-          "Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de choisir un service d'attribution de noms. " +
-          "<p> " +
-          "2. Choisissez un service d'attribution de noms (ou \"files\" si vous ne souhaitez pas utiliser de service d'attribution de noms), puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "La fenêtre principale de Solaris Print Manager apparaît, répertoriant toutes les imprimantes accessibles, y compris toutes les imprimantes de la base de données de configuration de l'impression du service d'attribution de noms sélectionné. " +
-          "<p> " +
-          "Reportez-vous à la page de manuel printers.conf(4) pour plus d'informations. "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "Affichage de la Console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"ligne de commande\" journal commande afficher console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> Pour que la version 'ligne de commande' des actions d'ajout, de modification et de suppression apparaisse dans la Console de Solaris Print Manager, ou pour désactiver cette option, procédez comme suit. La Console peut également afficher les erreurs et avertissements générés par la commande. " +
-          "<p> " +
-          "1. Cliquez sur Afficher la console dans le menu Gestionnaire d'impression. " +
-          "<p> " +
-          "Si cette case n'était pas cochée, elle le devient et la Console apparaît ; les actions de Solaris Print Manager apparaissent dans cette console." +
-          "<p> " +
-          "Notez que la Console peut également afficher les erreurs et les avertissements générées par les commandes utilisées." +
-          "<p> " +
-          "Si cette case était cochée, le logiciel la désélectionne et ferme la Console." +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Démarrage de Solaris Print Manager"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "démarrer exécuter charger \"service de nomenclature\" \"service d'attribution de noms\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"la Console\" gestionnaire d'impression solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  Si vous avez installé le module SUNWppm, procédez comme suit pour lancer Solaris Print Manager. Notez que vous devez être superutilisateur pour exécuter le Gestionnaire d'impression ; si vous essayez de le lancer à partir de Solaris Management Console, vous devrez entrer le mot de passe de superutilisateur. " +
-          "<p> " +
-          " 1. Dans Solaris Management Console, cliquez deux fois sur l'icône Solaris Print Manager" +
-          "<p> " +
-          " OU" +
-          "<p> " +
-          "Placez-vous dans le répertoire /usr/sadm/admin/bin et, en tant que superutilisateur, tapez ./printmgr" +
-          "<p> " +
-          "Une boîte de dialogue apparaît pour vous demander de choisir un nom de service. " +
-          "<p> " +
-          "2. Choisissez un service d'attribution de noms (ou fichiers si aucun nom de service n'est utilisé), puis cliquez sur OK." +
-          "<p> " +
-          "La fenêtre principale de Solaris Print Manager apparaît, répertoriant toutes les imprimantes accessibles à partir de l'ordinateur sur lequel vous exécutez Solaris Print Manager. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/fr_FR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris Print Manager"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Version 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "Auteur : Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Copyright 2001 Sun Microsystems, Inc. Tous droits r\u00E9serv\u00E9s.  L'utilisation de ce logiciel est soumise aux termes de la licence. Les logiciels tiers, y compris les polices, font l'objet de droits d'auteur et d'un accord de licence d\u00E9finis par les fournisseurs Sun.  Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et Solaris sont des marques de fabrique ou des marques d\u00E9pos\u00E9es de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.  Acquisitions f\u00E9d\u00E9rales :  Logiciel commercial - les utilisateurs gouvernementaux sont soumis aux termes et conditions de la licence standard."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris Print Manager"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "Imprimante"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "Serveur d'impression"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "Description"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "Gestionnaire d'impression"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "Imprimante" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "Outils" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "Aide"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "A"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "Imprimante par d\u00E9faut :"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "Domaine :"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "Machine :"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "S\u00E9lectionner le service d'attribution de noms..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "Afficher la console"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "l"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "Confirmer toutes les actions"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "Utilisez les fichiers PPD"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "Quitter"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "Q"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Ajouter un acc\u00E8s \u00E0 une imprimante..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "Nouvelle imprimante connect\u00E9e..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "Nouvelle imprimante r\u00E9seau..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Modifier les caract\u00E9ristiques de l'imprimante..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "Supprimer l'imprimante..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "u"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "Chercher une imprimante..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "C"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "G\u00E9n\u00E9ralit\u00E9s"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "G"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "Aide sur l'aide"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "A propos du Gestionnaire d'impression..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "P"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris Print Manager : S\u00E9lection du service d'attribution de noms"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris Print Manager : Console"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris Print Manager : Supprimer l'imprimante"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris Print Manager : Ajout d'acc\u00E8s \u00E0 une imprimante"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris Print Manager : Nouvelle imprimante connect\u00E9e"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris Print Manager : Nouvelle imprimante r\u00E9seau"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris Print Manager : Modifier les caract\u00E9ristiques de l'imprimante"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris Print Manager : Recherche d'imprimante"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris Print Manager : Aide"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "A propos de Solaris Print Manager"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-        "Solaris Print Manager : Choix du port imprimante"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-        "Solaris Print Manager : Choix du type d'imprimante"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "Authentification NIS"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "Authentification LDAP"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "Confirmation des actions"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "Appliquer"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "Annuler"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "Effacer"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "E"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "Fermer"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "F"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "OK"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "R\u00E9initialiser"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "Chercher"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "Afficher"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "Suivant"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "Pr\u00E9c\u00E9dent"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "Ajouter"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "J"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "Supprimer"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "U"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "Nouvelle imprimante connect\u00E9e"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "Nouvelle imprimante r\u00E9seau"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "Modifier les caract\u00E9ristiques de l'imprimante"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "Supprimer l'imprimante"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "Ajouter un acc\u00E8s \u00E0 une imprimante"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-        "Entrez le nom de l'imprimante \u00E0 chercher :"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-        "Veuillez confirmer la suppression de l'imprimante "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "Entrez le type de l'imprimante :"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Entrez le port ou le fichier de l'imprimante :"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "Afficher"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "Index"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "Recherche"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "Aide sur :"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "Voir aussi :"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "Entr\u00E9es correspondantes :"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "C"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "Dans l'index de l'aide, rechercher : "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "A"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "R\u00E9sultats de la recherche :"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "Mots-cl\u00E9s : "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "M"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-         "Pour faire une recherche alphab\u00E9tique dans l'index des articles de l'aide,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-         "entrez votre question ci-dessous, puis s\u00E9lectionnez l'article appropri\u00E9."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-        "Pour chercher les articles de l'aide correspondant \u00E0 un sujet particulier,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-         "entrez ci-dessous les mots-cl\u00E9s appropri\u00E9s, puis appuyez sur le bouton Chercher."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "Imprimante :"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "Serveur d'impression :"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "Description :"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "Port imprimante :"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "Non sélectionné"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "Type d'imprimante :"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "Pilote de l'imprimante :"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "Aucun fichier PPD trouvé."},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "Marque de l'imprimante :"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "Modèle d'imprimante :"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "Aucun modèle trouvé."},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "Contenu des fichiers :"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "Notification des erreurs :"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "Destination :"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "Protocole :"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "Options :"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "Option :"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "Liste d'acc\u00E8s des utilisateurs :"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "Autre..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "Aucun"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "Toute"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript et ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "Ecrire au superutilisateur"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "Envoyer un message au superutilisateur"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "Imprimante par d\u00E9faut"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "Toujours imprimer la banni\u00E8re"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "Sélectionnable par l'utilisateur - Par défaut=activé"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "Ne pas imprimer la page de garde"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "Service d'attribution de noms :"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Entrez les donn\u00E9es d'authentification NIS."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Entrez les donn\u00E9es d'authentification LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "Nom de machine :"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "Nom d'utilisateur :"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Mot de passe :"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "Serveur LDAP :"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "Nom distinctif :"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Mot de passe :"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "Erreur de l'application"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "Erreur de l'application inconnue"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "Echec de la commande"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "Erreur"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "Avertissement"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "El\u00E9ment introuvable : "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "Aucune information n'est disponible."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "Imprimante introuvable "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-        "La suppression de l'imprimante a \u00E9chou\u00E9."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Type d'imprimante incorrect."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-        "P\u00E9riph\u00E9rique inaccessible en \u00E9criture ou absent."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "Vous devez sp\u00E9cifier un nom d'imprimante."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Vous devez sélectionner le port de l'imprimante."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Vous devez sélectionner la marque de l'imprimante."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "Le nom de l'imprimante n'est pas correct."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "Vous devez sp\u00E9cifier un nom de serveur."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "Le nom du serveur n'est pas correct."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Connexion annul\u00E9e par l'utilisateur"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "Vous devez sp\u00E9cifier une destination."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Connexion annul\u00E9e par l'utilisateur"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "Destination incorrecte."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "Op\u00E9ration annul\u00E9e"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "Echec de la connexion"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Impossible d'\u00E9tablir la connexion n\u00E9cessaire."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "L'autorisation de connexion a \u00E9t\u00E9 refus\u00E9e"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Impossible de modifier cette file d'attente ; fichier ppdcache manquant."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Impossible de modifier cette file d'attente ; le fichier PPD ne se trouve pas dans ppdcache."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "Impossible d'ex\u00E9cuter la requ\u00EAte."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Impossible de d\u00E9terminer le nom de machine local"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-        "L'imprimante sp\u00E9cifi\u00E9e existe d\u00E9j\u00E0."},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-        "Le serveur doit \u00EAtre distant."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Impossible d'\u00E9tablir la connexion n\u00E9cessaire."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Type d'imprimante incorrect."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "Nom d'utilisateur incorrect"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-        "P\u00E9riph\u00E9rique inaccessible en \u00E9criture ou absent."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "Connexion annul\u00E9e par l'utilisateur."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "Aucun \u00E9l\u00E9ment correspondant n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-        "L'imprimante sp\u00E9cifi\u00E9e existe d\u00E9j\u00E0."},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "L'imprimante s\u00E9lectionn\u00E9e n'existe pas."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "Cet utilisateur n'est pas autoris\u00E9 \u00E0 modifier cet espace de noms."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Impossible d'obtenir la liste des imprimantes. Sortie du programme."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "Vous devez sp\u00E9cifier un nom de serveur LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "Vous devez sp\u00E9cifier un nom distinctif LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "Vous devez sp\u00E9cifier un mot de passe LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-        "Continuer l'action pour cette imprimante ?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-        "Continuer la cr\u00E9ation d'un acc\u00E8s pour cette imprimante ?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "\u00E0 un une de du des si le la les et ou"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "Authentification requise"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "Cette fonctionnalit\u00E9 n\u00E9cessite un acc\u00E8s de superutilisateur.\nVous pouvez vous authentifier en tant que superutilisateur\nou continuer avec des fonctionnalit\u00E9s limit\u00E9es."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "Authentifier"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "Continuer"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Authentification du superutilisateur"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "Entrez le mot de passe du superutilisateur"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "Le mot de passe entr\u00E9 n'est pas correct.  Essayer \u00E0 nouveau ?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  }
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/it_IT/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2542 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "Finestra di dialogo: Aggiungi stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "accesso \"configurazione dell'accesso\" descrizione \"stampante predefinita\" \"servizio di denominazione\" \"nome della stampante\" \"server di stampa\" finestra di dialogo: aggiungi stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "La finestra di dialogo \"Aggiungi stampante\" permette di rendere " +
-          "accessibile una stampante ai client di stampa. Per maggiori informazioni sui " +
-          "comandi dei client di stampa, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nome della stampante:</b> Inserire il nome della stampante che si desidera rendere " +
-          "accessibile. Il nome deve essere una stringa di testo formata da caratteri alfabetici " +
-          "maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. " +
-          "Il nome della stampante può avere una lunghezza massima di 14 caratteri. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Server di stampa:</b> Inserire il nome del server su cui è installata la " +
-          "stampante specificata. La stampante può essere collegata al server fisicamente " +
-          "o essere una stampante di rete.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NOTA:</b> La Gestione stampa di Solaris non controlla la validità del " +
-          "nome della stampante o del server di stampa.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Descrizione:</b> [Opzionale] Inserire una descrizione della stampante, " +
-          "specificando ad esempio il tipo di dispositivo e la sua collocazione. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Opzione: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata e non si utilizza " +
-          "nessun servizio di denominazione, la stampante specificata viene designata come stampante " +
-          "predefinita per il computer su cui è in esecuzione la Gestione stampa di Solaris. Se la " +
-          "casella è selezionata e si utilizza un servizio di denominazione, la stampante viene designata " +
-          "come stampante predefinita per il servizio di denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "Se l'aggiunta della stampante non riesce"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "aggiunta accesso stampante errore"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "È necessario specificare il nome della stampante e il nome del server di stampa; " +
-          "il server di stampa deve essere un sistema remoto (non il server corrente). Per " +
-          "maggiori informazioni, vedere la pagina man lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "La console può aiutare a determinare il punto in cui si è verificato l'errore. " +
-          "Scegliere \"Apri console\" dal menu \"Gestione stampa\" per aprire " +
-          "la finestra della console.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "Se l'azione Nuova stampante non riesce"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "installazione errore \"nuova stampante\" \"nuova stampante di rete\" azione nuova stampante non riesce"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Il nome della stampante deve essere una stringa di testo formata da caratteri alfabetici " +
-          "maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. " +
-          "Il nome della stampante può avere una lunghezza massima di 14 caratteri. " +
-          "<p> " +
-          "La console può aiutare a determinare il punto in cui si è verificato l'errore. " +
-          "Scegliere \"Apri console\" dal menu \"Gestione stampa\" per aprire " +
-          "la finestra della console. Per maggiori informazioni, vedere la pagina man " +
-          "lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "Se l'eliminazione della stampante non riesce"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "eliminazione errore stampante non riesce"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Se il processo di eliminazione della stampante non riesce, seguire le istruzioni " +
-          "riportate nella finestra di dialogo che segnala l'errore. Se le istruzioni sono incomplete " +
-          "o poco chiare, usare la console per determinare il punto in cui si è verificato l'errore. " +
-          "Scegliere \"Apri console\" dal menu \"Gestione stampa\" per aprire la finestra " +
-          "della console. Per maggiori informazioni, vedere la pagina man lpadmin(1M) " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "Informazioni sulla guida"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "visualizza indice ricerca mostra avanti indietro \"vedere anche\" guida chiave"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p> " +
-          "Per aprire la guida della Gestione stampa di Solaris, scegliere una delle voci " +
-          "del menu Guida nella finestra principale della Gestione stampa, oppure fare " +
-          "clic sul pulsante Guida in una finestra o in una finestra di dialogo della " +
-          "Gestione stampa. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Visualizzazione di un articolo della guida </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Facendo clic sul pulsante Guida o scegliendo una voce del menu Guida, " +
-          "viene visualizzata la guida sull'argomento selezionato. Per istruzioni su " +
-          "come visualizzare altri articoli della guida, vedere qui sotto le sezioni " +
-          "Navigazione, Indice e Ricerca. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Navigazione </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Per spostarsi all'interno di un articolo, fare clic sulla barra di scorrimento " +
-          "a destra del testo dell'articolo. La finestra della guida può essere allargata o " +
-          "ristretta trascinandone gli angoli con il cursore del mouse. Per istruzioni su " +
-          "come visualizzare altri articoli della guida, vedere qui sotto.  " +
-          "<p> " +
-          "Pulsante Indietro: Ripresenta l'ultimo articolo visualizzato.  " +
-          "<br> " +
-          "Pulsante Avanti: Ripresenta l'articolo visualizzato prima di premere " +
-          "il pulsante Indietro.  " +
-          "<br> " +
-          "Menu Vedere anche: Selezionare l'articolo desiderato dal menu e fare clic " +
-          "su Mostra per visualizzarlo.  " +
-          "<br> " +
-          "Pulsante Mostra: Dopo aver selezionato una voce dal menu Vedere anche, " +
-          "fare clic su Mostra per visualizzarlo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Indice </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. Fare clic sulla scheda Indice nella parte superiore della finestra della guida " +
-          "per avviare lo strumento di ricerca nell'indice. " +
-          "<p>  " +
-          "All'apertura, il campo Ricerca è vuoto e sono elencati tutti gli articoli della guida. " +
-          "Per limitare l'elenco delle voci dell'indice, inserire le prime lettere di un  " +
-          "articolo della guida; verranno visualizzati gli articoli che iniziano con le lettere " +
-          "inserite. Ad esempio, per visualizzare le descrizioni delle procedure di apertura, " +
-          "inserire la parola \"Aprire\" seguita da uno spazio. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Per visualizzare un articolo, fare doppio clic sul suo titolo oppure selezionarlo " +
-          "e fare clic su Mostra. L'articolo verrà mostrato in modalità di visualizzazione.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Ricerca </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "Fare clic sulla scheda Ricerca nella parte superiore della finestra della guida " +
-          "per visualizzare lo strumento di ricerca. " +
-          "<p> " +
-          "Inserire una parola o una frase nel campo \"Parole chiave\" e fare clic su Trova.  " +
-          "<p> " +
-          "Nell'area \"Risultati della ricerca\" verranno presentati tutti gli articoli con la " +
-          "parola o la frase specificata contrassegnata come parola chiave.  " +
-          "<p> " +
-          "Per visualizzare un articolo, fare doppio clic sul suo titolo oppure selezionarlo " +
-          "e fare clic su Mostra. L'articolo verrà mostrato in modalità di visualizzazione.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "Finestra di dialogo: Nuova stampante locale"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "installazione \"stampante locale\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"tipo di stampante\" \"contenuto del file\" errore \"notifica di errore\" \"stampante predefinita\" intestazione \"stampante locale\" nuova nobanner finestra di dialogo: nuova stampante locale"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Dopo aver collegato fisicamente la stampante al server di stampa, " +
-          "usare la finestra di dialogo \"Nuova stampante locale\" per installarla; " +
-          "la stampante potrà così essere usata dal computer su cui si sta eseguendo " +
-          "la Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> " +
-          " Specificare un nome unico per la stampante. Il nome " +
-          " deve essere una stringa di testo formata da caratteri " +
-          " alfabetici maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri " +
-          " (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. Il nome" +
-          " della stampante può avere una lunghezza massima " +
-          " di 14 caratteri.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> È il computer selezionato per operare " +
-          "come server per le azioni di stampa. È necessario connettersi a " +
-          "questo computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris. La " +
-          "Gestione stampa configura questo sistema con il software appropriato " +
-          "per la gestione delle stampanti locali e remote. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Inserire una descrizione della stampante, ad esempio " +
-          "specificando il tipo di dispositivo e la sua collocazione oppure altre " +
-          "informazioni sulla stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Porta della stampante:</b>  " +
-          "Specificare la porta hardware, ad esempio /dev/term/a, a cui è " +
-          "collegata la stampante.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tipo di stampante:</b>  " +
-          "Specificare il nome generico per il tipo di stampante. " +
-          " I tipi di stampante supportati corrispondono alle voci " +
-          " elencate nelle directory /usr/share/lib/terminfo, " +
-          " ad esempio PostScript, Daisy o Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenuto del file:</b>  " +
-          "Specificare il formato dei file che possono essere " +
-          " stampati senza bisogno di un filtro speciale del " +
-          " software di stampa. PostScript è l'opzione predefinita " +
-          " ed è adatta per la maggior parte dei dispositivi.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specificare in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori di stampa eseguiti dal computer su cui si utilizza la Gestione " +
-          "stampa di Solaris. Se si utilizza un servizio di denominazione, la stampante " +
-          "viene designata come stampante predefinita anche per il servizio di " +
-          "denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima cosa " +
-          "viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specifica i client di stampa che possono utilizzare  " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Se si desidera limitare l'uso della stampante a determinati utenti, inserire uno " +
-          "alla volta i nomi degli utenti nel campo di testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. " +
-          "Altri costrutti validi sono nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti del sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, usare " +
-          "il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "Finestra di dialogo: Nuova stampante locale"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "installazione \"stampante locale\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"produttore stampante\" \"modello stampante\" \"driver stampante\" errore \"notifica di errore\" \"stampante predefinita\" intestazione \"stampante locale\" nuova nobanner finestra di dialogo: nuova stampante locale"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "Dopo aver collegato fisicamente la stampante al server di stampa, " +
-          "usare la finestra di dialogo \"Nuova stampante locale\" per installarla; " +
-          "la stampante potrà così essere usata dal computer su cui si sta eseguendo " +
-          "la Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> " +
-          " Specificare un nome unico per la stampante. Il nome " +
-          " deve essere una stringa di testo formata da caratteri " +
-          " alfabetici maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri " +
-          " (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. Il nome" +
-          " della stampante può avere una lunghezza massima " +
-          " di 14 caratteri.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> È il computer selezionato per operare " +
-          "come server per le azioni di stampa. È necessario connettersi a " +
-          "questo computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris. La " +
-          "Gestione stampa configura questo sistema con il software appropriato " +
-          "per la gestione delle stampanti locali e remote. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Inserire una descrizione della stampante, ad esempio " +
-          "specificando il tipo di dispositivo e la sua collocazione oppure altre " +
-          "informazioni sulla stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Porta della stampante:</b>  " +
-          "Specificare la porta hardware, ad esempio /dev/term/a, a cui è " +
-          "collegata la stampante.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Produttore della stampante:</b> " +
-          "Specifica il produttore della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modello della stampante:</b> " +
-          "Specifica il modello della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Driver della stampante:</b> " +
-          "Specifica il driver da usare con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specificare in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori di stampa eseguiti dal computer su cui si utilizza la Gestione " +
-          "stampa di Solaris. Se si utilizza un servizio di denominazione, la stampante " +
-          "viene designata come stampante predefinita anche per il servizio di " +
-          "denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima cosa " +
-          "viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specifica i client di stampa che possono utilizzare  " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Se si desidera limitare l'uso della stampante a determinati utenti, inserire uno " +
-          "alla volta i nomi degli utenti nel campo di testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. " +
-          "Altri costrutti validi sono nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti del sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, usare " +
-          "il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "Finestra di dialogo: Nuova stampante di rete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "installazione \"stampante di rete\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"tipo di stampante\" \"contenuto del file\" errore \"notifica di errore\" \"stampante predefinita\" banner nuova finestra di dialogo: stampante di rete"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "La finestra di dialogo \"Nuova stampante di rete\" permette di installare una " +
-          "stampante rendendola disponibile per la stampa dalla rete. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> " +
-          " Specificare un nome unico per la stampante. Il nome " +
-          " deve essere una stringa di testo formata da caratteri " +
-          " alfabetici maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri " +
-          " (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. Il nome" +
-          " della stampante può avere una lunghezza massima " +
-          " di 14 caratteri.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> È il computer selezionato per operare " +
-          "come server per le azioni di stampa. È necessario connettersi a " +
-          "questo computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris. La " +
-          "Gestione stampa configura questo sistema con il software appropriato " +
-          "per la gestione delle stampanti locali e remote. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Inserire una descrizione della stampante, ad esempio " +
-          "specificando il tipo di dispositivo e la sua collocazione oppure altre " +
-          "informazioni sulla stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Tipo di stampante:</b>  " +
-          "Specificare il nome generico per il tipo di stampante. " +
-          " I tipi di stampante supportati corrispondono alle voci " +
-          " elencate nelle directory /usr/share/lib/terminfo, " +
-          " ad esempio PostScript, Daisy o Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenuto del file:</b>  " +
-          "Specificare il formato dei file che possono essere " +
-          " stampati senza bisogno di un filtro speciale del " +
-          " software di stampa. PostScript è l'opzione predefinita " +
-          " ed è adatta per la maggior parte dei dispositivi.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specificare in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destinazione:</b>  " +
-          "Specificare il nome di rete della stampante " +
-          "seguito da due punti e dal nome della coda fornito dal produttore.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocollo:</b>  " +
-          "Specificare il protocollo Internet per il trasferimento dei file; " +
-          "le opzioni disponibili sono BSD e TCP.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori inviati a questo server. Se era stata designata una " +
-          "stampante predefinita per la rete, questa verrà sostituita dalla " +
-          "stampante qui specificata. Se si utilizza un servizio di denominazione, " +
-          "la stampante specificata verrà usata come stampante predefinita anche " +
-          "per il servizio di denominazione. " +
-          "<p> Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima cosa " +
-          "viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specificare i client di stampa che possono utilizzare " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Per aggiungere un utente all'elenco, inserire il suo nome nel campo di testo " +
-          "vuoto sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. Si noti che questo nome utente " +
-          "sostituirà le opzioni \"all\" o \"none\" eventualmente presenti nell'elenco. " +
-          "Inserendo \"all\" o \"none\" al posto di un nome utente, queste opzioni " +
-          "sostituiranno i nomi presenti nell'elenco. " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica " +
-          "<br> " +
-          "<b> Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Finestra di dialogo: Nuova stampante di rete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "installazione \"stampante di rete\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"produttore stampante\" \"modello stampante\" \"driver stampante\" errore \"notifica di errore\" \"stampante predefinita\" banner nuova finestra di dialogo: stampante di rete"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "La finestra di dialogo \"Nuova stampante di rete\" permette di installare una " +
-          "stampante rendendola disponibile per la stampa dalla rete. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> " +
-          " Specificare un nome unico per la stampante. Il nome " +
-          " deve essere una stringa di testo formata da caratteri " +
-          " alfabetici maiuscoli o minuscoli (a-z, A-Z), numeri " +
-          " (0-9), trattini o trattini di sottolineatura. Il nome" +
-          " della stampante può avere una lunghezza massima " +
-          " di 14 caratteri.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> È il computer selezionato per operare " +
-          "come server per le azioni di stampa. È necessario connettersi a " +
-          "questo computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris. La " +
-          "Gestione stampa configura questo sistema con il software appropriato " +
-          "per la gestione delle stampanti locali e remote. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Inserire una descrizione della stampante, ad esempio " +
-          "specificando il tipo di dispositivo e la sua collocazione oppure altre " +
-          "informazioni sulla stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Produttore della stampante:</b> " +
-          "Specifica il produttore della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modello della stampante:</b> " +
-          "Specifica il modello della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Driver della stampante:</b> " +
-          "Specifica il driver da usare con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specificare in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Destinazione:</b>  " +
-          "Specificare il nome di rete della stampante " +
-          "seguito da due punti e dal nome della coda fornito dal produttore.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Protocollo:</b>  " +
-          "Specificare il protocollo Internet per il trasferimento dei file; " +
-          "le opzioni disponibili sono BSD e TCP.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori inviati a questo server. Se era stata designata una " +
-          "stampante predefinita per la rete, questa verrà sostituita dalla " +
-          "stampante qui specificata. Se si utilizza un servizio di denominazione, " +
-          "la stampante specificata verrà usata come stampante predefinita anche " +
-          "per il servizio di denominazione. " +
-          "<p> Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima cosa " +
-          "viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specificare i client di stampa che possono utilizzare " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Per aggiungere un utente all'elenco, inserire il suo nome nel campo di testo " +
-          "vuoto sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. Si noti che questo nome utente " +
-          "sostituirà le opzioni \"all\" o \"none\" eventualmente presenti nell'elenco. " +
-          "Inserendo \"all\" o \"none\" al posto di un nome utente, queste opzioni " +
-          "sostituiranno i nomi presenti nell'elenco. " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica " +
-          "<br> " +
-          "<b> Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b> Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "Autenticazione LDAP"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"server LDAP\" autenticazione login password denominazione \"servizio di denominazione\" file \"server replica\" replica replicazione riferimento ldapclient \"nome distinto\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Nel servizio di denominazione LDAP, per apportare una modifica occorrono il " +
-          "nome distinto e la password di un utente con privilegi di aggiornamento. " +
-          "Prima di modificare la directory LDAP, occorre considerare il contenuto " +
-          "delle <b>note</b> seguenti. " +
-          "La finestra di dialogo Autenticazione LDAP viene visualizzata selezionando " +
-          "LDAP come servizio di denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "1. Verificare che il nome del server LDAP sia corretto. Eventualmente, " +
-          "è possibile selezionare un server differente. " +
-          "<p> " +
-          "2. Verificare che il nome distinto (DN) sia corretto. Eventualmente, è " +
-          "possibile inserire il nome distinto di un altro utente, ad esempio il DN " +
-          "di un utente che possieda le autorizzazioni richieste per aggiornare le " +
-          "stampanti presenti nella directory LDAP (privilegi di aggiornamento " +
-          "della directory) per il dominio del servizio di denominazione (NS) del " +
-          "ldapclient(1) corrente. " +
-          "<p> " +
-          "3. Inserire la password associata al nome distinto dell'utente. " +
-          "<p> " +
-          "4. Fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "Le voci create verranno convalidate sulla base del contenuto della " +
-          "directory LDAP e quindi salvate, e la finestra di dialogo " +
-          "Autenticazione LDAP verrà chiusa.  " +
-          "<p>  " +
-          "Se non si conosce la password associata al nome distinto, fare clic su Annulla.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota:</b> Se per aggiornare le informazioni sulle stampanti nel " +
-          "servizio di denominazione LDAP si utilizza la Gestione stampa di " +
-          "Solaris, ricordare quanto segue: " +
-          "<p> " +
-          "Se il server LDAP è il server di directory Netscape (NDSD), il " +
-          "nome distinto predefinito è \"cn=Directory Manager\". " +
-          "Se il server LDAP è il server di directory Sun, il nome distinto " +
-          "avrà una forma simile alla seguente: \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". " +
-          "La Gestione stampa di Solaris utilizza ldapclient(1M) per determinare " +
-          "il nome del server LDAP predefinito. Se sono specificati più server, " +
-          "viene usato il primo nome. " +
-          "<p> " +
-          "La Gestione stampa visualizza sempre le stampanti del server " +
-          "ldapclient (1M) corrente. Se questo sistema non è il server LDAP master del " +
-          "dominio, è possibile che le stampanti visualizzate <b>non</b> siano quelle " +
-          "correnti. È infatti possibile che il server replica di ldapclient non sia " +
-          "stato aggiornato dal server master e non sia perciò sincronizzato con " +
-          "quest'ultimo. I server replica possono seguire vari criteri per l'aggiornamento " +
-          "dei dati; ad esempio, possono essere aggiornati ogni volta che viene " +
-          "effettuata una modifica sul server master, oppure una volta al giorno. " +
-          "<p> " +
-          "Se il server LDAP selezionato è un server replica, gli <b>aggiornamenti</b> " +
-          "verranno effettuati sul server master. Ciò significa che l'elenco delle " +
-          "stampanti potrebbe non essere sincronizzato con quello del master. " +
-          "Ad esempio, una stampante eliminata potrebbe continuare a comparire " +
-          "nell'elenco finché il server replica non viene aggiornato dal master. " +
-          "<p> " +
-          "Le utility del comando ldap, (ldapadd (1) e ldapmodify (1)), permettono di " +
-          "aggiornare le stampanti nella directory, ma questa operazione è sconsigliata. " +
-          "Se si utilizzano queste utility, <b>è necessario verificare</b> che il valore " +
-          "dell'attributo printer-name sia unico all'interno della sezione ou=printers. " +
-          "Diversamente, le modifiche effettuate con la Gestione stampa (o con lpset (1M)) " +
-          "potrebbero produrre risultati inattesi. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "Se il login non riesce "},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"errore di login\" login errore"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, occorre conoscere la " +
-          "password per il master del servizio di denominazione. Se si utilizza " +
-          "il servizio LDAP, sono richiesti un nome distinto con privilegi di " +
-          "aggiornamento e la relativa password. Si noti che potrà essere " +
-          "necessario modificare i valori predefiniti. Per NIS+, " +
-          "è necessario configurare le autorizzazioni in modo da consentire gli " +
-          "aggiornamenti prima di avviare il tool. Per maggiori informazioni, vedere la " +
-          "pagina man di lpadmin(1M) e gli articoli della guida \"Informazioni sui servizi di " +
-          "denominazione\" e \"Autenticazione NIS\". " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Finestra principale della Gestione stampa di Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"menu Gestione stampa\" \"menu Stampante\" \"menu Strumenti\" \"menu Guida\" \"elenco delle stampanti\" stampanti \"nome della stampante\" \"server di stampa\" descrizione \"stampante predefinita\" \"servizio di denominazione\" dominio finestra principale gestione stampa solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "La finestra principale è il punto di partenza per tutte le attività " +
-          "della Gestione stampa di Solaris.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Gestione stampa: </b> Seleziona servizio di denominazione, Apri " +
-          "console, Conferma azioni, Esci " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Stampante: </b> Aggiungi stampante, Nuova stampante " +
-          "locale, Nuova stampante di rete, Modifica proprietà della " +
-          "stampante, Elimina stampante " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Strumenti: </b> Trova stampante " +
-          "<p> " +
-          "<b> Menu Guida: </b> Panoramica, Informazioni sulla guida, Informazioni " +
-          "sulla Gestione stampa " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco delle stampanti: </b> È l'elenco delle stampanti installate sul " +
-          "computer su cui si esegue la Gestione stampa di Solaris o, se si utilizza " +
-          "un servizio di denominazione, è l'elenco di tutte le stampanti del servizio " +
-          "di denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "L'elenco è diviso in tre colonne: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> È il nome della stampante specificata durante " +
-          "l'installazione.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Server di stampa:</b> È il nome del server di stampa per la stampante " +
-          "specificata nella colonna \"Nome della stampante\".  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Descrizione:</b> È una descrizione della stampante specificata durante " +
-          "il processo di installazione (\"Nuova stampante locale\" o \"Nuova stampante " +
-          "di rete\") o di modifica (\"Modifica proprietà della stampante\"). La " +
-          "descrizione può specificare la collocazione della stampante e il tipo " +
-          "di dispositivo. " +
-          "<p>  " +
-          "La riga nella parte inferiore della finestra contiene due o tre informazioni: " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Stampante predefinita: </b> Se non si utilizza un servizio di denominazione, " +
-          "indica la stampante predefinita per il computer su cui si esegue la Gestione " +
-          "stampa di Solaris. Se si utilizza un servizio di denominazione, indica la " +
-          "stampante predefinita per il servizio di denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Servizio di denominazione: </b> Indica il servizio di denominazione -- NIS, " +
-          "LDAP, o NIS+ - utilizzato per la stampa. Questa informazione non " +
-          "compare se non si utilizza alcun servizio di denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Dominio o Host: </b> Indica il dominio di rete in cui si sta lavorando " +
-          "o l'host corrente (se non si utilizza alcun servizio di denominazione). Se " +
-          "si utilizza un servizio di denominazione, l'elenco delle stampanti include " +
-          "tutte le stampanti del dominio. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "Finestra di dialogo: Modifica proprietà della stampante "},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "modifica proprietà \"proprietà della stampante\" \"stampante locale\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"tipo di stampante\" \"contenuto del file\" errore \"notifica degli errori\" \"stampante predefinita\" intestazione \"stampante locale\" nuova nobanner finestra di dialogo: stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "La finestra di dialogo \"Modifica proprietà della stampante\" permette " +
-          "di modificare una stampante installata. Si noti che il campo Descrizione " +
-          "può essere modificato solo se la stampante selezionata è remota. " +
-          "È anche possibile selezionare o deselezionare la casella " +
-          "\"Stampante predefinita\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> Questo campo non può essere modificato. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> Questo campo non può essere modificato.  " +
-          "Il campo indica il computer selezionato per operare come server " +
-          "per le operazioni di stampa. È necessario connettersi a questo " +
-          "computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Contiene una descrizione della stampante, ad esempio il tipo " +
-          "di dispositivo e la sua collocazione, o fornisce altre informazioni sulla " +
-          "stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Porta della stampante:</b> Campo non modificabile.  " +
-          "Specifica la porta hardware, ad esempio /dev/term/a, a cui la stampante " +
-          "è collegata.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Tipo di stampante:</b>  " +
-          "Specifica il nome generico del tipo di stampante. " +
-          "I tipi di stampante supportati corrispondono alle " +
-          "voci elencate nelle directory /usr/share/lib/terminfo, " +
-          "ad esempio PostScript, Daisy o Diablo.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Contenuto del file:</b>  " +
-          "Specifica il formato dei file che possono essere " +
-          " stampati senza bisogno di un filtro speciale del " +
-          " software di stampa. PostScript è l'opzione predefinita " +
-          " ed è adatta per la maggior parte dei dispositivi.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specifica in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori di stampa eseguiti dal computer su cui si utilizza la Gestione " +
-          "stampa di Solaris. Se si utilizza un servizio di denominazione, la stampante " +
-          "viene designata come stampante predefinita anche per il servizio di " +
-          "denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima " +
-          "cosa viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specifica i client di stampa che possono utilizzare " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Se si desidera limitare l'uso della stampante a determinati utenti, inserire uno " +
-          "alla volta i nomi degli utenti nel campo di testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. " +
-          "Altri costrutti validi sono nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti del sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, usare " +
-          "il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "Se la modifica della stampante non riesce"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "modifica \"modifica della stampante\" errore stampante non riesce"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "L'operazione di modifica delle proprietà della stampante non è riuscita. " +
-          "È possibile che un utente abbia eliminato la stampante prima che l'operazione " +
-          "di modifica fosse completata. " +
-          "<p> " +
-          "La console può aiutare a determinare il punto in cui si è verificato l'errore. " +
-          "Scegliere \"Apri console\" dal menu \"Gestione stampa\" per aprire " +
-          "la finestra della console. Per maggiori informazioni, vedere la pagina " +
-          "man lpadmin(1M).  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "Finestra di dialogo: Modifica proprietà della stampante "},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "modifica proprietà \"proprietà della stampante\" \"stampante locale\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"produttore stampante\" \"modello stampante\" \"driver stampante\" errore \"notifica degli errori\" \"stampante predefinita\" intestazione \"stampante locale\" nuova nobanner finestra di dialogo: stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "La finestra di dialogo \"Modifica proprietà della stampante\" permette " +
-          "di modificare una stampante installata. Si noti che il campo Descrizione " +
-          "può essere modificato solo se la stampante selezionata è remota. " +
-          "È anche possibile selezionare o deselezionare la casella " +
-          "\"Stampante predefinita\". " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nome della stampante:</b> Questo campo non può essere modificato. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Server di stampa:</b> Questo campo non può essere modificato.  " +
-          "Il campo indica il computer selezionato per operare come server " +
-          "per le operazioni di stampa. È necessario connettersi a questo " +
-          "computer ed eseguirvi la Gestione stampa di Solaris.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Descrizione:</b>  " +
-          "[Opzionale] Contiene una descrizione della stampante, ad esempio il tipo " +
-          "di dispositivo e la sua collocazione, o fornisce altre informazioni sulla " +
-          "stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Porta della stampante:</b> Campo non modificabile.  " +
-          "Specifica la porta hardware, ad esempio /dev/term/a, a cui la stampante " +
-          "è collegata.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Produttore della stampante:</b> " +
-          "Specifica il produttore della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Modello della stampante:</b> " +
-          "Specifica il modello della stampante. Questa informazione " +
-          "è presente sulla stampante e/o nella documentazione fornita " +
-          "con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Driver della stampante:</b> " +
-          "Specifica il driver da usare con la stampante." +
-          "<p> " +
-          "<b> Notifica degli errori:</b>  " +
-          "Specifica in che modo il superutente dovrà essere " +
-          " avvertito in caso di errore della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Stampante predefinita:</b> Se questa casella è selezionata, " +
-          "la stampante specificata viene designata come stampante predefinita " +
-          "per i lavori di stampa eseguiti dal computer su cui si utilizza la Gestione " +
-          "stampa di Solaris. Se si utilizza un servizio di denominazione, la stampante " +
-          "viene designata come stampante predefinita anche per il servizio di " +
-          "denominazione. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il sottosistema di stampa " +
-          "cerca di determinare dove verrà stampato un certo lavoro; per prima " +
-          "cosa viene esaminata la destinazione del comando lp, seguita " +
-          "da altre variabili d'ambiente. Per una descrizione completa dell'ordine " +
-          "di ricerca, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b> Opzioni: Intestazione:</b> Specifica se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro.  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"Stampa sempre l'intestazione\" indica che l'intestazione  " +
-          "verrà sempre stampata; la stampa dell'intestazione non può  " +
-          "essere disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica che " +
-          "l'intestazione verrà stampata se la stampa non viene disattivata dall'utente.  " +
-          "<br> " +
-          "\"Non stampare mai l'intestazione\" indica che l'intestazione non  " +
-          "verrà stampata; la stampa dell'intestazione non può essere attivata dall'utente. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Elenco degli accessi utente:</b>  " +
-          "Specifica i client di stampa che possono utilizzare " +
-          " la stampante. Nella configurazione predefinita, tutti i " +
-          " client di stampa hanno accesso alla stampante, come  " +
-          " designato dalla parola \"all\" nell'elenco.  " +
-          "<p> " +
-          "Se si desidera limitare l'uso della stampante a determinati utenti, inserire uno " +
-          "alla volta i nomi degli utenti nel campo di testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. " +
-          "Altri costrutti validi sono nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti del sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, usare " +
-          "il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Per eliminare un utente dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "Autenticazione NIS"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"master NIS\" master autenticazione login password denominazione \"servizio di denominazione\" file .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, per effettuare una " +
-          "modifica occorre conoscere la password di root per il computer usato " +
-          "come master NIS. Selezionando NIS come servizio di denominazione, " +
-          "viene aperta la finestra di dialogo \"Autenticazione NIS\". " +
-          "<p> " +
-          "1. Inserire la password per il master NIS. " +
-          "<p> " +
-          "2. Fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "Le informazioni inserite verranno salvate e la finestra di dialogo " +
-          "\"Autenticazione NIS\" verrà chiusa.  " +
-          "<p>  " +
-          "Se non si conosce la password per il master NIS, fare clic su Annulla.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota:</b> Se si utilizza la Gestione stampa di Solaris per aggiornare le " +
-          "informazioni sulla stampante nel servizio di denominazione NIS, ricordare " +
-          "quanto segue: " +
-          "<p> " +
-          "- Se la rete è configurata con server NIS master e slave, i sistemi " +
-          "slave non potranno vedere le informazioni aggiornate sulla stampante  " +
-          "finché non verranno aggiornati. Per maggiori informazioni, vedere la " +
-          "pagina man ypmake(1M). " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- Se i server NIS utilizzano Solaris 2.5 o una versione compatibile,  " +
-          "per aggiornare le mappe occorrerà avere un'autorizzazione esplicita  " +
-          "sul server master NIS. Questo significa che il file .rhosts di root  " +
-          "residente sul master NIS dovrà contenere il nome dell'host in uso. " +
-          "<p> " +
-          "- Se si è modificato il makefile yp per usare un file diverso " +
-          "da /etc/printers.conf come origine per le mappe NIS, ad esempio " +
-          "printers.conf.byname, non usare la Gestione stampa di Solaris " +
-          "per modificare il NIS. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "Informazioni sui servizi di denominazione"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"servizio di denominazione\" \"servizio di denominazione\" nome denominazione nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service file hosts.equiv nisgrpadm informazioni servizi"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "È possibile selezionare \"files\" o un servizio di denominazione (NIS, LDAP, " +
-          "o NIS+) all'avvio della Gestione stampa di Solaris o scegliendo \"Seleziona " +
-          "servizio di denominazione\" dal menu Gestione stampa. Vedere qui sotto la " +
-          "descrizione delle singole opzioni. " +
-          "<p> " +
-          "Dopo aver selezionato un servizio di denominazione, ogni volta che si " +
-          "aggiunge, modifica o elimina una stampante la Gestione stampa richiama " +
-          "ed aggiorna le informazioni sulla stampante nel database del servizio " +
-          "di denominazione specificato. Si noti che, oltre alla mappa del servizio " +
-          "di denominazione, quando si aggiorna una stampante locale o di rete viene " +
-          "aggiornato anche il file /etc/printers.conf. " +
-          "<p> " +
-          "Quando si rende accessibile una stampante remota scegliendo \"Aggiungi " +
-          "stampante\" dal menu Stampante, viene aggiornata la mappa del servizio " +
-          "di denominazione o il file /etc/printers.conf (se è selezionata l'opzione " +
-          "\"files\" e non si utilizza alcun servizio di denominazione). " +
-          "<p> " +
-          "<b>files</b>: Per richiamare o aggiornare le informazioni sulla stampante " +
-          "viene utilizzato il file /etc/printers.conf. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Per richiamare o aggiornare le informazioni sulla stampante " +
-          "verrà usata la mappa printers.conf.byname memorizzata nel Network " +
-          "Information Service. Per maggiori informazioni, vedere la pagina " +
-          "man ypserv(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota: </b>Quando un sito è configurato con server NIS master e slave e " +
-          "l'host è collegato a uno slave, l'utente non potrà vedere gli aggiornamenti " +
-          "NIS effettuati con la Gestione stampa finché i computer slave non verranno " +
-          "aggiornati. Per maggiori informazioni, vedere la pagina man ypmake(1M). " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: Per richiamare o aggiornare le informazioni sulla stampante " +
-          "verrà usata la mappa printers memorizzata nel servizio di denominazione LDAP. " +
-          "Per maggiori informazioni, vedere la pagina man ldap(1). " +
-          "<p> " +
-          "Per poter usare il servizio di denominazione LDAP, il sistema host deve essere " +
-          "configurato come client LDAP. Vedere la pagina man ldapclient(1M). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota:</b>Se l'host è collegato a un server replica LDAP, le modifiche " +
-          "effettuate con la Gestione stampa saranno visibili solo dopo l'aggiornamento " +
-          "del server replica da parte del server master LDAP. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: Per richiamare o aggiornare le informazioni sulla stampante " +
-          "verrà usata la mappa printers.org_dir memorizzata nel servizio di " +
-          "denominazione NIS+  Per maggiori informazioni, vedere la pagina man nis+(1). " +
-          "<p> " +
-          "Per ogni servizio di denominazione sono richiesti i seguenti privilegi: " +
-          "<p> " +
-          "<b>Per files:</b> " +
-          "<p> " +
-          "Il tool deve essere avviato come utente root. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Per NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Il tool deve essere avviato come utente root. " +
-          "<p> " +
-          "2) Selezionando questo servizio di denominazione sarà richiesta la password " +
-          "per il master NIS.  " +
-          "<p> " +
-          "3) Per i server NIS con una versione di Solaris anteriore alla 2.6, sarà " +
-          "necessario configurare una voce rhosts sul server NIS che abiliti l'utente root " +
-          "sul server di stampa ad accedere come root al server NIS. Per aggiornare " +
-          "le mappe occorrerà avere le autorizzazioni esplicite richieste sul server " +
-          "master NIS. Questo significa che il file .rhosts di root residente sul " +
-          "master NIS dovrà comprendere il nome host del proprio sistema. Per " +
-          "maggiori informazioni, vedere la pagina man hosts.equiv(4). " +
-          "<p> " +
-          "<b>Per LDAP:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Il tool deve essere avviato operando come utente root. " +
-          "<p> " +
-          "2) Selezionando questo servizio di denominazione verranno richiesti " +
-          "un nome distinto (DN) con privilegi di aggiornamento e la relativa " +
-          "password. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Per NIS+:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Il computer su cui è in esecuzione la Gestione stampa di Solaris deve " +
-          "essere aggiunto all'elenco dei nomi principali autorizzati ad aggiornare " +
-          "la mappa NIS+ printers.org_dir. Per maggiori informazioni, vedere la " +
-          "pagina man nisgrpadm(1). " +
-          "<p> " +
-          "2) La Gestione stampa di Solaris deve essere avviata come utente root. A seconda " +
-          "della configurazione, l'utente potrà dover eseguire un keylogin. Per maggiori " +
-          "informazioni, vedere la pagina man keylogin(1). " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "Panoramica"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "panoramica contenuto attività dialogo"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "La Gestione stampa di Solaris permette di selezionare un servizio di " +
-          "denominazione, di installare una stampante locale o di rete, e di " +
-          "aggiungere, modificare o eliminare l'accesso a una stampante installata. " +
-          "Il volume della guida descrive cinque finestre e undici attività " +
-          "(elencate qui sotto). Per visualizzare un articolo della guida, " +
-          "selezionarlo nel menu \"Vedere anche\" e fare clic sul pulsante Mostra. " +
-          "<p> " +
-          "Per maggiori informazioni sulla stampa, vedere l'Answerbook \"Solaris " +
-          "Print Manager Administration Guide\" o il capitolo \"Setting Up Printers\" " +
-          "nel Solaris System Administrator AnswerBook. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Finestre e finestre di dialogo </b>  " +
-          "<p> " +
-          "Finestra principale " +
-          "<br>  " +
-          "Aggiungi stampante " +
-          "<br> " +
-          "Nuova stampante locale " +
-          "<br> " +
-          "Nuova stampante di rete " +
-          "<br> " +
-          "Modifica proprietà della stampante " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Attività</b> " +
-          "<p> " +
-          "Avviare la Gestione stampa di Solaris " +
-          "<br> " +
-          "Rendere accessibile una stampante " +
-          "<br> " +
-          "Installare una stampante locale " +
-          "<br> " +
-          "Installare una stampante di rete " +
-          "<br> " +
-          "Modificare le proprietà della stampante " +
-          "<br> " +
-          "Eliminare una stampante " +
-          "<br> " +
-          "Selezionare un servizio di denominazione " +
-          "<br>  " +
-          "Uscire dalla Gestione stampa di Solaris " +
-          "<br>  " +
-          "Trovare una stampante " +
-          "<br>  " +
-          "Aprire la console " +
-          "<br>  " +
-          "Confermare le operazioni " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Altre informazioni sulla stampa e sulla Gestione stampa di Solaris</b> " +
-          "<p>  " +
-          "Per ottenere maggiori informazioni sulla stampa o sulla Gestione stampa " +
-          "di Solaris, inclusa una descrizione delle operazioni eseguibili con la " +
-          "tastiera, vedere l'AnswerBook \"Solaris Print Manager Administration Guide\" " +
-          "o il capitolo \"Setting Up Printers\" dell'AnswerBook Solaris System " +
-          "Administrator. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "Designazione della porta della stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "porta \"porta della stampante\" altro designazione stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "La porta della stampante è il nome di dispositivo (tipicamente /dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b o /dev/bpp0) corrispondente alla porta a cui è collegata " +
-          "fisicamente una stampante locale. Solitamente, il cavo della stampante " +
-          "viene collegato a una porta seriale (/dev/term/a o /dev/term/b, ad " +
-          "esempio), ma in alcuni casi si può usare una porta parallela (/dev/bpp0, " +
-          "ad esempio). Per informazioni sulla configurazione degli switch e sui " +
-          "requisiti dei cavi, vedere la documentazione di installazione del sistema " +
-          "e la documentazione fornita dal produttore della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che il nome di dispositivo deve esistere e possedere le " +
-          "autorizzazioni di scrittura. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "Designazione del tipo di stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"tipo di stampante\" tipo designazione stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "Quando si configura una stampante, occorre identificare il produttore e " +
-          "il modello in modo da rendere la stampante riconoscibile dal servizio di " +
-          "stampa LP. Ad esempio, si può specificare il tipo PostScript, Daisy o Diablo.  " +
-          "<p>  " +
-          "Se si possiede una stampante PostScript, ad esempio, selezionare PostScript " +
-          "come \"Tipo di stampante\". Per installare una stampante di un tipo non elencato, " +
-          "selezionare Altro. Il tipo di stampante specificato deve corrispondere a una " +
-          "voce delle directory /usr/share/lib/terminfo. Per maggiori informazioni, vedere " +
-          "la pagina man terminfo(4). " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "Designazione di un server remoto"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "remoto \"stampante remota\" server \"server di stampa\" errore designazione"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "È necessario specificare un server di stampa; il server di stampa è il " +
-          "computer su cui è installato il software per la stampante remota.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "Console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"riga di comando\" log comando console mostra"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "La Console permette di eseguire dalla riga di comando le operazioni di " +
-          "aggiunta, modifica ed eliminazione. Visualizza inoltre i messaggi di errore " +
-          "e gli avvertimenti generati con l'esecuzione di questi comandi.  " +
-          "<p> " +
-          "Ad esempio, se si sceglie \"Aggiungi stampante\" dal menu " +
-          "Gestione stampa e si specificano come opzioni \"Nome della stampante = MiaStampante\", " +
-          "\"Server di stampa = Server2\" e \"Descrizione = Stampante locale\", la Console " +
-          "visualizzerà: " +
-          "<p> " +
-          "Aggiungi stampante " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MiaStampante -s Server2 -D \"Stampante locale\" " +
-          "<p> " +
-          "La Console viene visualizzata selezionando la casella \"Apri console\" " +
-          "nel menu Gestione stampa. " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota: </b>Quando si aggiorna il servizio di denominazione NIS, vi sono " +
-          "alcuni casi in cui non esiste un equivalente dalla riga di comando per le " +
-          "operazioni della Gestione stampa di Solaris. In questi casi, la Console " +
-          "riporterà: \"rsh [master_nis] ...\" o " +
-          "\"rexec([master_nis]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>Nota: </b>Per aggiornare il servizio di denominazione LDAP, la Gestione " +
-          "stampa di Solaris utilizza un codice nativo (o compilato), in modo da aumentare " +
-          "la sicurezza della password LDAP. La riga di comando usata per aggiornare " +
-          "il database LDAP non viene visualizzata per ragioni di sicurezza, ma nel log " +
-          "viene registrata la voce \"ldap ...\" per indicare che il database LDAP " +
-          "è stato aggiornato. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "Rendere accessibile una stampante installata"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "accesso \"aggiungi\" descrizione \"stampante predefinita\" \"servizio di denominazione\" \"nome della stampante\" \"server di stampa\" accesso stampante installata"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "Per rendere una stampante installata accessibile ai client di stampa, " +
-          "usare la procedura seguente. Per maggiori informazioni sui comandi dei " +
-          "client di stampa, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p>  " +
-          "<b>Nota:</b> Se si utilizza un servizio di denominazione, usare questa procedura " +
-          "per rendere accessibile una stampante privata (una non elencata nel servizio " +
-          "di denominazione) o per rendere la stampante utilizzabile anche se il server " +
-          "di denominazione non è attivo. La stampante sarà accessibile a tutti gli utenti " +
-          "appartenenti al dominio del servizio di denominazione; per maggiori informazioni " +
-          "sui domini, vedere la pagina man domainname(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Se un servizio di denominazione non viene utilizzato per la stampa, usare questa " +
-          "procedura per rendere accessibile una stampante remota. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Aggiungi stampante\" dal menu Stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta la finestra di dialogo \"Aggiungi stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "2. Inserire il nome della stampante, il nome del server di stampa e una " +
-          "descrizione (opzionale). " +
-          "<p>  " +
-          "Si noti che la Gestione stampa di Solaris non controlla la validità del nome " +
-          "della stampante o del server di stampa.  " +
-          "<p> " +
-          "3. Fare clic su \"Stampante predefinita\" se si desidera configurare la " +
-          "stampante specificata come stampante predefinita. " +
-          "<p> " +
-          "Se si utilizza un servizio di denominazione, la stampante sarà designata " +
-          "come stampante predefinita per tutti gli utenti del dominio.  " +
-          "<p> " +
-          "Se non si utilizza un servizio di denominazione, la stampante verrà " +
-          "designata come stampante predefinita per il computer su cui è in " +
-          "esecuzione la Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p> " +
-          "Si noti che questo è l'ultimo posto in cui il comando di stampa " +
-          "cercherà di determinare la stampante da utilizzare per un determinato " +
-          "comando; per maggiori informazioni sulla risoluzione dei conflitti della " +
-          "stampante, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          "<p> " +
-          "4. Fare clic su OK o su Applica per rendere accessibile la stampante specificata. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, occorrerà conoscere " +
-          "la password di root per il master NIS. Se si utilizza il servizio LDAP, occorrerà " +
-          "conoscere un nome distinto con privilegi di aggiornamento e la password corrispondente. " +"Potrà essere necessario modificare i valori predefiniti. La password verrà richiesta " +
-          "dopo la selezione di Applica o OK. Inserire la password e fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "L'elenco delle stampanti visualizzato nella finestra principale della " +
-          "Gestione stampa di Solaris verrà aggiornato con l'aggiunta della nuova stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Facendo clic su Applica, la finestra di dialogo \"Aggiungi " +
-          "stampante\" resterà visualizzata, permettendo di rendere accessibili " +
-          "altre stampanti.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "Confermare le azioni"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "conferma azione tutte azioni"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Per abilitare o disabilitare la conferma delle operazioni nella Gestione " +
-          "stampa di Solaris prima dell'esecuzione, procedere come segue.  " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Conferma azioni\" dal menu Gestione stampa.  " +
-          "<p> " +
-          "Se la casella \"Conferma azioni\" non era selezionata, le operazioni " +
-          "successive eseguite nella Gestione stampa di Solaris richiederanno una " +
-          "conferma prima di essere eseguite.  " +
-          "<p> " +
-          "Se la casella \"Conferma azioni\" era selezionata, le operazioni " +
-          "successive eseguite nella Gestione stampa di Solaris NON richiederanno " +
-          "una conferma prima di essere eseguite. Si noti che alcune azioni, ad esempio " +
-          "\"Elimina stampante\", richiedono una conferma indipendentemente dall'impostazione " +
-          "della casella \"Conferma azioni\".  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "Eliminare una stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "elimina disinstalla \"stampante locale\" \"stampante di rete\" \"stampante locale\" stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p> " +
-          "Per eliminare una stampante dall'elenco delle stampanti, procedere come segue.  " +
-          "<p> 1. Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti nella finestra " +
-          "principale della Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p>  " +
-          "2. Scegliere \"Elimina stampante\" dal menu Stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "Viene aperta una finestra di dialogo che chiede di confermare " +
-          "l'eliminazione della stampante selezionata.  " +
-          "<p> <b>Nota:</b> Se la stampante selezionata è una stampante locale " +
-          "(installata sul server corrente), essa verrà rimossa; se è stato " +
-          "selezionato un servizio di denominazione, la voce relativa alla stampante " +
-          "verrà rimossa anche dal servizio di denominazione.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Fare clic su OK per eliminare la stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "Viene aperta una finestra che chiede di confermare " +
-          "l'eliminazione. " +
-          "<p>  " +
-          "4. Fare clic su Elimina. " +
-          "<p>  " +
-          "La stampante selezionata verrà eliminata dalla finestra principale " +
-          "della Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Uscire dalla Gestione stampa di Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "esci chiudi gestione stampa solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere Esci dal menu Gestione stampa.  " +
-          "<p> " +
-          "La finestra principale e le finestre di dialogo della " +
-          "Gestione stampa verranno chiuse. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "Trovare una stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "trova \"nome della stampante\" tool stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Per trovare una stampante nell'elenco delle stampanti della Gestione " +
-          "stampa di Solaris, procedere come segue. " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Trova stampante\" dal menu Strumenti. " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta una finestra di dialogo che chiede di inserire il nome della " +
-          "stampante da trovare. " +
-          "<p> " +
-          "2. Inserire il nome della stampante nel campo di testo e fare clic su Trova. " +
-          "<p> " +
-          "Se il nome della stampante è incluso nell'elenco, essa verrà selezionata; " +
-          "se la stampante non viene trovata nell'elenco, verrà generato un messaggio " +
-          "indicante che la stampante specificata non è stata trovata nell'elenco " +
-          "corrente.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "Installare una stampante locale"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "installa \"stampante locale\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"tipo di stampante\" \"contenuto del file\" errore \"notifica degli errori\" \"stampante predefinita\" banner nobanner \"stampante locale\" nuova stampante locale"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "Dopo aver collegato fisicamente la stampante al server di stampa, " +
-          "procedere come segue per installarla, cioè per renderla disponibile " +
-          "per la stampa dal computer su cui si sta eseguendo la Gestione " +
-          "stampa di Solaris.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Il computer su cui si sta eseguendo le Gestione stampa " +
-          "di Solaris diventerà il server di stampa per la stampante installata. " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Nuova stampante locale\" dal menu Stampante. " +
-          "<p>  " +
-          "Viene aperta la finestra di dialogo \"Nuova stampante locale\". " +
-          "<p> " +
-          "2. Inserire un nome nel campo \"Nome della stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "3. [Opzionale] Inserire una descrizione della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Ad esempio, specificare il tipo di stampante e la sua collocazione. " +
-          "<p> " +
-          "4. Selezionare una porta dal menu \"Porta della stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "Indicare la porta hardware con cui la stampante è collegata al " +
-          "server. Se si sceglie Altro, compare una finestra di dialogo che " +
-          "chiede di specificare una porta. Inserire una porta e fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Selezionare un tipo di stampante dal menu \"Tipo di stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "Se necessario, scorrere le voci dell'elenco. Se il tipo di stampante " +
-          "desiderato non compare nell'elenco, selezionare Altro; verrà chiesto di " +
-          "specificare un tipo di stampante. Inserire il tipo di stampante e " +
-          "fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "6. Selezionare un'opzione dal menu \"Contenuto del file\". " +
-          "<p> " +
-          "Le opzioni disponibili sono PostScript e ASCII; l'opzione predefinita è " +
-          "PostScript, ed è adatta per la maggior parte dei dispositivi.  " +
-          "<p> " +
-          "7. Selezionare un'opzione dal menu \"Notifica degli errori\". " +
-          "<p> " +
-          "L'opzione predefinita è \"Scrivi al superutente\". " +
-          "<p> " +
-          "8. [Opzionale] Fare clic su \"Stampante predefinita\" se si desidera configurare " +
-          "questa stampante come stampante predefinita per il server. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Opzionale] Selezionare un'opzione per indicare se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro. \"Stampa sempre l'intestazione\" " +
-          "indica che l'intestazione verrà stampata e non può essere disattivata  " +
-          "dall'utente. \"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica " +
-          "che l'utente può disattivare l'intestazione nel comando di stampa; se " +
-          "questo non avviene, l'intestazione verrà stampata. \"Non stampare mai l'intestazione\" " +
-          "indica che l'intestazione non verrà stampata e non può essere attivata " +
-          "dall'utente. Nell'impostazione predefinita l'intestazione viene sempre stampata. " +
-          "<p> " +
-          "10. Se necessario, modificare l'elenco degli accessi utente. " +
-          "<p> " +
-          "Il valore predefinito è \"all\", e significa che la stampante può essere " +
-          "usata da tutti gli utenti. Se si desidera limitare il suo utilizzo a " +
-          "determinati utenti, inserire uno alla volta i nomi degli utenti nel campo di " +
-          "testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. Altri costrutti validi sono " +
-          "nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti sul sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, " +
-          "usare il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "Per rimuovere un nome dall'elenco, selezionarlo e fare clic su Elimina. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Se si inserisce \"all\" o \"none\" nel campo di testo e si fa " +
-          "clic su Aggiungi, i nomi degli utenti inclusi nell'elenco verranno eliminati " +
-          "e sostituiti da \"all\" o \"none\".  " +
-          "<p>  " +
-          "11. Fare clic su OK o su Applica per installare la stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Facendo clic su Applica la finestra resterà aperta, permettendo di " +
-          "installare altre stampanti.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, occorrerà " +
-          "conoscere la password di root per il master NIS. Se si utilizza il servizio LDAP, " +
-          "occorrerà conoscere un nome distinto con privilegi di aggiornamento e la password " +"corrispondente. Potrà essere necessario modificare i valori predefiniti. La password " +"verrà richiesta dopo la selezione di Applica o OK. Inserire la password e fare clic " +
-          "su OK. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "Installare una stampante di rete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "installa rete \"stampante di rete\" \"nome della stampante\" server descrizione porta \"tipo di stampante\" \"contenuto del file\" errore \"notifica degli errori\" \"stampante predefinita\" banner destinazione protocollo nuova bsd tcp stampante"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "Dopo aver collegato fisicamente la stampante alla rete, procedere " +
-          "come segue per installarla, cioè per renderla disponibile per la " +
-          "stampa dalla rete. " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Il computer su cui si sta eseguendo le Gestione stampa " +
-          "di Solaris diventerà il server di stampa per la stampante installata. " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Nuova stampante di rete\" dal menu Stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta la finestra di dialogo \"Nuova stampante di rete\". " +
-          "<p>  " +
-          "2. Inserire un nome nel campo \"Nome della stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "3. [Opzionale] Inserire una descrizione della stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Ad esempio, specificare il tipo di stampante e la sua collocazione. " +
-          "<p> " +
-          "4. Selezionare un tipo di stampante dal menu \"Tipo di stampante\". " +
-          "<p> " +
-          "Se necessario, scorrere le voci dell'elenco. Se il tipo di stampante " +
-          "desiderato non compare nell'elenco, selezionare Altro; verrà chiesto di " +
-          "specificare un tipo di stampante. Inserire il tipo di stampante e " +
-          "fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "5. Selezionare un'opzione dal menu \"Contenuto del file\". " +
-          "<p> " +
-          "Le opzioni disponibili sono PostScript e ASCII; l'opzione predefinita è " +
-          "PostScript, ed è adatta per la maggior parte dei dispositivi.  " +
-          "<p> " +
-          "6. Selezionare un'opzione dal menu \"Notifica degli errori\". " +
-          "<p> " +
-          "L'opzione predefinita è \"Scrivi al superutente\". " +
-          "<p> " +
-          "7. Inserire il nome di rete della stampante nel campo Destinazione, " +
-          "seguito da due punti e dal nome della coda fornito dal produttore.  " +
-          "<p> " +
-          "8. Selezionare BSD o TCP dal menu Protocollo. " +
-          "<p> " +
-          "9. [Opzionale] Fare clic su \"Stampante predefinita\" se si desidera configurare " +
-          "questa stampante come stampante predefinita per il server. " +
-          "<p> " +
-          "10. [Opzionale] Selezionare un'opzione per indicare se deve essere  " +
-          "stampata un'intestazione tra un lavoro e l'altro. \"Stampa sempre l'intestazione\" " +
-          "indica che l'intestazione verrà stampata e non può essere disattivata  " +
-          "dall'utente. \"Configurabile - Impostazione predefinita = attiva\" indica " +
-          "che l'utente può disattivare l'intestazione nel comando di stampa; se " +
-          "questo non avviene, l'intestazione verrà stampata. \"Non stampare mai l'intestazione\" " +
-          "indica che l'intestazione non verrà stampata e non può essere attivata " +
-          "dall'utente. Nell'impostazione predefinita l'intestazione viene sempre stampata. " +
-          "<p> " +
-          "11. Se necessario, modificare l'elenco degli accessi utente. " +
-          "<p> " +
-          "Il valore predefinito è \"all\", e significa che la stampante può essere " +
-          "usata da tutti gli utenti. Se si desidera limitare il suo utilizzo a " +
-          "determinati utenti, inserire uno alla volta i nomi degli utenti nel campo di " +
-          "testo sotto l'elenco e fare clic su Aggiungi. Altri costrutti validi sono " +
-          "nome-sistema!ID-login (utente \"ID-login\" sul sistema \"nome-sistema\"), " +
-          "nome-sistema!all (tutti gli utenti sul sistema \"nome-sistema\"), e all!ID-login " +
-          "(utente \"ID-login\" su tutti i sistemi). Per rifiutare l'accesso agli utenti, " +
-          "usare il comando lpadmin(1M).  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Se si inserisce \"all\" o \"none\" nel campo di testo e si fa " +
-          "clic su Aggiungi, i nomi degli utenti inclusi nell'elenco verranno eliminati " +
-          "e sostituiti da \"all\" o \"none\".  " +
-          "<p>  " +
-          "12. Fare clic su OK o su Applica per installare la stampante. " +
-          "<p> " +
-          "Facendo clic su Applica la finestra resterà aperta, permettendo di " +
-          "installare altre stampanti.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> Nota:</b> Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, occorrerà " +
-          "conoscere la password di root per il master NIS. Se si utilizza il servizio LDAP, " +
-          "occorrerà conoscere un nome distinto con privilegi di aggiornamento e la password " +"corrispondente. Potrà essere necessario modificare i valori predefiniti. La password " +"verrà richiesta dopo la selezione di Applica o OK. Inserire la password e fare clic " +
-          "su OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "Modificare le proprietà della stampante"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "modifica \"menu Stampante\" \"stampante locale\" nis \"master nis\" \"servizio di denominazione\" ldap LDAP collegata \"stampante di rete\" locale rete stampante proprietà"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "Per modificare le proprietà di una stampante, procedere come segue. " +
-          "<p>  " +
-          "1. Fare doppio clic sulla stampante nella finestra principale della Gestione " +
-          "stampa di Solaris." +
-          "<p>  " +
-          "OPPURE " +
-          "<p>  " +
-          "Selezionare la stampante nella finestra principale della Gestione stampa di " +
-          "Solaris e scegliere \"Modifica proprietà della stampante\" dal menu Stampante.  " +
-          "<p>  " +
-          "Viene aperta la finestra di dialogo \"Modifica proprietà della stampante\".  " +
-          "<p>  " +
-          "2. Modificare la configurazione della stampante. " +
-          "<p>  " +
-          "Per le stampanti locali (cioè installate sul computer su cui si sta " +
-          "eseguendo la Gestione stampa di Solaris), è possibile modificare la " +
-          "descrizione, la porta, il tipo di stampante, il contenuto del file, " +
-          "la notifica degli errori, le opzioni e l'elenco degli accessi utente. " +
-          "<p> " +
-          "Per le stampanti remote, è possibile modificare solo il campo Descrizione. " +
-          "È anche possibile selezionare o deselezionare la casella \"Stampante predefinita\".  " +
-          "<p>  " +
-          "3. Fare clic su OK. " +
-          "<p>  " +
-          "Le modifiche verranno salvate e la finestra di dialogo \"Modifica " +
-          "proprietà della stampante\" verrà chiusa. " +
-          "<p>  " +
-          "Se è stato modificato il campo Descrizione, la nuova descrizione verrà " +
-          "visualizzata nella finestra principale della Gestione stampa di Solaris. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nota:</b> Se si utilizza il servizio di denominazione NIS, occorrerà " +
-          "conoscere la password di root per il master NIS. Se si utilizza il servizio LDAP, " +
-          "occorrerà conoscere un nome distinto con privilegi di aggiornamento e la password " +"corrispondente. Potrà essere necessario modificare i valori predefiniti. La password " +"verrà richiesta selezionando il servizio di denominazione NIS o LDAP. Inserire la " +
-          "password e fare clic su OK. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> Nota:</b> Per modificare il nome della stampante o il server di stampa, " +
-          "eliminare la stampante e aggiungerla con un nuovo nome e/o con un nuovo server. " +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> Applica le modifiche e chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Applica:</b> Applica le modifiche senza chiudere la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Ripristina:</b> Ripristina i campi allo stato dell'ultima operazione Applica. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Annulla:</b> Chiude la finestra. " +
-          "<br> " +
-          "<b>Guida:</b> Visualizza la guida per la finestra corrente.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "Selezionare un servizio di denominazione"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "seleziona \"servizio di denominazione\" nome denominazione servizio"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Usare la procedura seguente per selezionare un servizio di denominazione per " +
-          "la Gestione stampa di Solaris o per disabilitare l'uso di un servizio di " +
-          "denominazione.  " +
-          "<p>  " +
-          "Selezionando un servizio di denominazione, si specifica il punto in cui la " +
-          "Gestione stampa di Solaris dovrà ricavare le informazioni sulla stampante, e " +
-          "il punto in cui verranno apportate le modifiche effettuate nella Gestione " +
-          "stampa. Se è selezionato un servizio di denominazione, le operazioni di " +
-          "aggiunta e di eliminazione verranno effettuate nel database di configurazione " +
-          "della stampa per il servizio di denominazione selezionato. Se si sceglie " +
-          "\"files\", verrà usato il file /etc/printers.conf per determinare quali " +
-          "stampanti sono disponibili, e le modifiche verranno apportate in quel file. " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Seleziona servizio di denominazione\" dal menu Gestione stampa. " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta una finestra di dialogo che chiede di scegliere un servizio di " +
-          "denominazione.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Scegliere un servizio di denominazione (o \"files\", se non si desidera " +
-          "usare alcun servizio di denominazione) e fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "Verrà aperta la finestra principale della Gestione stampa di Solaris con " +
-          "l'elenco di tutte le stampanti accessibili; l'elenco includerà tutte le " +
-          "stampanti contenute nel database di configurazione delle stampanti del " +
-          "servizio di denominazione selezionato.  " +
-          "<p> " +
-          "Per maggiori informazioni, vedere la pagina man printers.conf(4). " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "Aprire la console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"riga di comando\" log comando mostra console"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "La procedura seguente permette di eseguire dalla riga di comando le " +
-          "operazioni di aggiunta, modifica ed eliminazione da visualizzare nella " +
-          "Console della Gestione stampa di Solaris -- o di disabilitare questa " +
-          "opzione. Dopo il comando possono essere visualizzati messaggi di " +
-          "errore o di avvertimento. " +
-          "<p> " +
-          "1. Scegliere \"Apri console\" dal menu Gestione stampa.  " +
-          "<p> " +
-          "Se la casella \"Apri console\" non era selezionata, verrà aperta " +
-          "la finestra della Console; le operazioni della Gestione stampa di " +
-          "Solaris verranno visualizzate nella Console. " +
-          "<p> " +
-          "Nella Console verranno visualizzati anche i messaggi di errore e gli " +
-          "avvertimenti relativi ai comandi usati per eseguire le operazioni. " +
-          "<p> " +
-          "Se la casella \"Apri console\" era selezionata, la finestra della " +
-          "Console verrà chiusa. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Avviare la Gestione stampa di Solaris"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "avvio caricamento \"servizio di denominazione\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"la Console\" gestione stampa solaris"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "Se è stato installato il package SUNWppm, procedere come segue per avviare " +
-          "la Gestione stampa di Solaris. Si noti che occorre operare come utente root; " +
-          "se si cerca di avviare la Gestione stampa di Solaris dalla Solaris Management " +
-          "Console, verrà richiesta la password di root.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Fare doppio clic sull'icona della Gestione stampa di Solaris nella Solaris " +
-          "Management Console  " +
-          "<p> " +
-          " OPPURE  " +
-          "<p> " +
-          "Spostarsi nella directory /usr/sadm/admin/bin e, come utente root, digitare " +
-          "./printmgr " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta una finestra di dialogo che chiede di scegliere un servizio " +
-          "di denominazione.  " +
-          "<p> " +
-          "2. Scegliere un servizio di denominazione (o \"files\", se non si desidera " +
-          "usare alcun servizio di denominazione) e fare clic su OK. " +
-          "<p> " +
-          "Viene aperta la finestra principale della Gestione stampa di Solaris con " +
-          "l'elenco delle stampanti accessibili dal computer su cui si sta eseguendo " +
-          "la Gestione stampa di Solaris.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/it_IT/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Gestione stampa di Solaris"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Versione 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "Autori: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc. Tutti i diritti riservati. L'uso \u00e8 soggetto ai termini della licenza. Il software di terze parti, incluse le tecnologie dei font, \u00e8 protetto da copyright e concesso in licenza dai fornitori Sun. Sun, Sun Microsystems, il logo Sun e Solaris sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Gestione stampa di Solaris"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "Nome stampante"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "Server di stampa"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "Descrizione"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "Gestione stampa"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "G"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "Stampante" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "Strumenti" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "Guida"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "U"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "Stampante predefinita:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "Dominio:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "Host:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "Seleziona servizio di denominazione..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "Apri console"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "Conferma azioni"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "Usa file PPD"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "Esci"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "E"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Aggiungi stampante..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "Nuova stampante locale..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "Nuova stampante di rete..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Modifica propriet\u00e0 della stampante..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "Elimina stampante..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "Trova stampante..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "T"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "Panoramica"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "Informazioni sulla guida"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "I"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "Informazioni sulla Gestione stampa..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "G"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Gestione stampa di Solaris: Seleziona servizio di denominazione"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Gestione stampa di Solaris: Console"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Gestione stampa di Solaris: Elimina stampante"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Gestione stampa di Solaris: Aggiungi stampante"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Gestione stampa di Solaris: Nuova stampante locale"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Gestione stampa di Solaris: Nuova stampante di rete"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Gestione stampa di Solaris: Modifica propriet\u00e0 della stampante"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Gestione stampa di Solaris: Trova stampante"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Gestione stampa di Solaris: Guida"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Informazioni sulla Gestione stampa di Solaris"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Gestione stampa di Solaris: Porta della stampante"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Gestione stampa di Solaris: Tipo di stampante"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "Autenticazione NIS"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "Autenticazione LDAP"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "Conferma operazione"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "Applica"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "Annulla"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "Cancella"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "Chiudi"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "OK"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "Ripristina"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "Trova"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "Mostra"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "Avanti"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "V"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "Indietro"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "I"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "Aggiungi"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "Elimina"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "E"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "Nuova stampante locale"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "Nuova stampante di rete"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "Modifica propriet\u00e0 della stampante"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "Elimina stampante"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "Aggiungi stampante"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"Inserire il nome della stampante da ricercare:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"Confermare l'eliminazione della stampante "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "Inserire il tipo di stampante:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Inserire la porta della stampante o il file:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "Visualizza"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "Indice"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "Ricerca"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "Guida su:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "Vedere anche:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "Voci corrispondenti:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "V"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "Ricerca nell'indice: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "I"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "Risultati della ricerca:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "Parole chiave: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "P"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "Per eseguire la ricerca nell'indice alfabetico delle voci,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "inserire la stringa da cercare e selezionare la voce desiderata."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"Per ricercare la guida su un argomento specifico,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "inserire le parole chiave appropriate e premere il pulsante Trova."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "Nome stampante:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "Server di stampa:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "Descrizione:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "Porta della stampante:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "Non selezionato"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "Tipo di stampante:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "Driver della stampante:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "Nessun file PPD trovato"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "Produttore della stampante:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "Modello della stampante:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "Nessun modello trovato"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "Contenuto del file:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "Notifica degli errori:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "Destinazione:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "Protocollo:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "Opzioni:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "Opzione:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "Elenco degli accessi utente:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "Altro..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "Nessuna"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "Qualsiasi"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript e ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "Scrivi al superutente"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "Invia un messaggio al superutente"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "Stampante predefinita"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "Stampa sempre l'intestazione"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "Configurabile - Impostazione predefinita = attiva"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "Non stampare mai l'intestazione"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "Servizio di denominazione:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Inserire i dati per l'autenticazione NIS."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Inserire i dati per l'autenticazione LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "Nome host:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "Nome utente:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Password:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "Server LDAP:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "Nome distinto:"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Password:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "Errore dell'applicazione"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "Errore sconosciuto dell'applicazione"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "Errore nell'esecuzione del comando"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "Errore"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "Avvertenza"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "Voce non trovata: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "Nessuna informazione disponibile."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "Impossibile trovare la stampante "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"Eliminazione della stampante non riuscita."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Tipo di stampante non valido."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Il dispositivo non esiste o non \u00e8 scrivibile."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "Inserire il nome della stampante."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "È necessario indicare la porta della stampante."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "È necessario indicare il produttore della stampante."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "Nome della stampante non valido."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "Inserire il nome del server."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "Nome del server non valido."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Login annullato dall'utente"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "Inserire la destinazione."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Login annullato dall'utente"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "Destinazione non valida."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "Operazione annullata"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "Errore di login"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Il login richiesto non \u00e8 riuscito."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "Autorizzazione di login non accettata"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Impossibile modificare la coda; file ppdcache mancante."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Impossibile modificare la coda; il file PPD non è presente in ppdcache."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "L'operazione richiesta non pu\u00f2 essere eseguita."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Impossibile ottenere il nome host locale"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"La stampante specificata esiste gi\u00e0."},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"Il server deve essere un sistema remoto."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Il login richiesto non \u00e8 riuscito."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Tipo di stampante non valido."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "Nome utente non valido"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Il dispositivo non esiste o non \u00e8 scrivibile."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "Login annullato dall'utente."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "Nessuna voce corrispondente."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"La stampante specificata esiste gi\u00e0."},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "La stampante selezionata non esiste."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "L'utente non \u00e8 autorizzato a modificare questo spazio di denominazione."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Impossibile ottenere l'elenco delle stampanti. Operazione interrotta."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "\u00c8 necessario inserire il nome del server LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "\u00c8 necessario inserire il nome distinto LDAP."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "\u00c8 necessario inserire la password LDAP."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"Continuare l'operazione per questa stampante?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"Continuare la configurazione di questa stampante?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "a un una di se il la i gli e o"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "\u00c8 richiesta l'autenticazione"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "Per usare tutte le funzionalit\u00e0 \u00e8 richiesto l'accesso come root.\n\u00c8 possibile autenticarsi come root o continuare\ncon le funzionalit\u00e0 limitate disponibili."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "Autentica"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "Continua"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Autenticazione come root"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "Inserire la password di root"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "La password inserita non \u00e8 valida. Riprovare."},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  }
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/ja_JP/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2582 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "ダイアログ: プリンタへのアクセスを追加"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printerアクセス アクセスを追加 備考欄 デフォルトプリンタ ネームサービス プリンタ名 印刷サーバー ダイアログ: 追加 プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "印刷クライアントからインストール済みのプリンタにアクセスするための" +
-          "設定は、「プリンタへのアクセスを追加」ダイアログで行います。" +
-          "印刷クライアントコマンドの詳細については、" +
-          "printers.conf(4) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b>プリンタ名:</b> アクセスを追加したいプリンタの名前。プリンタ" +
-          "名は、大文字または小文字の英数字 (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、" +
-          "下線 (_) などで構成されたテキスト文字列です。プリンタ名の長さは" +
-          " 14 文字までとします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>印刷サーバー:</b> 指定したプリンタがインストールされている印" +
-          "刷サーバーの名前。プリンタは、物理的にサーバーに接続されている場合と、" +
-          "ネットワークプリンタである場合があります。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注:</b> Solaris 印刷マネージャーは、「プリンタ名」または" +
-          "「印刷サーバー」に入力された内容が正しいかどうかを検査" +
-          "しません。" +
-          "<p> " +
-          "<b>備考欄:</b> [省略可能] プリンタに関する説明です。" +
-          "プリンタタイプや場所などの情報を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付ける" +
-          "と、ネームサービスを使用していない場合は、このプリンタが Solaris 印刷" +
-          "マネージャーを実行しているコンピュータのデフォルトプリンタになり" +
-          "ます。ネームサービスを使用している場合は、このプリンタがネー" +
-          "ムサービスのデフォルトプリンタとなります。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "アクセスの追加に失敗した場合"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "add access fail failure fails 追加 アクセス エラー 失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタ名と印刷サーバー名を入力してください。印刷サーバー" +
-          "は現在のサーバーではなく、リモートサーバーです。" +
-          "詳細については、lpadmin(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "コマンド行コンソールを表示して、エラーが発生した可能性のある場" +
-          "所を特定してください。コマンド行コンソールを表示するには、「プリンタマネー" +
-          "ジャ」メニューから「コマンド行コンソールを表示」を選択します。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "プリンタの追加に失敗した場合"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails インストール エラー 失敗 プリンタの追加 新しい プリンタ アクション"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタ名は、大文字または小文字の英数字 (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、" +
-          "下線などで構成されたテキスト文字列です。プリンタ名の長さは 14 文字まで" +
-          "とします。" +
-          "<p> " +
-          "コマンド行コンソールを表示して、エラーが発生した可能性のある場" +
-          "所を特定してください。コマンド行コンソールを表示するには、「プリンタマネー" +
-          "ジャ」メニューから「コマンド行コンソールを表示」を選択します。詳" +
-          "細については、lpadmin(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "プリンタの削除に失敗した場合"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "delete fail failure printer fails 削除 エラー 失敗 プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタの削除に失敗した場合は、エラーダイアログの指示に従って" +
-          "ください。エラーダイアログの指示だけでは不十分な場合は、" +
-          "コマンド行コンソールを表示して、エラーが発生した可能性のある場" +
-          "所を特定してください。コマンド行コンソールを表示するには、「プリンタマネー" +
-          "ジャ」メニューから「コマンド行コンソールを表示」を選択します。詳" +
-          "細については、lpadmin(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "ヘルプの使い方"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "view index search show back forward \"see also\" help keywords 表示 索引 検索 前 次 トピック 関連項目 ヘルプ キーワード"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーのヘルプを表示するには、Solaris 印刷マネージャー" +
-          "のメインウィンドウにある「ヘルプ」メニューから「ヘルプ」を" +
-          "選択します。Solaris 印刷マネージャーの任意のウィンドウやダイアログで" +
-          "「ヘルプ」ボタンをクリックしても、同じことができます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ヘルプの表示</b>  " +
-          "<p> " +
-          "「ヘルプ」ボタンをクリックするか、「ヘルプ」メニューから「ヘルプ」" +
-          "を選択すると、ヘルプビューアに、選択したトピックのヘルプが表" +
-          "示されます。他のヘルプ項目を表示する方法については、次の" +
-          "「ナビゲーション」、「索引」、「検索」を参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ナビゲーション</b>  " +
-          "<p> " +
-          "ヘルプの説明の中を移動するには、テキストの右側にあるスクロールバー" +
-          "をスライドします。ヘルプウィンドウの大きさを変更するには、" +
-          "マウスのポインタをウィンドウの端に合わせてドラッグします。他のヘル" +
-          "プ項目を表示する方法については、次の項目を参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "「前のトピック」ボタン: 直前に表示していたヘルプ項目に移動します。" +
-          "<br> " +
-          "「次のトピック」ボタン: 「前のトピック」ボタンをクリックする直前に表示していた" +
-          "ヘルプ項目に移動します。" +
-          "<br> " +
-          "「関連項目」プルダウンメニュー: このメニューからヘルプ項目を選択" +
-          "して「表示」をクリックすると、選択した項目の内容が表示されます。" +
-          "<br> " +
-          "「表示」ボタン: 「関連項目」メニューからヘルプ項目を選択して、" +
-          "「表示」をクリックすると、選択した項目の内容が表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 索引</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. ヘルプウィンドウの上部にある「索引」タブをクリックすると、索" +
-          "引検索画面が表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "デフォルトでは、「検索」フィールドは空白になっており、" +
-          "「一致するエントリ」フィールドには全ヘルプ項目のリストが表示されています。" +
-          "リストの項目を絞りこむには、ヘルプ項目の最初の文字を入力します。すると、" +
-          "入力した文字で始まるヘルプ項目が表示されます。たとえば、「プ」と入力すると、" +
-          "「プ」で始まるヘルプ項目がすべて表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "2. ヘルプの内容を表示するには、その項目をダブルクリックするか、その項目" +
-          "を選択して「表示」をクリックします。選択したヘルプの内容は、" +
-          "「表示」タブに表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 検索</b>  " +
-          "<p>  " +
-          "ヘルプウィンドウの上部にある「検索」タブをクリックすると、検索" +
-          "画面が表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "「キーワード」フィールドに単語または語句を入力して、「検索」をク" +
-          "リックします。" +
-          "<p> " +
-          "「検索結果」リストに、キーワードとして入力した単語または語句を含む" +
-          "ヘルプ項目が表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "ヘルプの内容を表示するには、その項目をダブルクリックするか、その項" +
-          "目を選択して「表示」をクリックします。選択したヘルプの内容は、" +
-          "「表示」タブに表示されます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "ダイアログ: 新しいローカルプリンタを設定"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached インストール ローカルプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタタイプ ファイルの形式 エラー 障害通知 デフォルトプリンタ バナー ローカルプリンタ 新しい バナーなし ダイアログ: ローカル"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタを印刷サーバーに物理的に接続したら、「新しいローカルプリンタを設定」" +
-          "ダイアログでプリンタをインストールします。これで、Solaris 印刷マネージャー" +
-          "を実行しているコンピュータからプリンタに出力できるよ" +
-          "うになります。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> " +
-          "プリンタ固有の名前です。プリンタ名は、大文字または小文字の英数字" +
-          " (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、下線などで構成されたテキスト文字列です。" +
-          "プリンタ名の長さは 14 文字までとします。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュー" +
-          "タです。印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、Solaris 印刷" +
-          "マネージャーを実行します。Solaris 印刷マネージャーを使用すると、" +
-          "ローカルプリンタやリモートプリンタを管理するための適切なソフトウェア" +
-          "を印刷サーバーに設定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所など" +
-          "の情報を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタポート:</b>  " +
-          "プリンタが接続されているハードウェアポートを指定します。たとえば、" +
-          "/dev/term/a などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタタイプ:</b>  " +
-          "プリンタタイプの汎用名を指定します。サポートされるプリンタタイプ" +
-          "は、/usr/share/lib/terminfo ディレクトリにリストされている項目に" +
-          "対応します。たとえば、PostScript、Daisy、Diablo などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ファイルの形式:</b>  " +
-          "印刷ソフトウェアで特別にフィルタ処理を行わなくても印刷できるファイ" +
-          "ルの形式を指定します。ほとんどの場合は、デフォルトの形式 PostScript で" +
-          "対応できます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、この" +
-          "プリンタが、Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータから" +
-          "の印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタとなります。ネームサービスを" +
-          "使用している場合は、ネームサービスのデフォルトプ" +
-          "リンタにもなります。" +
-          "<p> " +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先を" +
-          "判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには「all」と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "このプリンタの使用をユーザー単位で制限する場合は、リストの下にあ" +
-          "るテキストフィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックし" +
-          "ます。このほか、system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、" +
-	  "all!login-ID (全システム上のユーザー)、system-name!all (指定のシステム上の" +
-          "全ユーザー)も指定できます。" +
-          "ここで、system-name はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。" +
-          "すべてのユーザーのアクセスを拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "ダイアログ: 新しいローカルプリンタを設定"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached インストール ローカルプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタメーカー プリンタモデル プリンタドライバ エラー 障害通知 デフォルトプリンタ バナー ローカルプリンタ 新しい バナーなし ダイアログ: ローカル"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタを印刷サーバーに物理的に接続したら、「新しいローカルプリンタを設定」" +
-          "ダイアログでプリンタをインストールします。これで、Solaris 印刷マネージャー" +
-          "を実行しているコンピュータからプリンタに出力できるよ" +
-          "うになります。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> " +
-          "プリンタ固有の名前です。プリンタ名は、大文字または小文字の英数字" +
-          " (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、下線などで構成されたテキスト文字列です。" +
-          "プリンタ名の長さは 14 文字までとします。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュー" +
-          "タです。印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、Solaris 印刷" +
-          "マネージャーを実行します。Solaris 印刷マネージャーを使用すると、" +
-          "ローカルプリンタやリモートプリンタを管理するための適切なソフトウェア" +
-          "を印刷サーバーに設定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所など" +
-          "の情報を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタポート:</b>  " +
-          "プリンタが接続されているハードウェアポートを指定します。たとえば、" +
-          "/dev/term/a などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタメーカー:</b> " +
-          "プリンタのメーカーを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタモデル:</b> " +
-          "プリンタモデルを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタドライバ:</b> " +
-          "このプリンタで使用するプリンタドライバを指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、この" +
-          "プリンタが、Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータから" +
-          "の印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタとなります。ネームサービスを" +
-          "使用している場合は、ネームサービスのデフォルトプ" +
-          "リンタにもなります。" +
-          "<p> " +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先を" +
-          "判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには「all」と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "このプリンタの使用をユーザー単位で制限する場合は、リストの下にあ" +
-          "るテキストフィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックし" +
-          "ます。このほか、system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、" +
-	  "all!login-ID (全システム上のユーザー)、system-name!all (指定のシステム上の" +
-          "全ユーザー)も指定できます。" +
-          "ここで、system-name はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。" +
-          "すべてのユーザーのアクセスを拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "ダイアログ: 新しいネットワークプリンタを設定"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer インストール ネットワークプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタタイプ ファイルの形式 エラー 障害通知 デフォルトプリンタ バナー 新しい ダイアログ: ネットワーク プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "「新しいネットワークプリンタを設定」ダイアログでネットワークプリンタをインス" +
-          "トールします。すると、ネットワークからプリンタに出力できるようになります。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> " +
-          "プリンタ固有の名前です。プリンタ名は、大文字または小文字の英数字" +
-          " (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、下線などで構成されたテキスト文字列です。" +
-          "プリンタ名の長さは 14 文字までとします。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュー" +
-          "タです。印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、Solaris 印刷" +
-          "マネージャーを実行します。Solaris 印刷マネージャーを使用すると、" +
-          "ローカルプリンタやリモートプリンタを管理するための適切なソフトウェア" +
-          "を印刷サーバーに設定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所などの" +
-          "情報を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタタイプ:</b>  " +
-          "プリンタタイプの汎用名を指定します。サポートされるプリンタタイプ" +
-          "は、/usr/share/lib/terminfo ディレクトリにリストされている項目に" +
-          "対応します。たとえば、PostScript、Daisy、Diablo などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ファイルの形式:</b>  " +
-          "印刷ソフトウェアで特別にフィルタ処理を行わなくても印刷できるファイ" +
-          "ルの形式を指定します。ほとんどの場合は、デフォルトの形式 PostScript で" +
-          "対応できます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 送信先:</b>  " +
-          "プリンタのネットワーク名。ネットワーク名の後に、コロン (:) と、プリン" +
-          "タベンダー指定の待ち行列名を指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プロトコル:</b> " +
-          "ファイル転送用のインターネットプロトコル。BSD または TCP を" +
-          "選択します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、" +
-          "このプリンタが、サーバーに送信された印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタ" +
-          "となります。別のプリンタがネットワークのデフォルトプリンタに指定されて" +
-          "いても、このプリンタの方が優先されます。ネームサービスを使用している場合は、" +
-          "ネームサービスのデフォルトプリンタにもなります。" +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先を" +
-          "判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには all と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "リストにユーザーを追加するには、リストの下にある空白のテキストフ" +
-          "ィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックします。すると、「アクセ" +
-          "ス可能ユーザー」リストの all または none というエントリが、" +
-          "このユーザー名に置き換えられます。逆に、ユーザー名として" +
-          " all または none と入力した場合、リスト内の全ユーザー名は all または" +
-          " none に置き換えられます。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "ダイアログ: 新しいネットワークプリンタを設定"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer インストール ネットワークプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタメーカー プリンタモデル プリンタドライバ エラー 障害通知 デフォルトプリンタ バナー 新しい ダイアログ: ネットワーク プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "「新しいネットワークプリンタを設定」ダイアログでネットワークプリンタをインス" +
-          "トールします。すると、ネットワークからプリンタに出力できるようになります。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> " +
-          "プリンタ固有の名前です。プリンタ名は、大文字または小文字の英数字" +
-          " (a-z、A-Z、0-9)、ハイフン (-)、下線などで構成されたテキスト文字列です。" +
-          "プリンタ名の長さは 14 文字までとします。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュー" +
-          "タです。印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、Solaris 印刷" +
-          "マネージャーを実行します。Solaris 印刷マネージャーを使用すると、" +
-          "ローカルプリンタやリモートプリンタを管理するための適切なソフトウェア" +
-          "を印刷サーバーに設定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所などの" +
-          "情報を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタメーカー:</b> " +
-          "プリンタのメーカーを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタモデル:</b> " +
-          "プリンタモデルを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタドライバ:</b> " +
-          "このプリンタで使用するプリンタドライバを指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 送信先:</b>  " +
-          "プリンタのネットワーク名。ネットワーク名の後に、コロン (:) と、プリン" +
-          "タベンダー指定の待ち行列名を指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プロトコル:</b> " +
-          "ファイル転送用のインターネットプロトコル。BSD または TCP を" +
-          "選択します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、" +
-          "このプリンタが、サーバーに送信された印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタ" +
-          "となります。別のプリンタがネットワークのデフォルトプリンタに指定されて" +
-          "いても、このプリンタの方が優先されます。ネームサービスを使用している場合は、" +
-          "ネームサービスのデフォルトプリンタにもなります。" +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先を" +
-          "判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには all と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "リストにユーザーを追加するには、リストの下にある空白のテキストフ" +
-          "ィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックします。すると、「アクセ" +
-          "ス可能ユーザー」リストの all または none というエントリが、" +
-          "このユーザー名に置き換えられます。逆に、ユーザー名として" +
-          " all または none と入力した場合、リスト内の全ユーザー名は all または" +
-          " none に置き換えられます。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP 認証"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN \"LDAP サーバー\" 認証 ログイン パスワード 名前付き ネームサービス 複製サーバー 複製 照会 識別名"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "LDAP ネームサービスを使用している場合、変更を行うには、更新特権を持つユーザーの" +
-          "識別名とパスワードが必要です。" +
-          "LDAP ディレクトリに変更を加えるユーザーは、後述の<b>「注:」</b>に示された事項を" +
-          "十分に理解しておく必要があります。" +
-          "ネームサービスとして「LDAP」を選択すると、「LDAP 認証」ダイアログが" +
-          "表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "1. LDAP サーバー名が正しいかどうかを確認します。必要に応じて、別のサーバー名を" +
-          "選択することもできます。" +
-          "<p> " +
-          "2. 識別名 (DN) が正しいかどうかを確認します。必要に応じて、ほかのユーザーの別の" +
-          "識別名を入力することもできます。現在の ldapclient (1M) ネームサービス " +
-          "(NS) ドメインの LDAP ディレクトリ内のプリンタエントリを更新する場合は、" +
-          "アクセス権 (ディレクトリ更新特権) を持つディレクトリユーザーの DN でも" +
-          "かまいません。" +
-          "<p> " +
-          "3. ユーザーの識別名のパスワードを入力します。" +
-          "<p> " +
-          "4. 「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "作成したエントリが LDAP ディレクトリで確認されたうえで保存され、 " +
-          "「LDAP 認証」ダイアログが閉じます。" +
-          "<p>  " +
-          "識別名のパスワードが不明の場合は「取消し」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注:</b> Solaris 印刷マネージャーで LDAP ネームサービスのプリンタ情報を" +
-          "更新する場合は、次のことに注意してください。" +
-          "<p> " +
-          "LDAP サーバーが Netscape Directory Server (NSDS) の場合、" +
-          "デフォルトの識別名は \"cn=Directory Manager\" です。" +
-          "LDAP サーバーが Sun Directory Server の場合、デフォルトの識別名" +
-          "は \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\" のようになります。" +
-          "Solaris 印刷マネージャーは、ldapclient (1M) を使用してデフォ" +
-          "ルトの LDAP サーバー名を判別します。複数のサーバーが指定されて" +
-          "いる場合は、最初のサーバーが使用されます。" +
-          "<p> " +
-          "印刷マネージャーは常に、現在の ldapclient (1M) サーバーからプリンタ" +
-          "エントリを表示します。このサーバーがドメインのマスター LDAP サーバーではない" +
-          "場合、表示されるプリンタリストは、最新のプリンタリスト<b>ではない</b>可能性が" +
-          "あります。これは、ldapclient 複製サーバーがマスターサーバーによって更新されていない" +
-          "ためにマスターと同期がとれていない可能性があるためです。複製サーバーには、" +
-          "マスターに変更があればただちに更新する、1 日 1 回マスターによって更新するなど、" +
-          "更新複製の各種取り決めを設定できます。" +
-           
-          "<p> " +
-          "選択した LDAP サーバーが複製 LDAP サーバーの場合、<b>更新</b>はすべて、マスターサーバー" +
-          "を参照して、マスターサーバーで実行されます。このため、プリンタリストはマスターと" +
-          "同期がとれていない可能性があります。たとえば、複製サーバーがマスターによって更新" +
-          "されるまで、削除済みのプリンタがプリンタリストに表示されたままになることが" +
-          "あります。" +
-          "<p> " +
-          "ユーザーは、コマンド行ユーティリティ (ldapadd (1) と ldapmodify (1)) を使用して" +
-          "ディレクトリのプリンタエントリを更新することもできますが、これはお勧めできません。" +
-          "これらのユーティリティを使用する場合、ユーザーは、printer-name 属性値が ou=printers " +
-          "コンテナ内で一意であることを<b>確認する必要があります</b>。一意でない場合、" +
-          "印刷マネージャー(または lpset (1M)) による変更が、予期しない結果になる可能性" +
-          "があります。" +
-          "<p> " +
-          "  "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "ログインに失敗した場合"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"login failed\" login fail failure fails ログインに失敗 ログイン エラー 失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "further information. " +
-          "NIS ネームサービスが使用されている場合、ネームサービス" +
-          "マスターのパスワードが必要です。" +
-	  "LDAP が使用されている場合、更新特権を持った完全識別名とパスワード" +
-	  "が必要です。デフォルト値の上書きが必要な場合がある点に注意" +
-	  "して下さい。" +
-	  "NIS+ の場合、" +
-          "ツールを起動する前に、更新を許可するアクセス権を構成する必要が" +
-          "あります。詳細は、lpadmin(1M) のマニュアルページ、オンラインヘルプの"+
-          "\"ネームサービスについて\" および \"NIS 認証\" を参照してください。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window 印刷マネージャメニュー プリンタメニュー ツールメニュー ヘルプメニュー メニュー プリンタのリスト リスト プリンタ プリンタ名 印刷サーバー 備考欄 デフォルトプリンタ ネームサービス ドメイン メイン ウインドウ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーの操作は、メインウィンドウから開始" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>「プリンタマネージャ」メニュー: </b> 「ネームサービスを選択」、" +
-          "「コマンド行コンソールを表示」、「すべてのアクションを確認」、「終了」" +
-          "<p> " +
-          "<b>「プリンタ」メニュー: </b> 「プリンタへのアクセスを追加」、" +
-          "「新しいローカルプリンタを設定」、「新しいネットワークプリンタを設定」、" +
-          "「プリンタのプロパティを変更」、「プリンタを削除」" +
-          "<p> " +
-          "<b>「ツール」メニュー: </b> 「プリンタを検索」" +
-          "<p> " +
-          "<b>「ヘルプ」メニュー: </b> 「概要」、「ヘルプ」、" +
-          "「Solaris 印刷マネージャーについて」 " +
-          "<p> " +
-          "<b>プリンタのリスト: </b> Solaris 印刷マネージャーを実行してい" +
-          "るコンピュータにインストールされているプリンタのリストです。" +
-          "ネームサービスを使用している場合は、ネームサービス内のす" +
-          "べてのプリンタのリストになります。" +
-          "<p> " +
-          "このリストは 3 つのフィールドで構成されています。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタ名:</b> プリンタのインストール時に指定したプリンタ名です。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 「プリンタ名」フィールドで指定したプリンタの印" +
-          "刷サーバー名です。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 備考欄:</b> 「新しいローカルプリンタを設定」または「新しいネットワークプリンタを設定」" +
-          "でプリンタをインストールしたとき、または、「プリンタのプロパティを変更」で変更" +
-          ") したときに入力したプリンタ情報です。たとえば、プリンタの場" +
-          "所やタイプなどです。" +
-          "<p>  " +
-          "ウィンドウの下部にあるフッターパネルには 2 つまたは 3 つのエント" +
-          "リがあります。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> デフォルトプリンタ: </b> ネームサービスを使用していない" +
-          "場合は、Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータのデフォ" +
-          "ルトプリンタです。ネームサービスを使用している場合は、ネーム" +
-          "サービスのデフォルトプリンタです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ネームサービス: </b> 印刷に使用するネームサービスです。" +
-          "NIS、LDAP、または NIS+ になりますが、" +
-	  "ネームサービスを使用していない場合は表示されません。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ドメインまたはホスト: </b> 作業しているネットワークドメインです。" +
-          "ネームサービスを使用していない場合は、現在のホストを示します。ネー" +
-          "ムサービスを使用している場合、プリンタのリストにはドメイン内" +
-          "のすべてのプリンタが含まれます。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "ダイアログ: プリンタのプロパティを変更"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer プロパティを変更 プリンタのプロパティ ローカルプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタタイプ ファイルの形式 エラー 障害通知 デファルトプリンタ バナー 新しい ダイアログ: プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "インストールされているプリンタを変更するには" +
-          "「プリンタのプロパティを変更」ダイアログを使用します。ローカル" +
-          "プリンタでない場合は、備考欄のみを変更できます。" +
-          "「デフォルトプリンタ」チェックボックスを選択または選択解除" +
-          "することもできます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> 変更できません。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 変更できません。" +
-          "印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュータです。" +
-          "印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、" +
-          "Solaris 印刷マネージャーを実行します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所などの" +
-          "情報を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタポート:</b> 変更できません。" +
-          "プリンタが接続されているハードウェアポートを指定します。" +
-          "たとえば、/dev/term/a などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタタイプ:</b>  " +
-          "プリンタタイプの汎用名を指定します。サポートされるプリンタタイプ" +
-          "は、/usr/share/lib/terminfo ディレクトリにリストされている項目に" +
-          "対応します。たとえば、PostScript、Daisy、Diablo などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> ファイルの形式:</b>  " +
-          "印刷ソフトウェアで特別にフィルタリングしなくても印刷できるファイ" +
-          "ルの形式を指定します。ほとんどの場合は、デフォルトの形式 PostScript" +
-          "で対応できます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、" +
-          "このプリンタが、Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータの" +
-          "印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタとなります。ネームサービスを" +
-          "使用している場合はネームサービスのデフォルトプリンタにもなります。" +
-          "<p> " +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先" +
-          "を判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには all と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "このプリンタの使用をユーザー単位で制限する場合は、リストの下にあ" +
-          "るテキストフィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックし" +
-          "ます。この他にも、system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、" +
-          "system-name!all (指定のシステム上の全ユーザー)、" +
-          "all!login-ID (全システム上のユーザー) も指定できます。ここで、system-name " +
-          "(すべてのシステム上のユーザー「login-ID」を示す) も指定できます。" +
-          "はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。ユーザーのアクセスを" +
-          "拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用します。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタン" +
-          "を押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "プリンタの変更に失敗した場合"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "modify \"modify printer\" fail failure printer fails 変更 プリンタの変更 エラー 失敗 プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタのプロパティを変更しようとしましたが失敗しました。変" +
-          "更操作が完了する前に、プリンタが削除された可能性があります。" +
-          "<p> " +
-          "コマンド行コンソールを表示して、エラーが発生した可能性のある場" +
-          "所を特定してください。コマンド行コンソールを表示するには、「プリンタマネー" +
-          "ジャ」メニューから「コマンド行コンソールを表示」を選択します。詳" +
-          "細については、lpadmin(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "ダイアログ: プリンタのプロパティを変更"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer プロパティを変更 プリンタのプロパティ ローカルプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタメーカー プリンタモデル プリンタドライバ エラー 障害通知 デファルトプリンタ バナー 新しい ダイアログ: プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "インストールされているプリンタを変更するには" +
-          "「プリンタのプロパティを変更」ダイアログを使用します。ローカル" +
-          "プリンタでない場合は、備考欄のみを変更できます。" +
-          "「デフォルトプリンタ」チェックボックスを選択または選択解除" +
-          "することもできます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ名:</b> 変更できません。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印刷サーバー:</b> 変更できません。" +
-          "印刷アクション用サーバーとして選択したコンピュータです。" +
-          "印刷管理を行う場合は、このコンピュータにログインして、" +
-          "Solaris 印刷マネージャーを実行します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 備考欄:</b>  " +
-          "[省略可能] プリンタに関する説明です。プリンタタイプや場所などの" +
-          "情報を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> プリンタポート:</b> 変更できません。" +
-          "プリンタが接続されているハードウェアポートを指定します。" +
-          "たとえば、/dev/term/a などです。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタメーカー:</b> " +
-          "プリンタのメーカーを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタモデル:</b> " +
-          "プリンタモデルを指定します。この情報は" +
-          "プリンタ、および (または) プリンタとともに配布されるマニュアルに" +
-          "記載されています。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタドライバ:</b> " +
-          "このプリンタで使用するプリンタドライバを指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> プリンタ障害通知:</b>  " +
-          "プリンタにエラーが発生した場合にスーパーユーザーに通知する方法を" +
-          "指定します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>オプション: デフォルトプリンタ:</b> ここにチェックマークを付けると、" +
-          "このプリンタが、Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータの" +
-          "印刷ジョブを出力するデフォルトプリンタとなります。ネームサービスを" +
-          "使用している場合はネームサービスのデフォルトプリンタにもなります。" +
-          "<p> " +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷サブシステムが特定の印刷ジョブの出力先" +
-          "を判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "印刷サブシステムは、まず lp コマンドのオプションで指定した送信先" +
-          "を検索し、次に他の環境変数で指定されている場所を検索し、" +
-          "最後に「デフォルトプリンタ」で指定されている場所を検索します。検" +
-          "索の順番の詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを" +
-          "参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b> オプション: バナー:</b> 各ジョブ間でバナーページを" +
-          "印刷するかどうかを指定します。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "「バナーを常に印刷」は、バナーが常に印刷され、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにすることはできないことを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」は、ユーザーが" +
-	  "バナーをオフにしない限りバナーが印刷されることを意味します。" +
-          "<br> " +
-          "「バナーを印刷しない」は、バナーが印刷されず、ユーザーが" +
-	  "バナーをオンにすることはできないことを意味します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> アクセス可能ユーザー:</b>  " +
-          "このプリンタに出力することができる印刷クライアントを指定します。デフォルト" +
-          "では、すべての印刷クライアントがこのプリンタにアクセスできます。" +
-          "このとき、リストには all と指定されています。" +
-          "<p> " +
-          "このプリンタの使用をユーザー単位で制限する場合は、リストの下にあ" +
-          "るテキストフィールドにユーザー名を入力して、「追加」をクリックし" +
-          "ます。この他にも、system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、" +
-          "system-name!all (指定のシステム上の全ユーザー)、" +
-          "all!login-ID (全システム上のユーザー) も指定できます。ここで、system-name " +
-          "(すべてのシステム上のユーザー「login-ID」を示す) も指定できます。" +
-          "はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。ユーザーのアクセスを" +
-          "拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用します。" +
-          "<p> " +
-          "リストからユーザーを削除するには、そのユーザーを選択し" +
-          "て、「削除」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタン" +
-          "を押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS 認証"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts \"NIS マスター\" マスター 認証 ログイン パスワード ネームサービス"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "NIS ネームサービスを使用している場合、変更を行うには、NIS マ" +
-          "スターサーバーの root のパスワードが必要です。ネームサービスと" +
-	  "して「NIS」を選択すると、「NIS 認証」ダイアログが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "1. NIS マスターのパスワードを入力します。" +
-          "<p> " +
-          "2. 「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "作成したエントリを保存し、「NIS 認証」ダイアログを閉じます。" +
-          "<p>  " +
-          "NIS マスターのパスワードが不明な場合は、「取消し」をクリックし" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注:</b> Solaris 印刷マネージャーで NIS ネームサービスのプリンタ" +
-          "情報を更新する場合は、次のことに注意してください。" +
-          "<p> " +
-          "- ネットワークに NIS マスターとスレーブが設定されて" +
-          "いる場合、NIS スレーブに更新されたプリンタ情報を表示するには、" +
-          "NIS スレーブを更新する必要があります。" +
-          "詳細については、ypmake(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- NIS サーバーが Solaris 2.5 またはその互換バージョンを稼働して" +
-          "いる場合、NIS マスターに対する明示的なアクセス権がなければ、" +
-          "マップを更新することはできません。つまり、NIS マスターの root の" +
-          " .rhosts ファイルに、使用しているシステム名のエントリが" +
-          "含まれていなければなりません。" +
-          "<p> " +
-          "- /etc/printers.conf 以外のファイルを NIS マップのソースファイル (printers.conf.byname) " +
-          "として使用するように、yp メークファイルを変更している場合、" +
-          "Solaris 印刷マネージャーで NIS を変更することはできません。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "ネームサービスについて"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services ネームサービス フェデレーテッド サービス ついて"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーの起動時や、「プリンタマネージャ」" +
-          "メニューから「ネームサービスを選択」" +
-          "を選択すると、「files」か" +
-	  "「ネームサービス(NIS、LDAP、NIS+ のいずれか)」を" +
-          "選択できます。選択肢については、次の説明を参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "ネームサービスを選択すると、プリンタを追加、変更、削除するとき、"+
-          "Printer Manager は指定されたネームサービスのデータベースから" +
-          "プリンタ情報を取得し、更新します。ネームサービスを" +
-          "使用しているときには、ネームサービスのマップだけでなく、" +
-          "/etc/printers.conf ファイルも" +
-          "更新されます。" +
-          "<p> " +
-          "「プリンタ」メニューから「プリンタへのアクセスを追加」を選択して、リモー" +
-          "トプリンタへのアクセスを有効にすると、ネームサービスのマップが更" +
-          "新されます。ネームサービスを使用しておらず、「files」を選択した" +
-          "場合は、/etc/printers.conf ファイルが更新されます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>files</b>: /etc/printers.conf ファイルのプリンタ情報を取得" +
-          "または更新します。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: NIS に格納されている printers.conf.byname マップを使" +
-          "用して、プリンタ情報を取得または更新します。詳細については、ypserv(1M) " +
-          "のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p>  " +
-          "<p>  " +
-          "<b>注: </b>サイトに NIS マスターとスレーブが設定されていて、ホスト" +
-          "がスレーブにバインドされている場合は、スレーブを更新するまで " +
-          "Solaris 印刷マネージャーで行われた NIS の更新結果を表示することができません。" +
-          "詳細については、ypmake(1M) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: プリンタ情報を取得または更新するには、NIS+ ネーム" +
-          "サービスに格納されている printers.org_dir マップを使用してくださ" +
-          "い。詳細については、nis+(1) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: LDAP に格納されている printers マップを使用して、" +
-          "プリンタ情報を取得または更新します。" +
-          "詳細については、ldap(1) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "LDAP ネームサービスを使用するには、ホストが LDAP クライアント" +
-	  "として構成されている必要があります。詳細については、ldapclient(1M)" +
-	  "のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注: </b>ホストが複製 LDAP サーバーにバインドされている場合は、" +
-	  "複製がマスター LDAP サーバーから更新を受けるまで" +
-	  " Solaris 印刷マネージャーで行われた更新結果を" +
-	  "表示することができません。" +
-          "<p> " +
-          "各ネームサービスには、次の特権が必要です。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>files の場合:</b> " +
-          "<p> " +
-          "ツール (Solaris 印刷マネージャー) の起動時、スーパーユーザー (root) に" +
-          "なる必要があります。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS の場合:</b> " +
-          "<p> " +
-          "1) ツール (Solaris 印刷マネージャー) の起動時、スーパーユーザー (root) に" +
-          "なる必要があります。" +
-          "<p> " +
-          "2) このネームサービスを選択するときには、NIS マスターのパスワード" +
-          "が必要です。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) 2.6 より前のバージョンの Solaris を稼働している NIS サーバーでは、NIS " +
-          "サーバーに rhosts のエントリを設定して、印刷サーバー上の root に、" +
-          "NIS サーバー上の root のアクセス権を付与する必要があります。マッ" +
-          "プを更新するには、NIS マスターに対する明示的なアクセス権が" +
-          "必要です。つまり、NIS マスターの root の .rhosts ファイルに、" +
-          "そのホスト名のエントリが含まれていなければな" +
-          "りません。詳細については、hosts.equiv(4) のマニュアルページを参照してく" +
-          "ださい。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+ の場合:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Solaris 印刷マネージャーを実行しているマシンを、NIS+ マップ" +
-          " printers.org_dir を更新することを承認されている主体のリストに" +
-          "追加する必要があります。 詳細については、" +
-          "nisgrpadm(1) のマニュアルページを参照してください。"+
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Solaris 印刷マネージャーは root ユーザーで起動する必要があります。" +
-          "構成によっては、ユーザーは keylogin を行う必要があります。" +
-          "詳細については、keylogin(1) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP の場合:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) ツール (Solaris 印刷マネージャー) の起動時、スーパーユーザー (root) に" +
-          "なる必要があります。" +
-          "<p> " +
-          "2) このネームサービスを選択するときには、" +
-	  "更新特権を持った完全識別名 (DN) とパスワードが必要です。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "概要"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "overview contents task dialog 概要 タスク ダイアログ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーを使用すると、ネームサービスの選択、ローカル" +
-          "プリンタやネットワークプリンタのインストール、インストールされて" +
-          "いるプリンタへのアクセスの追加、変更、削除などを行うことができます。" +
-          "このヘルプでは、5 つのウィンドウまたはダイアログと、そこで実行する" +
-          " 11 のタスク (以下を参照) について説明します。" +
-          "ヘルプ項目を表示するには、「関連項目」プルダウンメニューから項目を" +
-          "を選択して、「表示」ボタンをクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "印刷の詳細については、『Solaris 印刷マネージャーの管理』 AnswerBook " +
-          "または『Solaris のシステム管理』 AnswerBook" +
-          "の「プリンタの設定手順」の章を参照してください。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> ウィンドウとダイアログ </b> " +
-          "<p> " +
-          "メインウィンドウ " +
-          "<br>  " +
-          "プリンタへのアクセスを追加 " +
-          "<br> " +
-          "新しいローカルプリンタを設定 " +
-          "<br> " +
-          "新しいネットワークプリンタを設定 " +
-          "<br> " +
-          "プリンタのプロパティを変更 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>タスク</b> " +
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーを起動する " +
-          "<br> " +
-          "インストールされているプリンタへのアクセスを追加する " +
-          "<br> " +
-          "ローカルプリンタをインストールする " +
-          "<br> " +
-          "ネットワークプリンタをインストールする " +
-          "<br> " +
-          "プリンタのプロパティを変更する " +
-          "<br> " +
-          "プリンタを削除する " +
-          "<br> " +
-          "ネームサービスを選択する " +
-          "<br>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーを終了する " +
-          "<br>  " +
-          "プリンタを検索する " +
-          "<br>  " +
-          "コマンド行コンソールを表示する " +
-          "<br>  " +
-          "すべてのアクションの実行を確認する " +
-          "<p>  " +
-          "<b>印刷および Solaris 印刷マネージャーについての詳細情報</b> " +
-          "<p>  " +
-          "印刷および Solaris 印刷マネージャーに関する詳細 " +
-          "(マウスを使わない操作方法など) は、" +
-          "『Solaris 印刷マネージャーの管理』AnswerBook " +
-          " または『Solaris のシステム管理』 AnswerBook" +
-          "の「プリンタの設定手順」の章を参照してください。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "プリンタポートを指定する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "port \"printer port\" other specify printer ポート プリンタポート その他 指定 プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタポートは、ローカルプリンタが物理的に接続されているポート" +
-          "に対応するデバイス名です (/dev/term/a、/dev/term/b、" +
-          "/dev/bpp0 など)。通常、プリンタケーブルはシリアルポート (" +
-          "/dev/term/a や /dev/term/b など) に接続しますが、パラレルポー" +
-          "ト (/dev/bpp0 など) に接続する場合もあります。スイッチ" +
-          "の設定やケーブル配線の要件については、プリンタベンダーのマニュア" +
-          "ルやシステムのインストールマニュアルを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "このデバイス名は必ず指定してください。また、書き込み権を許可しておく必要" +
-          "もあります。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "プリンタタイプを指定する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"printer type\" type specify printer プリンタタイプ タイプ 指定 プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタを構成するときは、LP 印刷サービスでプリンタタイプを判別できるように、" +
-          "プリンタの製造元とモデルを指定します。" +
-          "LP 印刷サービスで認識されるプリンタタイプには、PostScript、Daisy、Diablo などがあります。" +
-          "<p>  " +
-          "たとえば、PostScript プリンタを使用する場合は、「プリンタタイ" +
-          "プ」として「PostScript」を選択します。リストに存在しないプリンタ" +
-          "タイプをインストールするには、「その他」を選択します。ここに入力" +
-          "するプリンタタイプは、/usr/share/lib/terminfo ディレクトリ内のエ" +
-          "ントリに対応していなければなりません。詳細については、terminfo(4) のマニュア" +
-          "ルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "リモートサーバーを指定する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify リモートリモートプリンタ サーバー 印刷サーバー エラー 失敗 指定"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "印刷サーバーを必ず指定してください。このサーバーに、リモー" +
-          "トプリンタ用のソフトウェアをインストールします。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "コマンド行コンソール"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"command-line\" log command console show コマンド行 ログ コマンド コンソール 表示"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "コマンド行コンソールは、追加、変更、削除のアクションをコマンド行に" +
-          "表示します。コマンドの後に、エラーメッセージや警告メッセージも" +
-          "表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "たとえば、「プリンタマネージャ」メニューから「プリンタへのアクセスを追加」" +
-          "を選択して、「プリンタ名」に MyPrinter、「印刷サーバー」に" +
-          "PrintServer2、「備考欄」に Local Printer と入力すると、" +
-          "コマンド行コンソールには次のような項目が表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "プリンタへのアクセスを追加" +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" " +
-          "<p> " +
-          "「プリンタマネージャ」メニューで「コマンド行コンソールを表示」" +
-          "チェックボックスにチェックマークを付けると、コマンド行コンソール" +
-          "が表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注: </b>NIS ネームサービスの更新時、Solaris 印刷マネージャー" +
-          "で実行できることがコマンド行では実行できないことがあり" +
-          "ます。このような場合、コマンド行コンソールには、" +
-          "「rsh [nis_master] ...」または「rexec([nis_master]) ...」のよう" +
-          "なメッセージが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注: </b>LDAP ネームサービスの更新時、Solaris 印刷マネージャーは" +
-          "更新の処理にネイティブ (コンパイル済みの) コードを使用します。" +
-          "これは LDAP パスワードに関連するセキュリティを高めるためです。" +
-	  "LDAP データベースの更新に使用するコマンド行はセキュリティ上の" +
-	  "理由により表示されませんが、ログには \"ldap ...\" というエントリ" +
-	  "が記述され LDAP データベースが更新されたことを示します。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "インストールされているプリンタへのアクセスを追加する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer アクセス アクセスを追加 備考欄 デフォルトプリンタ ネームサービス プリンタ名 印刷サーバー 追加 インストールされた インストール済み プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "<p>  " +
-          "印刷クライアントからインストールされているプリンタに" +
-          "アクセスできるようにするには、次の手順に従ってください。印刷クライア" +
-          "ントコマンドの詳細については、printers.conf(4) のマニュアルペー" +
-          "ジを参照してください。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注:</b> ネームサービスを使用している場合は、" +
-	  "以下の手順に従って作業することにより、専用プリンタ (ネームサービスのリストに" +
-          "存在しないプリンタ) へのアクセスを追加することができます。また、" +
-          "ネームサービスサーバーがダウンしているときにもプリンタを使用できるようになります。" +
-          "この場合は、ネームサービスドメイン内のすべてのユーザーのアクセスが追加されます。" +
-          "ドメインの詳細については、domainname(1M) のマニュアル" +
-          "ページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "印刷処理にネームサービスを使用しない場合は、以下の手順に従って、" +
-          "リモートプリンタへのアクセスを追加します。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタ」メニューから「プリンタへのアクセスを追加」を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "「プリンタへのアクセスを追加」ダイアログが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "2. 「プリンタ名」、「印刷サーバー」、「備考欄」 (オプション) に" +
-          "必要事項を入力します。" +
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーは、「プリンタ名」または「印刷サーバー」に" +
-          "入力された内容が正しいかどうかを検査しません。" +
-          "<p> " +
-          "3. このプリンタをデフォルトプリンタにする場合は、「デフォルトプ" +
-          "リンタ」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "ネームサービスを使用している場合は、このプリンタが、ドメイン内の" +
-          "すべてのユーザーのデフォルトプリンタとなります。" +
-          "<p> " +
-          "ネームサービスを使用していない場合は、Solaris " +
-          "印刷マネージャーを実行しているコンピュータのデフォルトプリンタとな" +
-          "ります。" +
-          "<p> " +
-          "「デフォルトプリンタ」は、印刷コマンドが特定の印刷コマンドの出力先" +
-          "を判定するときに、最後に検索する場所になります。" +
-          "プリンタの衝突を解決する方法の詳細については、" +
-          "printers.conf(4) のマニュアルページを参照してください。" +
-          "<p> " +
-          "4. 「了解」または「適用」をクリックすると、指定したプリンタへの" +
-          "アクセスが追加されます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> NIS ネームサービスを使用している場合は、NIS マスター" +
-          "の root のパスワードが必要です。" +
-          "LDAP ネームサービスを使用している場合は、更新特権を持った完全" +
-	  "識別名と、対応するパスワードが必要です。デフォルト値の上書きが" +
-	  "必要な場合があります。「適用」または「了解」をクリックすると、" +
-	  "パスワードの入力を求められます。" +
-          "<p> " +
-          "これで、Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウに表示されるプリンタの" +
-          "リストが更新され、新しいプリンタが追加されます。" +
-          "<p> " +
-          "「適用」をクリックした場合は、「プリンタへのアクセスを追加」ダイアロ" +
-          "グを閉じないで、別のプリンタへのアクセスを追加することができ" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "すべてのアクションの実行を確認する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "confirm action all actions 確認 アクション 全て すべて"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーで、アクションを実行する前に常に確認のメッセージ" +
-          "が表示されるように設定するには、次の手順に従ってください。確認のメッセージを" +
-          "表示しない場合は、このオプションを無効にします。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタマネージャ」メニューから「すべてのアクションを確認」を選択し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "「すべてのアクションを確認」チェックボックスにチェックマークを付けると、" +
-          "Solaris 印刷マネージャーでアクションを実行する前に" +
-          "常に確認のメッセージが表示されるようになります。" +
-          "<p> " +
-          "「すべてのアクションを確認」チェックボックスにチェックマークが付いていないと、" +
-          "確認メッセージは表示されません。ただし、「プリンタを削除」などの一部のアクション" +
-          "では、このチェックボックスの設定に関係なく、常に確認メッセージが" +
-          "表示されます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "プリンタを削除する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer 削除 アンインストール ローカルプリンタ ネットワークプリンタ プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@LC@ 4.「了解」に相当するダイアログは、存在しない。Doc バグ。 
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "プリンタのリストからプリンタを削除するには、次の手順に従ってください。" +
-          "<p> 1. Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウにあるプリンタの" +
-          "リストからプリンタを選択します。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 「プリンタ」メニューから「プリンタを削除」を選択します。" +
-          "<p>  " +
-          "選択したプリンタを本当に削除するかどうかを確認するダイアログが表示" +
-          "されます。" +
-          "<p> <b>注:</b> ローカルプリンタ (現在使用しているサーバーにイン" +
-          "ストールされているプリンタ) の場合、プリンタはアンインストー" +
-          "ルされます。ネームサービスを選択している場合は、このプリンタ" +
-          "のエントリが、ネームサービスから削除されます。" +
-          "<p>  " +
-          "3. 「了解」をクリックすると、プリンタが削除されます。" +
-          "<p>  " +
-          "削除の実行を確認するダイアログが表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "4. 「削除」をクリックします。" +
-          "<p>  " +
-          "選択したプリンタが Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウから" +
-          "削除されます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Solaris 印刷マネージャーを終了する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "exit close solaris print manager 終了 閉じる クローズ プリンタマネージャ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタマネージャ」メニューから「終了」を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "メインウィンドウをはじめとする 印刷マネージャーの" +
-          "ダイアログがすべて閉じます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "プリンタを検索する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "find \"printer name\" tool printer 検索 プリンタ名 ツール プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーのプリンタのリストからプリンタを検索するに" +
-          "は、次の手順に従ってください。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「ツール」メニューから「プリンタを検索」を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "検索するプリンタの名前を入力するためのダイアログが表示され" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          "2. テキストフィールドにプリンタ名を入力して、「検索」をクリック" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "入力したプリンタ名がリストにあれば、そのプリンタ" +
-          "が選択されます。リストは必要に応じてスクロールします。プリンタ" +
-          "が見つからなかった場合は、指定したプリンタが現在のリストには見つ" +
-          "からない、というメッセージが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "ローカルプリンタをインストールする"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer インストール ローカルプリンタ プリンタ名 サーバー 備考欄 ポート プリンタタイプ ファイルの形式 エラー 障害通知 デフォルトプリンタ バナー ローカル プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-	  "プリンタを印刷サーバーに物理的に接続したら、次の手順でプリンタを" +
-          "インストールします。プリンタをインストールすると、Solaris 印刷マネージャーを" +
-          "実行しているコンピュータからプリンタに出力できるようになります。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> プリンタをインストールすると、Solaris 印刷マネージャーを" +
-          "実行しているコンピュータがそのプリンタの印刷サーバーとなります。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタ」メニューから「新しいローカルプリンタを設定」を選択します。" +
-          "<p>  " +
-          "「新しいローカルプリンタを設定」ダイアログが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "2. 「プリンタ名」フィールドにプリンタの名前を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "3. [省略可能]「備考欄」フィールドにプリンタの説明を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "たとえば、プリンタの場所やタイプなどです。" +
-          "<p> " +
-          "4. 「プリンタポート」プルダウンメニューからポートを選択します。" +
-          "<p> " +
-          "これは、プリンタをサーバーに接続するハードウェアポートです。" +
-          "「その他」を選択すると、ポートを指定するためのダイアログが" +
-          "表示されます。ポートを入力したら、「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "5. 「プリンタタイプ」プルダウンメニューからプリンタタイプを選択" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "リストは必要に応じてスクロールしてください。使用したいプリンタのタイプが" +
-          "リストにない場合は、「その他」を選択して、プリンタタイプを" +
-          "指定するためのダイアログを開きます。ここにプリンタタイプを入" +
-          "力して、「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "6. 「ファイルの形式」プルダウンメニューから項目を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "選択肢には PostScript や ASCII が含まれています。デフォルトでは、" +
-          "PostScript が選択されます。通常は、この設定のままでかまいません。" +
-          "<p> " +
-          "7. 「プリンタ障害通知」プルダウンメニューから項目を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "デフォルトは「スーパーユーザーに対し write を実行する」です。" +
-          "<p> " +
-          "8. [省略可能] このプリンタをこのサーバーのデフォルトプリンタに" +
-          "する場合は、「デフォルトプリンタ」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "9. [省略可能] 各ジョブ間でバナーページを印刷するかどうかを指定する" +
-          "オプションを選択します。「バナーを常に印刷」を選択した場合、" +
-          "バナーが印刷され、ユーザーがそれ以外の動作を指定することはできません。" +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」を選択した場合、ユーザーは、" +
-          "バナーをオフにするように印刷コマンドで指定できます。ユーザーが指定しな" +
-          "い場合、バナーが印刷されます。「バナーを印刷しない」を選択した場合、" +
-          "バナーは印刷されず、ユーザーがそれ以外の動作を指定することはできません。" +
-          "デフォルトの動作は、「バナーを常に印刷」です。" +
-          "<p> " +
-          "10. 必要に応じて、「アクセス可能ユーザー」の値を変更します。" +
-          "<p> " +
-          "デフォルト値は all です。この場合、すべてのユーザーがこのプリン" +
-          "タを使用することができます。このプリンタの使用をユーザー単位で" +
-          "制限したい場合は、リストの下にあるテキストフィールドにユーザー名" +
-          "を入力して、「追加」をクリックします。この他にも、" +
-          "system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、system-name!all (指定のシス" +
-          "テム上の全ユーザー)、all!login-ID (全システム上のユーザー) を指定できます。" +
-          "ここで、system-name はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。" +
-          "ユーザーのアクセスを拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用します。" +
-          "<p> " +
-          "リストから名前を削除するには、その名前を選択して「削除」をクリ" +
-          "ックします。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> テキストフィールドに all または none と入力して" +
-          "「追加」をクリックすると、すべてのユーザー名がリストから" +
-          "削除され、代わりに all または none が表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "11. 「了解」または「適用」をクリックすると、プリンタがインストー" +
-          "ルされます。" +
-          "<p> " +
-          "「適用」をクリックすると、ウィンドウが表示されたままになる" +
-          "ため、別のプリンタを続けてインストールできます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> NIS ネームサービスを使用している場合は、NIS マスター" +
-          "の root のパスワードが必要です。" +
-          "LDAP ネームサービスを使用している場合は、更新特権を持った完全" +
-	  "識別名と、対応するパスワードが必要です。デフォルト値の上書きが" +
-	  "必要な場合があります。「適用」または「了解」をクリックすると、" +
-	  "パスワードの入力を求められます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "ネットワークプリンタをインストールする"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer インストール ネットワーク プリンタ名 サーバー 備考欄 プリンタタイプ ファイルの形式 エラー 障害通知 デファルトプリンタ バナー 送信先 プロトコル 新しい プリンタ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "プリンタを物理的にネットワークに接続したら、次の手順でプリン" +
-          "タをインストールし、ネットワークを介してプリンタに出力できるよ" +
-          "うにします。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> プリンタをインストールすると、Solaris 印刷マネージャー" +
-          "を実行しているコンピュータがそのプリンタの印刷サーバーとなります。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタ」メニューから「新しいネットワークプリンタを設定」を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "「新しいネットワークプリンタを設定」ダイアログが表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 「プリンタ名」フィールドにプリンタの名前を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "3. [省略可能] 「備考欄」フィールドにプリンタの説明を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "たとえば、プリンタの場所やタイプなどです。" +
-          "<p> " +
-          "4. 「プリンタタイプ」プルダウンメニューからプリンタタイプを選択" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "リストは必要に応じてスクロールしてください。使用したいプリンタタイプが" +
-          "ない場合は、「その他」を選択して、プリンタタイプを" +
-          "指定するためのダイアログを開きます。ここにプリンタタイプを入" +
-          "力して、「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "5. 「ファイルの形式」プルダウンメニューから項目を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "選択肢には PostScript や ASCII が含まれています。デフォルトでは、" +
-          "PostScript が選択されます。通常は、この設定のままでかまいません。" +
-          "<p> " +
-          "6. 「プリンタ障害通知」プルダウンメニューから項目を選択します。" +
-          "<p> " +
-          "デフォルトは「スーパーユーザーに対し write を実行する」です。" +
-          "<p> " +
-          "7. 「送信先」フィールドにプリンタのネットワーク名、それに続けて" +
-          "コロン (:) と、プリンタベンダー指定の待ち行列名を入力します。" +
-          "<p> " +
-          "8. 「プロトコル」プルダウンメニューから BSD または TCP を選択" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "9. [省略可能] このプリンタをこのサーバーのデフォルトプリンタに" +
-          "したい場合は、「デフォルトプリンタ」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "10. [省略可能] 各ジョブ間でバナーページを印刷するかどうかを指定する" +
-          "オプションを選択します。「バナーを常に印刷」を選択した場合、" +
-          "バナーが印刷され、ユーザーがそれ以外の動作を指定することはできません。" +
-          "「ユーザー選択可能 - デフォルト=オン」を選択した場合、ユーザーは、" +
-          "バナーをオフにするように印刷コマンドで指定できます。ユーザーが指定しな" +
-          "い場合、バナーが印刷されます。「バナーを印刷しない」を選択した場合、" +
-          "バナーは印刷されず、ユーザーがそれ以外の動作を指定することはできません。" +
-          "デフォルトの動作は、「バナーを常に印刷」です。" +
-          "<p> " +
-          "11. 必要に応じて、「アクセス可能ユーザー」の値を変更します。" +
-          "<p> " +
-          "デフォルト値は all です。この場合、すべてのユーザーがこのプリン" +
-          "タを使用することができます。このプリンタの使用をユーザー単位で" +
-          "制限したい場合は、リストの下にあるテキストフィールドにユーザー名" +
-          "を入力して、「追加」をクリックします。この他にも、" +
-          "system-name!login-ID (指定のシステム上のユーザー)、system-name!all (指定のシス" +
-          "テム上の全ユーザー)、all!login-ID (全システム上のユーザー) を指定できます。" +
-          "ここで、system-name はシステムの名前、login-ID はユーザー名です。" +
-          "ユーザーのアクセスを拒否するには、lpadmin(1M) コマンドを使用します。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> テキストフィールドに all または none と入力して" +
-          "「追加」をクリックすると、すべてのユーザー名がリストから" +
-          "削除され、代わりに all または none が表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "12. 「了解」または「適用」をクリックすると、プリンタがインストー" +
-          "ルされます。" +
-          "<p> " +
-          "「適用」をクリックした場合はウィンドウが表示されたままになる" +
-          "ため、別のプリンタを続けてインストールできます。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注:</b> NIS ネームサービスを使用している場合は、NIS マスター" +
-          "の root のパスワードが必要です。" +
-          "LDAP ネームサービスを使用している場合は、更新特権を持った完全" +
-	  "識別名と、対応するパスワードが必要です。デフォルト値の上書きが" +
-	  "必要な場合があります。「適用」または「了解」をクリックすると、" +
-	  "パスワードの入力を求められます。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドをリセットして、前回「適用」ボタンを" +
-          "押したときの値に戻します。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "プリンタのプロパティを変更する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties 変更 「プリンタ」メニュー ローカルプリンタ \"NIS マスター\" ネームサービス 直接接続 ネットワークプリンタ ローカル ネットワーク プリンタ プロパティ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "インストールされているプリンタのプロパティを変更するには、次の手" +
-          "順に従ってください。" +
-          "<p>  " +
-          "1. Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウで、プリンタをダブルク" +
-          "リックします。" +
-          "<p>  " +
-          "または " +
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウでプリンタを選択して、" +
-          "「プリンタ」メニューから「プリンタのプロパティを変更」を選択しま" +
-          "す。" +
-          "<p>  " +
-          "「プリンタのプロパティを変更」ダイアログが表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 必要に応じてプリンタの設定を変更します。" +
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーを実行しているコンピュータにインストール" +
-          "されているローカルプリンタについては、「備考欄」、「プリンタポート」" +
-          "「プリンタタイプ」、「ファイルの形式」、「プリンタ障害通知」、" +
-          "「オプション」、「アクセス可能ユーザー」を変更できます。" +
-          "<p> " +
-          "ネットワークプリンタについては、変更できるのは「備考欄」だけです。 " +
-          "「デフォルトプリンタ」チェックボックスを選択または選択解除" +
-          "することもできます。" +
-          "<p>  " +
-          "3. 「了解」をクリックします。" +
-          "<p>  " +
-          "変更が保存されて、「プリンタのプロパティを変更」ダイアログが閉じ" +
-          "ます。" +
-          "<p>  " +
-          "「備考欄」フィールドを変更すると、Solaris 印刷マネージャーのメイ" +
-          "ンウィンドウに新しい説明が表示されます。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 注:</b> NIS ネームサービスを使用している場合、NIS マスター" +
-          "の root のパスワードが必要です。" +
-          "LDAP ネームサービスを使用している場合は、更新特権を持った完全" +
-	  "識別名と、対応するパスワードが必要です。デフォルト値の上書きが" +
-	  "必要な場合があります。「適用」または「了解」をクリックすると、" +
-	  "パスワードの入力を求められます。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 注:</b> 「プリンタ名」または「印刷サーバー」フィールドを変更" +
-          "するには、プリンタを削除して、新たにプリンタを追加します。" +
-          "<p> " +
-          "<b>了解:</b> 変更を適用して、ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>適用:</b> 変更を適用しますが、ウィンドウは閉じません。" +
-          "<br> " +
-          "<b>リセット:</b> すべてのフィールドを前回「適用」時の値にリセッ" +
-          "トします。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消し:</b> ウィンドウを閉じます。" +
-          "<br> " +
-          "<b>ヘルプ:</b> 現在のウィンドウまたはダイアログに関するヘルプを表示し" +
-          "ます。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "ネームサービスを選択する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "select \"name service\" \"naming service\" name naming service 選択 ネームサービス サービス"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーで、ネームサービスを選択したり、ネーム" +
-          "サービスを使用するかしないかを変更するには、次の手順に従ってください。" +
-          "<p>  " +
-          "ネームサービスを指定すると、Solaris 印刷マネージャーはそのネー" +
-          "ムサービスからプリンタ情報を取得します。また、印刷マネージャーで行なった変" +
-          "更はそのネームサービスに反映されます。" +
-          "追加と削除は、選択したネームサービスのプリンタ設定データ" +
-          "ベースで行われます。「files」を選択した場合は、使用可能なプリン" +
-          "タを決定するときに /etc/printers.conf ファイルが参照され、変更" +
-          "はこのファイルに反映されます。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタマネージャ」メニューから「ネームサービスを選択」を選択" +
-          "します。" +
-          "<p> " +
-          "ネームサービスを選択するダイアログが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "2. ネームサービス (ネームサービスを使用しない場合は「files」) " +
-          "を選択して、「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウが表示され、アクセスで" +
-          "きるすべてのプリンタのリストが表示されます。この中には、選択した" +
-          "ネームサービスのプリンタ設定データベースにあるすべてのプリン" +
-          "タが含まれます。" +
-          "<p> " +
-          "詳細については、printers.conf(4) のマニュアルページを参照してください。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "コマンド行コンソールを表示する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"command-line\" log command show console コマンド行 ログ コマンド 表示 コンソール"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "以下の手順を実行すると、追加、変更、削除のアクションが、" +
-          "Solaris 印刷マネージャーコマンド行コンソールに表示されます。" +
-          "また、オンになっているこのオプションをオフにする場合も、同様の" +
-          "手順を実行します。コマンドの後に、エラーメッセージや警告メッセージ" +
-          "も表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "1. 「プリンタマネージャ」メニューから「コマンド行コンソールを表示」を" +
-          "選択します。" +
-          "<p> " +
-          "すると、「コマンド行コンソールを表示」チェックボックスにチェックマークが" +
-          "付き、これまでの Solaris 印刷マネージャーのアクションを記録した状態で" +
-          "コマンド行コンソールが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "アクションの実行に使用したコマンドの後に、エラーや警告も " +
-          "表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "「コマンド行コンソールを表示」チェックボックスにチェックマークが" +
-          "付いているときに「コマンド行コンソールを表示」を選択すると、" +
-          "チェックマークが消え、コマンド行コンソールが閉じられます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Solaris 印刷マネージャーを起動する"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager 起動 スタート ロード ネームサービス プリンタマネージャ"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris 印刷マネージャーをインストールすると、次の手順に従って Solaris 印刷マネージャー" +
-          "が起動できます。印刷マネージャーを実行するには、" +
-          "root になる必要があります。Solaris Management Console から" +
-          "起動しようとすると、root のパスワードの入力を求められます。" +
-          "<p>  " +
-          "1. Solaris Management Console で「Solaris 印刷マネージャー」アイコン" +
-          "をダブルクリックします。" +
-          "<p> " +
-          " または、" +
-          "<p> " +
-          "root になって /usr/sadm/admin/bin ディレクトリに移動し、 " +
-          "./printmgr と入力します。" +
-          "<p> " +
-          "ネームサービスを選択するためのダイアログが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          "2. ネームサービス (ネームサービスを使用しない場合は" +
-          "「files」) を選択して、「了解」をクリックします。" +
-          "<p> " +
-          "Solaris 印刷マネージャーのメインウィンドウが表示されて、Solaris " +
-          "印刷マネージャーを実行しているコンピュータからアクセスできるすべての" +
-          "プリンタのリストが表示されます。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/ja_JP/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,827 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris 印刷マネージャー"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Version 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "作成者: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris 印刷マネージャー"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@LC@ テスト用コメント		二行目		三行目	
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "プリンタ名"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "印刷サーバー"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "備考欄"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "印刷マネージャ(M)"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "プリンタ(P)" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "ツール(T)" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "ヘルプ(H)"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "デフォルトプリンタ:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "ドメイン:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "ホスト:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "ネームサービスを選択...(N)"},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "コマンド行コンソールを表示(L)"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "すべてのアクションを確認(C)"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "PPD ファイルを使用"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "終了(X)"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "プリンタへのアクセスを追加...(A)"},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "新しいローカルプリンタを設定...(T)"},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "新しいネットワークプリンタを設定...(N)"},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "プリンタのプロパティを変更...(M)"},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "プリンタを削除...(D)"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "プリンタを検索...(F)"},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "概要(O)"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "ヘルプ(H)"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "Solaris 印刷マネージャーについて...(A)"},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris 印刷マネージャー: ネームサービスを選択"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris 印刷マネージャー: コマンド行コンソール"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris 印刷マネージャー: プリンタを削除"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris 印刷マネージャー: プリンタへのアクセスを追加"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris 印刷マネージャー: 新しいローカルプリンタを設定"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris 印刷マネージャー: 新しいネットワークプリンタを設定"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris 印刷マネージャー: プリンタのプロパティを変更"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris 印刷マネージャー: プリンタを検索"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris 印刷マネージャー: ヘルプ"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Solaris 印刷マネージャーについて"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris 印刷マネージャー: プリンタポートを指定"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris 印刷マネージャー: プリンタタイプを指定"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS 認証"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP 認証"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "アクションを確認"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "適用"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "取消し"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "消去"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "閉じる"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "了解"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "リセット"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "検索"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "表示"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "次のトピック"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "前のトピック"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "追加"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "削除"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "新しいローカルプリンタを設定"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "新しいネットワークプリンタを設定"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "プリンタのプロパティを変更"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "プリンタを削除"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "プリンタへのアクセスを追加"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"検索するプリンタの名前を入力してください:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"プリンタを削除してよろしいですか?: "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "プリンタタイプを入力してください:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "プリンタポートまたはファイル名を入力してください:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "表示"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "索引"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "検索"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "ヘルプ:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "関連項目:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "一致するエントリ:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "ヘルプ索引の検索: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "検索結果:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "キーワード: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "ヘルプ項目を絞りこむには、次のフィールドにヘルプ項目の"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "最初の文字を入力し、必要なヘルプ項目を選択します。"}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"特定のトピックのヘルプ項目を検索するには、"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "次のフィールドにキーワードを入力して「検索」ボタンを押します。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "プリンタ名:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "印刷サーバー:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "備考欄:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "プリンタポート:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "未選択"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "プリンタタイプ:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "プリンタドライバ:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "PPD ファイルが見つかりません"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "プリンタメーカー:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "プリンタモデル:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "モデルが見つかりません"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "ファイルの形式:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "プリンタ障害通知:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "送信先:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "プロトコル:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "オプション:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "オプション:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "アクセス可能ユーザー:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "その他..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "なし"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "任意"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript と ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "スーパーユーザーに対し write を実行する"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "スーパーユーザーにメールを送信する"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "デフォルトプリンタ"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "バナーを常に印刷"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "ユーザー選択可能 - デフォルト=オン"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "バナーを印刷しない"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "ネームサービス:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "NIS 認証データを入力してください。"},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "LDAP 認証データを入力してください。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "ホスト名:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "ユーザー名:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "パスワード:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP サーバー:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "識別名:"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "パスワード:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "アプリケーションエラー"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "不明なアプリケーションエラー"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "コマンド失敗エラー"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "エラー"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "警告"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "項目が見つかりません: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "利用できる情報はありません。"},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "プリンタが見つかりません: "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"プリンタの削除に失敗しました。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "プリンタタイプが無効です。"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"デバイスが存在しないか、書き込みできません。"},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "プリンタ名が必要です。"},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "プリンタポートを選択する必要があります。"},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "プリンタメーカーを選択する必要があります。"},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "プリンタ名が無効です。"},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "サーバー名が必要です。"},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "サーバー名が無効です。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "ログインを取り消しました。"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "送信先が必要です。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "ログインを取り消しました。"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "送信先が無効です。"},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "操作を取り消しました。"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "ログインに失敗しました。"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "要求されたログインに失敗しました。"},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "ログイン認証に失敗しました。"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"この待ち行列を変更できません。ppdcache ファイルがありません。"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"この待ち行列を変更できません。ppdcache に PPD ファイルがありません。"},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "要求を完了できません。"},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "ローカルホスト名を取得できません。"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定したプリンタはすでに存在しています。"},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"サーバーはリモートサーバーでなければなりません。"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "要求されたログインに失敗しました。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "プリンタタイプが無効です。"},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "ユーザー名が無効です。"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"デバイスが存在しないか、書き込みできません。"},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "ログインを取り消しました。"},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "一致する項目はありません。"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定したプリンタはすでに存在しています。"},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "選択したプリンタは存在しません。"},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "ユーザーはこの名前空間を変更することを承認されていません。"},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "プリンタのリストを獲得できません。終了します。"},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "LDAP サーバー名が必要です。"},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "LDAP 識別名が必要です。"},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "LDAP パスワードが必要です。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"このプリンタへのアクションを続行しますか?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"このプリンタへのアクセスを追加しますか?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@LC@ {"help.ignore.words", "to an a of if the and or"},  
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "に の 場合 および または"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "必要な承認"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "すべての機能を利用するには root アクセス権が必要です。\nスーパーユーザーとして認証を行うか、\nまたは制限付きの機能でこのまま継続できます。"},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "認証"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "継続"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "root で認証"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "スーパーユーザーのパスワードを入力してください"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "入力されたパスワードが正しくありません。再試行しますか?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/ko_KR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2507 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "대화 상자: 프린터에 액세스 추가"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "액세스 \"액세스 추가\" 설명 \"기본 프린터\" \"이름 지정 서비스\" \"프린터 이름\" \"프린터 서버\" 대화 상자: 프린터 추가"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "프린터에 액세스 추가 대화 상자를 사용하여 클라이언트 컴퓨터에서 " +
-          "설치된 프린터에 액세스하여 인쇄할 수 있도록 합니다. 인쇄 클라이언트 명령에 " +
-          "대한 자세한 내용은 printers.conf(4) 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b>프린터 이름:</b> 액세스를 추가할 프린터 " +
-          "이름입니다. 프린터 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          "숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          "합니다. 프린터 이름은 최대 14문자가 될 수 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b>프린터 서버:</b> 지정한 프린터가 설치된 프린터 서버 " +
-          "이름입니다. 프린터는 서버에 물리적으로 연결되거나 " +
-          "네트워크 프린터일 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>주:</b> Solaris 인쇄 관리자는 프린터 이름이나 프린터 " +
-          "서버의 유효성을 검증하지 않습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>설명:</b> [선택] 프린터 유형과 위치와 같은 " +
-          "프린터에 대한 설명. " +
-          "<p> " +
-          "<b>옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있고 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하지 않을 경우 이 프린터는 Solaris 인쇄 관리자를 " +
-          "실행하는 컴퓨터의 기본 프린터로 지정됩니다. 선택되어 " +
-          "있고 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 이 프린터를 이름 " +
-          "지정 서비스의 기본 프린터로 지정하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "액세스 추가에 실패한 경우"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "액세스 추가 실패"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 이름과 프린터 서버 이름을 입력해야 합니다. 프린터 " +
-          "서버는 원격 서버 (현재 서버가 아님)이어야 합니다. 자세한 내용은 " +
-          "lpadmin(1M)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오.  " +
-          "<p> " +
-          "명령줄 콘솔을 표시하여 오류가 발생한 정확한 위치를 찾을 수 " +
-          "있습니다. 인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 표시를 " +
-          "선택하여 명령줄 콘솔을 표시합니다.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "새 프린터 활동이 실패한 경우"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "설치 실패 \"새로 추가된\" \"새 네트워크\" 새 프린터 작동 실패"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          "숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          "합니다. 프린터 이름은 최대 14문자가 될 수 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "명령줄 콘솔을 표시하여 오류가 발생한 정확한 위치를 찾을 수 " +
-          "있습니다. 인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 표시를 " +
-          "선택하여 명령줄 콘솔을 표시합니다. 자세한 내용은 " +
-          "lpadmin(1M)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "프린터 삭제에 실패한 경우"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "프린터 삭제 실패"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 삭제 프로세스가 실패하면 오류 대화 상자의 지시 사항을 " +
-          "따르십시오. 지시 사항이 불완전하거나 명확하지 않을 경우 명령줄 " +
-          "콘솔을 표시하면 오류가 발생한 정확한 위치를 찾을 수 있습니다. " +
-          "인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 표시를 선택하여 명령줄 콘솔을 " +
-          "표시합니다. 자세한 내용은 lpadmin(1M)의 매뉴얼 페이지를 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "도움말에 대한 도움말"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "보기 색인 검색 표시 뒤로 앞으로 \"참조\" 도움말 키워드"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris 인쇄 관리자 도움말은 인쇄 관리자 주 창의 도움말 " +
-          "메뉴에서 도움말 항목 중 하나를 선택하거나 인쇄 관리자 " +
-          "창이나 대화 상자에서 도움말 단추를 누르면 표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 도움말 항목 보기 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "도움말 단추를 누르거나 도움말 메뉴에서 도움말 항목을 선택하면 " +
-          "선택한 항목에 대한 도움말이 도움말 뷰어에 표시됩니다. 다른 " +
-          "도움말 항목을 보기 위한 지시 사항은 아래의 이동, 색인 및 검색이라는 " +
-          "레이블이 붙은 머리글을 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 이동 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "항목을 이동하려면 항목 텍스트 오른쪽에 있는 스크롤 막대를 " +
-          "누르십시오. 마우스 커서로 모서리를 잡고 마우스를 이동하여 " +
-          "도움말 창을 확대하거나 축소할 수 있습니다. 다른 도움말 " +
-          "항목을 보기 위한 지시 사항은 아래를 참조하십시오.  " +
-          "<p> " +
-          "뒤로 단추: 이 단추를 누르면 바로 전에 본 항목으로 이동합니다.  " +
-          "<br> " +
-          "앞으로 단추: 이 단추를 누르면 뒤로 단추를 누르기 전에 본 " +
-          "항목으로 이동합니다.  " +
-          "<br> " +
-          "참조 풀다운 메뉴: 메뉴에서 항목을 선택하고 표시를 눌러 " +
-          "선택한 항목을 표시합니다.  " +
-          "<br> " +
-          "표시 단추: 참조 메뉴에서 항목을 선택한 후 표시를 눌러 " +
-          "표시합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 색인 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. 도움말 창의 상단에 있는 색인 탭을 눌러 색인 검색 도구를 " +
-          "표시합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "기본값으로 검색 필드는 비어 있고 모든 도움말 항목이 나열됩니다. " +
-          "나열되는 색인을 제한하려면 도움말 항목의 첫 문자를 입력합니다. " +
-          "입력할 때 입력한 문자로 시작되는 항목이 표시됩니다. " +
-          "예를 들어, 모든 작업 설명을 보려면 \"to\"와 공백을 " +
-          "입력합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "2. 항목을 보려면 해당 항목을 두 번 누르거나 항목을 선택하고 " +
-          "표시를 누릅니다. 항목이 보기 모드로 표시됩니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 검색 </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "도움말 창의 상단에 있는 검색 탭을 눌러 검색 도구를 " +
-          "표시합니다. " +
-          "<p> " +
-          "키워드 필드에 단어나 구를 입력하고 검색을 누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "입력한 키워드나 구가 키워드로 표시된 모든 항목이 " +
-          "검색 결과 목록에 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "항목을 보려면 해당 항목을 두 번 누르거나 항목을 선택하고 " +
-          "표시를 누릅니다. 항목이 보기 모드로 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "대화 상자: 새 연결 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "설치 \"로컬 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트\"프린터 유형\" \"파일 내용\" 오류 \"고장 알림\" \"기본 프린터\" 배너 \"추가된 프린터\" 새 배너 없는 대화 상자: 새 추가된"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 서버에 프린터를 물리적으로 연결한 후에 " +
-          "새 연결 프린터 대화 상자를 사용하여 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터에서 프린터에 인쇄할 " +
-          "수 있도록 합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> " +
-          " 프린터의 고유한 이름을 지정합니다. 프린터 " +
-          " 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          " 숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 " +
-          " 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          " 합니다. 프린터 이름은 최대 14 문자가 될 수 " +
-          " 있습니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 " +
-          "선택한 컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다. Solaris 인쇄 관리자는 " +
-          "적절한 소프트웨어로 이 시스템을 설정하여 로컬 및 " +
-          "원격 프린터를 관리합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 포트:</b>  " +
-          "/dev/term/a와 같이 프린터가 연결된 하드웨어 포트를 " +
-          "지정합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 유형:</b>  " +
-          "프린터 유형의 일반 이름을 " +
-          " 지정합니다. 지원되는 프린터 유형은 " +
-          " /usr/share/lib/terminfo 디렉토리에 나열된 항목과 " +
-          " 같습니다. 예를 들어, PostScript, Daisy 및 Diablo입니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 파일 내용:</b>  " +
-          "인쇄 소프트웨어에 의한 특별한 필터를 " +
-          " 사용하지 않고 인쇄할 수 있는 파일 형식을 " +
-          " 지정합니다. 기본값은 PostScript이고 " +
-          " 대부분의 경우에 이 값이 적합합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 작업을 인쇄하는데 " +
-          "이 프린터를 기본 프린터로 지정합니다. 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 기본 프린터가 " +
-          "됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "대화 상자: 새 연결 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "설치 \"로컬 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 제조원\" \"프린터 모델\" \"프린터 드라이버\" 오류 \"고장 알림\" \"기본 프린터\" 배너 \"추가된 프린터\" 새 배너 없는 대화 상자: 새 추가된"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 서버에 프린터를 물리적으로 연결한 후에 " +
-          "새 연결 프린터 대화 상자를 사용하여 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터에서 프린터에 인쇄할 " +
-          "수 있도록 합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> " +
-          " 프린터의 고유한 이름을 지정합니다. 프린터 " +
-          " 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          " 숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 " +
-          " 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          " 합니다. 프린터 이름은 최대 14 문자가 될 수 " +
-          " 있습니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 " +
-          "선택한 컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다. Solaris 인쇄 관리자는 " +
-          "적절한 소프트웨어로 이 시스템을 설정하여 로컬 및 " +
-          "원격 프린터를 관리합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 포트:</b>  " +
-          "/dev/term/a와 같이 프린터가 연결된 하드웨어 포트를 " +
-          "지정합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 제조원:</b> " +
-          "프린터 제조원 또는 제조업체를 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 모델:</b> " +
-          "프린터 모델을 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 드라이버:</b> " +
-          "프린터와 함께 사용하는 프린터 드라이버를 지정합니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 작업을 인쇄하는데 " +
-          "이 프린터를 기본 프린터로 지정합니다. 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 기본 프린터가 " +
-          "됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "대화 상자: 새 네트워크 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "설치 \"네트워크 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 유형\" \"파일 내용\" 오류 \"오류 알림\" \"기본 프린터\" 새 배너"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "새 네트워크 프린터 대화 상자를 사용하여 네트워크에서 프린터에 " +
-          "인쇄할 수 있도록 네트워크 프린터를 설치합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> " +
-          " 프린터의 고유한 이름을 지정합니다. 프린터 " +
-          " 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          " 숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 " +
-          " 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          " 합니다. 프린터 이름은 최대 14자가 " +
-          " 될 수 있습니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 " +
-          "선택한 컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다. Solaris 인쇄 관리자는 " +
-          "적절한 소프트웨어로 이 시스템을 설정하여 로컬 및 " +
-          "원격 프린터를 관리합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 유형:</b>  " +
-          "프린터 유형의 일반 이름을 " +
-          " 지정합니다. 지원되는 프린터 유형은 " +
-          " /usr/share/lib/terminfo 디렉토리에 있는 항목과 " +
-          " 같습니다. 예를 들어, PostScript, Daisy 및 Diablo입니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 파일 내용:</b>  " +
-          "인쇄 소프트웨어에 의한 특별한 필터를 " +
-          " 사용하지 않고 인쇄할 수 있는 파일 형식을 " +
-          " 지정합니다. 기본값은 PostScript이고 " +
-          " 대부분의 경우에 이 값이 적합합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 대상:</b>  " +
-          "네트워크 프린터 이름 뒤에 콜론, 프린터 판매자 제공 " +
-          "대기열 이름이 사용됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프로토콜:</b>  " +
-          "BSD 또는 TCP와 같은 파일 전송용 인터넷 프로토콜.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 이 프린터가 " +
-          "이 서버로 전송된 작업을 인쇄하는 기본 프린터로 " +
-          "지정됩니다. 다른 프린터가 네트워크 기본 프린터로 지정되어 " +
-          "있을 경우 이 프린터가 기본 프린터로 바뀝니다. 이름 " +
-          "서비스를 사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 " +
-          "기본 프린터가 됩니다. " +
-          "<p> " + "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "사용자를 목록에 추가하려면 목록 아래의 빈 텍스트 필드에 사용자 " +
-          "이름을 입력하고 추가를 누릅니다. \"all\"이나 \"none\"이 사용자 액세스 " +
-          "목록에 있을 경우 \"all\"이나 \"none\"이 사용자 이름으로 바뀝니다. \"all\"이나 " +
-          "\"none\"이 사용자로 추가되면 목록의 이름이 \"all\"이나 \"none\"으로 " +
-          "바뀝니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "대화 상자: 새 네트워크 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "설치 \"네트워크 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 제조원\" \"프린터 모델\" \"프린터 드라이버\" 오류 \"오류 알림\" \"기본 프린터\" 새 배너"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "새 네트워크 프린터 대화 상자를 사용하여 네트워크에서 프린터에 " +
-          "인쇄할 수 있도록 네트워크 프린터를 설치합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> " +
-          " 프린터의 고유한 이름을 지정합니다. 프린터 " +
-          " 이름은 알파벳 대문자나 소문자 (a-z, A-Z), " +
-          " 숫자 (0-9), 하이픈 또는 밑줄로 " +
-          " 구성된 텍스트 문자열이어야 " +
-          " 합니다. 프린터 이름은 최대 14자가 " +
-          " 될 수 있습니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 " +
-          "선택한 컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다. Solaris 인쇄 관리자는 " +
-          "적절한 소프트웨어로 이 시스템을 설정하여 로컬 및 " +
-          "원격 프린터를 관리합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 제조원:</b> " +
-          "프린터 제조원 또는 제조업체를 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 모델:</b> " +
-          "프린터 모델을 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 드라이버:</b> " +
-          "프린터와 함께 사용하는 프린터 드라이버를 지정합니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 대상:</b>  " +
-          "네트워크 프린터 이름 뒤에 콜론, 프린터 판매자 제공 " +
-          "대기열 이름이 사용됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프로토콜:</b>  " +
-          "BSD 또는 TCP와 같은 파일 전송용 인터넷 프로토콜.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 이 프린터가 " +
-          "이 서버로 전송된 작업을 인쇄하는 기본 프린터로 " +
-          "지정됩니다. 다른 프린터가 네트워크 기본 프린터로 지정되어 " +
-          "있을 경우 이 프린터가 기본 프린터로 바뀝니다. 이름 " +
-          "서비스를 사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 " +
-          "기본 프린터가 됩니다. " +
-          "<p> " + "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "사용자를 목록에 추가하려면 목록 아래의 빈 텍스트 필드에 사용자 " +
-          "이름을 입력하고 추가를 누릅니다. \"all\"이나 \"none\"이 사용자 액세스 " +
-          "목록에 있을 경우 \"all\"이나 \"none\"이 사용자 이름으로 바뀝니다. \"all\"이나 " +
-          "\"none\"이 사용자로 추가되면 목록의 이름이 \"all\"이나 \"none\"으로 " +
-          "바뀝니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP 인증"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP 서버\" 인증 로그인 암호 이름 지정 \"이름 지정 서비스\" 파일 \"복제 서버\" 복사 복제 참조 ldapclient \"고유 이름(DN)\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "LDAP 이름 지정 서비스를 사용하고 있다면, 변경하기 위한 갱신 " +
-          "권한을 갖고 있는 사용자를 위한 고유한 이름과 암호가 필요합니다. " +
-          "LDAP 디렉토리를 변경하기 전에 사용자는 아래의 <b>참고</b>에 " +
-          "있는 항목들을 완전히 숙지하고 있어야 합니다. " +
-          "LDAP를 이름 지정 서비스로 선택하면 LDAP 인증 대화 상자가 " +
-          "나타납니다. " +
-          "<p> " +
-          "1. LDAP 서버 이름이 올바른지 확인하십시오. 적합한 이름이라면 " +
-          "다른 서버 이름을 선택할 수도 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "2. 고유 이름(DN)이 올바른지 확인하십시오. 적합하기만 하다면 " +
- 	  "다른 사용자의 고유 이름을 사용할 수도 있습니다. 현재 ldapclient (1M) " +
-          "이름 지정 서비스 (NS) 도메인용 LDAP 디렉토리의 프린터 입력 항목을 " +
-          "갱신할 수 있는 권한(디렉토리 갱신 권한)을 갖고 있는 어떤 디렉토리 " +
-          "사용자의 DN이라도 사용할 수 있습니다." +
-          "<p> " +
-          "3. 사용자의 고유 이름을 위한 암호를 입력하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "4. 확인을 누르십시오. " +
-          "<p> " +
-          "입력한 항목은 LDAP 디렉토리에 대해 검증된 뒤 " +
-          "저장되고, LDAP 인증 대화 상자가 없어질 것입니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "고유 이름을 위한 암호를 알지 못하면 취소를 누르십시오.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>참고:</b> LDAP 이름 지정 서비스에서 프린터 정보를 갱신하기 위해 " +
-          "Solaris Print Manager를 사용 중이라면 다음 사항을 유념하십시오. " +
-          "<p> " +
-	  "LDAP 서버가 Netscape Directory Server(NSDS)라면 " +
-          "기본 고유 이름은 \"cn=Directory Manager\"입니다. " +
-          "LDAP 서버가 Sun Directory Server라면 고유 이름의 예로 " +
-          "\"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\"을 들 수 있습니다. " +
-          "Solaris Print Manager는 ldapclient(1M)를 사용해 " +
-          "기본 LDAP 서버 이름을 결정합니다. 지정된 서버가 " +
-          "두 대 이상이면 첫 번째 서버가 사용됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 관리자는 항상 현재의 ldapclient (1M) 서버에서 프린터 " +
-          "입력 항목을 표시합니다. 이 서버가 도메인 Master LDAP 서버가 아니면 " +
-          "표시된 프린터 목록은 현재 프린터 목록이 <b>아닙니다</b>. " +
-          "이것은 ldapclient 복제 서버가 마스터 서버에 의해 갱신되지 않아 " +
-          "마스터와 동기화되지 않았기 때문입니다. 복제 서버는 다양한 갱신 복제 " +
-          "동의를 할 수 있습니다. 예를 들면, 마스터에 변경 사항이 있을 경우 " +
-	  "즉시 갱신, 또는 마스터로부터 매일 한 번씩 갱신 등을 들 수 있습니다. " +
-	  "<p> " +
-          "선택된 LDAP 서버가 복제 LDAP 서버라면, 모든 <b>갱신</b>은 " +
-          "마스터 서버에 참조되고 완료됩니다. 이는 다시 프린터 목록이 " +
-          "마스터와 동기화되지 않을 수 있음을 의미합니다. 예를 들면, 삭제된 프린터가 " +
-          "복제 서버가 마스터로부터 갱신되기 전까지는 표시되는 " +
-          "프린터 목록에 나타날 수 있습니다." +
-          "<p> " +
-          "사용자는 ldap 명령줄 유틸리티(ldapadd (1) & ldapmodify (1))를 사용하여 " +
-          "디렉토리의 프린터 입력 항목을 갱신할 수는 있지만 바람직하진 않습니다. " +
-          "만일 이 유틸리티를 사용한다면 사용자는 printer-name 속성 값이 " +
-          "ou=printers 보관소 안에서 고유한지 <b>확인해야 합니다</b>. " +
-          "만일 고유한 이름이 아니면 인쇄 관리자(또는 lpset (1M))의 의해 " +
-          "완료된 수정 결과는 예측할 수 없습니다. " +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "로그인에 실패한 경우"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"로그인 실패\" 로그인 실패"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 이름 지정 서비스 마스터의 " +
-          "암호를 알고 있어야 합니다. NIS+ 의 경우 도구가 " +
-          "시작되기 전에 갱신할 수 있는 권한을 구성해야 합니다. " +
-          "자세한 내용은 lpadmin(1M)의 매뉴얼 페이지와 도움말 항목 \"이름 지정 " +
-          "서비스\" 및 \"NIS 인증\"을 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Solaris 인쇄 관리자 주 창"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"인쇄 관리자 메뉴\" \"프린터 메뉴\" \"도구 메뉴\" \"도움말 메뉴\" \"프린터 목록\" 프린터 \"프린터 이름\" \"프린터 서버\" 설명 \" 기본 프린터\" \"이름 지정 서비스\" 도메인 solaris 인쇄 관리자 주 창"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "주 창에서 Solaris 인쇄 관리자 활동을 " +
-          "시작됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 인쇄 관리자 메뉴: </b> 이름 지정 서비스, 명령줄 " +
-          "콘솔 표시, 모든 활동 확인, 종료를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 메뉴: </b> 프린터에 액세스 추가, 새 연결 " +
-          "프린터, 새 네트워크 프린터, 프린터 등록 정보 수정, " +
-          "프린터 삭제 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 도구 메뉴: </b> 프린터 찾기 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 도움말 메뉴: </b> 개요, 도움말, 인쇄 관리자 정보 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 목록: </b> 이 목록은 Solaris 인쇄 관리자를 " +
-          "실행하는 컴퓨터에 설치된 프린터 또는 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하는 경우 이름 지정 서비스에 있는 모든 프린터 목록입니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에는 다음과 같은 3열이 있습니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> 프린터를 설치하는 동안 지정한 프린터 " +
-          "이름.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 프린터 이름 열에 지정된 프린터의 " +
-          "프린터 서버 이름.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 설명:</b> 프린터 설치 (새 연결 프린터 또는 " +
-          "네트워크 프린터) 또는 수정 (프린터 등록 정보 수정) " +
-          "과정에서 지정된 프린터 설명. 설명에는 " +
-          "프린터 위치와 프린터 유형이 포함될 수 " +
-          "있습니다. " +
-          "<p>  " +
-          "창의 하단에 있는 바닥글 패널에는 둘 또는 세 가지 항목이 있습니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 기본 프린터: </b> 이름 지정 서비스를 사용하지 " +
-          "않는 경우 Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 기본 " +
-          "프린터. 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 이름 지정 " +
-          "서비스의 기본 프린터. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 이름 지정 서비스: </b> 인쇄에 사용되는 이름 지정 서비스인 " +
-          "NIS, LDAP, 또는 NIS+. 이 항목은 이름 지정 서비스를 사용하지 " +
-          "않는 경우에는 표시되지 않습니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 도메인 또는 호스트: </b> 작업 중인 네트워크 도메인 또는 " +
-          "현재 호스트 (이름 지정 서비스를 사용하지 않는 경우). 이름 지정 " +
-          "서비스를 사용하는 경우 프린터 목록에 이 도메인에 있는 모든 " +
-          "프린터가 포함됩니다. " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "대화 상자: 프린터 등록 정보 수정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "등록정보 수정 \"프린터 등록 정보\" \"추가된 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 유형\" \"파일 내용\" 고장 \"고장 알림\" \"기본 프린터\" 배너 \"추가된 프린터\" 새 배너 없는 대화 상자: 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 등록 정보 대화 상자를 사용하여 설치된 프린터를 " +
-          "수정합니다. 연결 프린터가 아닌 경우에만 설명 필드를 " +
-          "수정할 수 있습니다. 기본 프린터 상자를 선택하거나 " +
-          "선택을 해제할 수도 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> 수정할 수 없습니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 수정할 수 없습니다.  " +
-          "이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 선택한 " +
-          "컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 포트:</b> 수정할 수 없습니다.  " +
-          "/dev/term/a와 같이 프린터가 연결된 하드웨어 포트를 " +
-          "지정합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 유형:</b>  " +
-          "프린터 유형의 일반 이름을 " +
-          " 지정합니다. 지원되는 프린터 유형은 " +
-          " /usr/share/lib/terminfo 디렉토리에 나열된 항목과 " +
-          " 같습니다. 예를 들어, PostScript, Daisy 및 Diablo입니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 파일 내용:</b>  " +
-          "인쇄 소프트웨어에 의한 특별한 필터를 " +
-          " 사용하지 않고 인쇄할 수 있는 파일 형식을 " +
-          " 지정합니다. 기본값은 PostScript이고 " +
-          " 대부분의 경우에 이 값이 적합합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 작업을 인쇄하는 데 " +
-          "이 프린터를 기본 프린터로 지정합니다. 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 기본 프린터가 " +
-          "됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "프린터 수정에 실패한 경우"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "수정 \"프린터 수정\" 실패 실패 프린터 실패"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 등록 정보를 수정하려는 시도가 실패했습니다. 이 수정 " +
-          "작업을 완료하기 전에 누군가가 프린터를 삭제했을 수 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "명령줄 콘솔을 표시하여 오류가 발생한 정확한 위치를 찾을 수 " +
-          "있습니다. 인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 표시를 " +
-          "선택하여 명령줄 콘솔을 표시합니다. 자세한 내용은 " +
-          "lpadmin(1M)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오.  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "대화 상자: 프린터 등록 정보 수정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "등록정보 수정 \"프린터 등록 정보\" \"추가된 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 제조원\" \"프린터 모델\" \"프린터 드라이버\" 고장 \"고장 알림\" \"기본 프린터\" 배너 \"추가된 프린터\" 새 배너 없는 대화 상자: 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 등록 정보 대화 상자를 사용하여 설치된 프린터를 " +
-          "수정합니다. 연결 프린터가 아닌 경우에만 설명 필드를 " +
-          "수정할 수 있습니다. 기본 프린터 상자를 선택하거나 " +
-          "선택을 해제할 수도 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 이름:</b> 수정할 수 없습니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 서버:</b> 수정할 수 없습니다.  " +
-          "이 서버는 인쇄 활동을 수행할 서버로 선택한 " +
-          "컴퓨터입니다. 이 컴퓨터에 로그인하고 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 실행해야 합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 설명:</b>  " +
-          "[선택] 프린터 유형과 위치를 포함하여 프린터를  " +
-          "설명하거나 프린터에 대한 다른 정보를 " +
-          " 제공합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 프린터 포트:</b> 수정할 수 없습니다.  " +
-          "/dev/term/a와 같이 프린터가 연결된 하드웨어 포트를 " +
-          "지정합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 제조원:</b> " +
-          "프린터 제조원 또는 제조업체를 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 모델:</b> " +
-          "프린터 모델을 지정합니다. 이 정보는 " +
-          "프린터 또는 프린터와 함께 제공되는 설명서에 " +
-          "표시됩니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 프린터 드라이버:</b> " +
-          "프린터와 함께 사용하는 프린터 드라이버를 지정합니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 오류 알림:</b>  " +
-          "수퍼 유저에게 프린터 오류를 알리는 방법을 " +
-          " 지정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 기본 프린터:</b> 선택되어 있으면 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 작업을 인쇄하는 데 " +
-          "이 프린터를 기본 프린터로 지정합니다. 이름 지정 서비스를 " +
-          "사용하는 경우 이 프린터가 이름 지정 서비스의 기본 프린터가 " +
-          "됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 부속 시스템은 특정 인쇄 작업을 인쇄할 위치를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. lp 명령의 " +
-          "대상 옵션을 가장 먼저 확인하고 다른 환경 변수를 기본 프린터보다 " +
-          "먼저 확인합니다. 검색 순서에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 옵션: 배너:</b> 배너 페이지를 " +
-          "작업들 사이에 인쇄할 지 여부를 지정합니다." +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "\"항상 배너 인쇄\"는 배너를 항상 인쇄하며 " +
-          "사용자가 해제할 수 없습니다." +
-          "<br> " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 배너를 해제하도록 " +
-          "선택하지 않는 한 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<br> " +
-          "\"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 항상 인쇄하지 않으며 " +
-          "사용자가 인쇄 설정을 할 수 없습니다." +
-          "<p> " +
-          "<b> 사용자 액세스 목록:</b>  " +
-          "이 프린터에 인쇄할 수 있는 인쇄 " +
-          " 클라이언트를 지정합니다. 기본값으로 목록에 " +
-          " \"all\"이라는 단어가 지정되어 모든 클라이언트가 " +
-          "이 프린터에 액세스할 수 있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 사용자를 삭제하려면 목록에서 사용자를 선택하고 삭제를 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS 인증"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS 마스터\" 마스터 인증 로그인 암호 이름 지정 \"이름 지정 서비스\" 파일 .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 변경하려면 NIS " +
-          "마스터 컴퓨터의 루트 암호가 필요합니다. 대화 상자에서 " +
-          "확인이나 적용을 누르면 NIS 인증 대화 상자가 " +
-          "표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "1. NIS 마스터의 암호를 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "2. 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "사용자가 입력한 항목이 저장되고 NIS 인증 " +
-          "대화 상자가 없어집니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "NIS 마스터의 암호를 모를 경우 취소를 누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>주:</b> Solaris 인쇄 관리자를 사용하는 경우 NIS " +
-          "이름 서비스에 있는 프린터 정보를 갱신해야 합니다. " +
-          "<p> " +
-          "- 네트워크가 NIS 마스터와 슬레이브 서버로 설정되어 있으면  " +
-          "NIS 슬레이브는 NIS 슬레이브를 갱신하기 전에는 갱신된  " +
-          "프린터 정보를 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 ypmake(1M)를 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- NIS 서버가 Solaris 2.5 및 호환 버전을 실행하는 경우  " +
-          "NIS 마스터 서버에서 맵을 갱신할 명시적인 권한이 있어야  " +
-          "합니다. 이것은 시스템 이름에 대한 항목이 NIS 마스터  " +
-          "서버의 루트의 rhosts 파일에 있어야 한다는 의미입니다. " +
-          "<p> " +
-          "- NIS 맵 printers.conf.byname의 소스로 /etc/printers.conf " +
-          "이외의 소스를 사용하도록 yp makefile을 수정했으면 " +
-          "Solaris 인쇄 관리자를 사용하여 NIS를 수정하지 마십시오. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "이름 지정 서비스"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"이름 서비스\" \"이름 지정 서비스\" 이름 이름 지정 nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-	  "Solaris Print Manager를 시작하거나 Select Naming Service를 선택했을 때 " +
-          "인쇄 관리자 메뉴에서 \"파일\" 또는 이름 지정 서비스 " +
-          "(NIS, LDAP, 또는 NIS+)를 선택할 수 있습니다. " +
-          "아래 선택 사항 각각에 대한 설명을 참고하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "일단 이름 지정 서비스를 선택하면, 인쇄 관리자는 사용자가 " +
-          "프린터를 추가, 수정, 또는 삭제할 때 지정된 이름 지정 서비스 용 " +
-          "데이터베이스의 프린터 정보를 검색 및 갱신합니다. 이름 지정 서비스 맵 이외에도 " +
-          "로컬 프린터나 네트워크 프린터를 갱신하면 " +
-          "파일 /etc/printers.conf 역시 이름 지정 서비스를 사용할 때 " +
-          "갱신된다는 점에 유념하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "Printer from the Printer 메뉴에서 Add Access to Printer를 선택하여 " +
-          "원격 프린터에 액세스할 수 있게 되면, 이름 지정 서비스 맵이 " +
-          "갱신되거나 /etc/printers.conf 파일이 갱신됩니다.(\"파일\"을 선택하고 " +
-          "이름 지정 서비스 없음을 사용하면). " +
-	  "<p> " +
-          "<b>파일</b>: /etc/printers.conf 파일로부터 프린터 정보를 " +
-          "검색 또는 갱신합니다. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>: Network Information Service에 저장된 printers.conf.byname " +
-          "맵을 사용해 프린터 정보를 검색하거나 갱신합니다. " +
-          "자세한 정보는 ypserv(1M) 설명서 페이지를 참고하십시오." +
-          "<p>  " +
-          "<b>참고: </b>NIS 마스터 및 슬레이브로 사이트가 설정되어 있을 때, " +
-          "호스트가 슬레이브에 묶여 있으면, 사용자는 슬레이브 컴퓨터가 " +
-          "갱신되기 전까지는 인쇄 관리자를 통해 이루어진 NIS 갱신 내용을 볼 수 없습니다." +
-          "자세한 정보는 ypmake(1M) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>: 프린터 정보를 검색 또는 갱신하려면 LDAP 이름 " +
-          "지정 서비스에 저장되어 있는 프린터 맵을 사용하십시오. " +
-	  "자세한 정보는 ldap(1) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "LDAP 이름 지정 서비스를 사용하려면, 호스트 컴퓨터가 " +
-          "LDAP 클라이언트로 구성되어야 합니다. ldapclient(1M) 참조. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>참고:</b>호스트가 복제 LDAP 서버에 바인드 되면, 복제 LDAP가 " +
-          "마스터 LDAP 서버로부터 갱신되기 전까지는 인쇄 관리자를 통해 " +
-          "이루어진 갱신 내용을 볼 수 없습니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>: 프린터 정보를 검색하거나 갱신하려면 NIS+  " +
-          "이름 지정 서비스에 저장되어 있는 printers.org_dir 맵을 사용하십시오. " +
-          "자세한 정보는 nis+(1) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "각각의 이름 지정 서비스에는 다음 권한이 필요합니다: " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>대상 파일:</b> " +
-          "<p> " +
-          "도구는 루트로 시작해야 합니다. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS의 경우:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) 도구는 루트로 시작해야 합니다. " +
-          "<p> " +
-          "2) 이 이름 지정 서비스를 선택하면 " +
-          "NIS 마스터 용 암호를 요청받을 것입니다.. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) 2.6 Solaris 이전 버전을 실행하는 NIS 서버의 경우, NIS 서버 상의 " +
-          "rhosts 입력 항목을 NIS 서버에서의 프린트 서버 루트 액세스에서 루트를 " +
-          "허용하도록 설정해야 합니다. 맵을 갱신하려면 NIS 마스터 서버에 대한 " +
-          "명확한 권한을 갖고 있어야 합니다. 이는 사용자의 호스트 이름을 위한 입력 항목이 " +
-          "NIS 마스터 서버 루트의 .rhosts 파일에 상주해야 함을 의미합니다. " +
-          "자세한 정보는 hosts.equiv(4) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP의 경우:</b>  " +
-	  "<p> " +
-          "1) 도구는 루트로 시작해야 합니다. " +
-          "<p> " +
-          "2) 이 이름 지정 서비스를 선택하면 갱신 권한과 암호를 " +
-          "갖고 있는 DN이 필요합니다. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>NIS+의 경우:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) Solaris Print Manager가 실행되고 있는 컴퓨터는 NIS+ 맵 printers.org_dir을 " +
-          "갱신할 권한을 갖고 있는 principal의 목록에 추가되어야 합니다. " +
-          "자세한 정보는 nisgrpadm(1) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Solaris Print Manager는 루트로 시작해야 합니다. 구성에 따라 " +
-          "사용자가 keylogin을 해야 할 수도 있습니다. 자세한 정보는 " +
-          "keylogin(1) 설명서 페이지를 참고하십시오. " +
-	  "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "개요"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "개요 내용 작업 대화 상자"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "Solaris 인쇄 대화 상자를 사용하여 이름 지정 서비스를 선택하고, 연결 또는 " +
-          "네트워크 프린터를 설치하고, 설치된 프린터에 액세스를 추가, 수정 또는 " +
-          "제거합니다. 아래 나열된 5개의 창 또는 대화 상자와 11개의 작업은 " +
-          "도움말 볼륨에 설명되어 있습니다. 도움말 항목 중 하나를 보려면 참조 풀다운 " +
-          "메뉴에서 항목을 선택하고 표시 단추를 누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          "인쇄에 대한 자세한 내용을 보려면 \"Solaris Print Manager Administration " +
-          "Guide\" AnswerBook 또는 Solaris System Administrator AnswerBook의 " +
-          "\"Setting Up Printers\" 절을 참조하십시오. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 창과 대화 상자 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "주 창 " +
-          "<br>  " +
-          "프린터에 액세스 추가 " +
-          "<br> " +
-          "새 연결 프린터 " +
-          "<br> " +
-          "새 네트워크 프린터 " +
-          "<br> " +
-          "프린터 등록 정보 수정 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>작업</b> " +
-          "<p> " +
-          "Solaris 인쇄 관리자를 시작하려면 " +
-          "<br> " +
-          "설치된 프린터에 액세스를 추가하려면 " +
-          "<br> " +
-          "연결 프린터를 설치하려면 " +
-          "<br> " +
-          "네트워크 프린터를 설치하려면 " +
-          "<br> " +
-          "프린터 등록 정보를 수정하려면 " +
-          "<br> " +
-          "프린터를 삭제하려면 " +
-          "<br> " +
-          "이름 지정 서비스를 선택하려면 " +
-          "<br>  " +
-          "Solaris 인쇄 관리자를 종료하려면 " +
-          "<br>  " +
-          "프린터를 찾으려면 " +
-          "<br>  " +
-          "명령줄 콘솔을 표시하려면 " +
-          "<br>  " +
-          "모든 활동을 확인하려면 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>인쇄 및 Solaris 인쇄 관리자에 대한 자세한 정보 </b> " +
-          "<p>  " +
-          "마우스 없이 이동하는 방법을 포함하여 인쇄 또는 Solaris 인쇄 관리자에 " +
-          "대한 자세한 내용을 보려면 \"Solaris Print Manager " +
-          "Administration Guide\" AnswerBook 또는 Solaris System " +
-          "Administrator AnswerBook의 \"Setting Up Printers\" 절을 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "프린터 포트 지정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "포트 \"프린터 포트\" 기타 프린터 지정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 포트는 지역적으로 연결된 프린터가 " +
-          "물리적으로 연결된 포트에 대응하는 장치 이름 (/dev/term/a, " +
-          "/dev/term/b 또는 /dev/bpp0)입니다. 보통 프린터 케이블은 " +
-          "직렬 포트 (예: /dev/term/a 또는 /dev/term/b)에 연결하지만 " +
-          "병렬 포트 (예: /dev/bpp0)를 사용할 수 있는 경우도 " +
-          "있습니다. 스위치 설정과 케이블 연결 요구 사항에 대한 " +
-          "정보는 프린터 판매자 설명서와 시스템 설치 설명서를 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "장치 이름이 존재해야 하며 쓰기 권한이 설정되어 있어야 " +
-          "합니다. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "로컬 설치 네트워크 설치 로컬 설치 방법 네트워크 설치 방법 개요 주 창 도움말에 대한 도움말"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "프린터 유형 지정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"프린터 유형\" 유형"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "프린터를 구성할 때 LP 인쇄 서비스에서 프린터  " +
-          "유형을 알 수 있도록 프린터 제조업체와 모델을 " +
-          "식별해야 합니다. 예를 들어, PostScript, Daisy 및 Diablo입니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "예를 들어, 포스트스크립트 프린터가 있을 경우 프린터 유형으로 " +
-          "PostScript를 선택합니다. 나열되지 않은 프린터 유형을 설치하려면 " +
-          "기타를 선택합니다. 입력한 프린터 유형은 /usr/share/lib/terminfo 디렉토리의 " +
-          "입력 항목과 대응되어야 합니다. 자세한 내용은 terminfo(4) 매뉴얼 페이지를 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "원격 서버 지정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "원격 \"원격 프린터\" 서버 \"프린터 서버\" 실패 실패 지정"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "프린터 서버를 지정해야 합니다. 프린터 서버는 원격 프린터의 " +
-          "소프트웨어가 설치된 컴퓨터입니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "명령줄 콘솔"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"명령줄\" 로그 명령 콘솔 표시"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-	  "명령줄 콘솔은 명령줄 버전의 추가, 수정 " +
-          "및 삭제 활동을 표시합니다. 오류 및 경고도 " +
-	  "명령 뒤에 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "예를 들어, 인쇄 관리자 메뉴에서 Add Access to Printer를 선택한 뒤 " +
-          " Printer Name = MyPrinter, Printer Server = " +
-          "PrintServer2, Description = Local Printer를 입력하면, 명령줄 콘솔에는 " +
-          "다음과 같이 표시됩니다: " +
-          "<p> " +
-          "Add Access to printer " +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 보기 항목이 선택되었다면" +
-	  "명령줄 콘솔이 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>참고: </b>NIS 이름 지정 서비스를 갱신할 때, " +
-          "Solaris Print Manager가 수행하는 것에 상응하는 명령줄이 " +
-          "없는 경우가 있습니다. 이런 경우에는 명령줄 콘솔에 " +
-          "다음과 같이 보고됩니다: \"rsh [nis_master] ...\" 또는 " +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>참고: </b>LDAP 이름 지정 서비스를 갱신할 때, Solaris Print " +
-          "Manager는 원시(또는 컴파일된) 코드를 사용해 갱신 작업을 처리합니다. " +
-          "이것은 LDAP 암호와 관련된 보안을 향상시키기 위한 것입니다. " +
-          "LDAP 데이터베이스를 갱신하기 위해 사용되는 명령줄은 보안상의 " +
-          "이유로는 표시되지 않지만, 로그 파일에는 LDAP 데이터베이스가 " +
-          "갱신되었음을 나타내는 입력 항목인 \"ldap ...\"가 포함됩니다. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "설치된 프린터에 액세스를 추가하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "액세스 \"액세스 추가\" 설명 \"기본 프린터\" \"이름 지정 서비스\" \"프린터 이름\" \"프린터 서버\" 설치된 프린터 추가"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "설치된 프린터를 클라이언트 컴퓨터가 액세스하여 인쇄할 수 있도록 하려면 " +
-          "다음을 수행하십시오. 인쇄 클라이언트 명령에 대한 자세한 내용은 " +
-          "printers.conf(4) 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>주:</b> 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 이 절차를 사용하여 " +
-          "전용 프린터 (이름 지정 서비스에 나열되지 않는 프린터)에 액세스를 " +
-          "추가하거나 이름 지정 서비스 서버가 고장 난 경우에도 프린터를 사용할 " +
-          "수 있게 합니다. 이 절차는 이름 지정 서비스 도메인에 있는 모든 사용자에 " +
-          "대한 액세스를 추가합니다. 도메인에 대한 자세한 내용은 domainname(1M)의 " +
-          "매뉴얼 페이지를 참조하십시오.  " +
-          "<p> " +
-          "이름 지정 서비스가 인쇄에 사용되지 않는 경우 이 절차를 사용하여 원격 " +
-          "프린터에 액세스를 추가합니다. " +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. 프린터 메뉴에서 프린터에 액세스 추가를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          " 프린터에 액세스 추가 대화 상자가 표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "2. 프린터 이름, 프린터 서버 이름 및 설명 (선택)을 입력합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "Solaris 인쇄 관리자는 프린터 이름이나 프린터 서버의 유효성을 " +
-          "확인하지 않습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "3. 이 프린터를 기본 프린터로 사용하려면 기본 프린터를 " +
-          "누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "이름 지정 서비스를 사용하는 경우 이 프린터가 도메인에 있는 모든 " +
-          "사용자에 대해 기본 프린터로 지정됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "이름 지정 서비스를 사용하지 않을 경우 이 프린터는 Solaris " +
-          "인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터의 기본 프린터로 " +
-          "지정됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "인쇄 명령은 특정 인쇄 명령을 수행할 프린터를 " +
-          "결정하기 위해 이 위치를 가장 마지막으로 찾습니다. 프린터 충돌 " +
-          "해결에 대한 자세한 내용은 printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 " +
-          "참조하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "4. 확인이나 적용을 눌러 지정된 프린터의 액세스를 추가합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 NIS 마스터의 " +
-          "루트 암호를 알고 있어야 합니다. 암호 또는 확인을 누르면 " +
-          "암호를 묻는 메시지가 나타납니다. 암호를 입력하고 확인을 " +
-          "누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          " Solaris 인쇄 관리자 주 창에 표시된 프린터 목록은 새 프린터를 " +
-          " 포함하도록 갱신됩니다. " +
-          "<p> " +
-          " 적용을 누른 경우에 추가 프린터에 액세스를 추가할 수 있도록 " +
-          "액세스 추가 대화 상자는 그대로 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "모든 활동을 확인하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "활동 확인 모든 활용"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "모든 Solaris 관리자 활동을 실행하기 전에 확인을 받거나 이 옵션 " +
-          "설정을 해제하려면 다음을 수행해야 합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "1. 인쇄 관리자 메뉴에서 모든 활동 확인을 선택합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "모든 활동 확인 상자가 선택되어 있지 않으면 선택이 되고  " +
-          "이후의 모든 Solaris 인쇄 관리자 활동은 수행하기 전에 " +
-          "확인을 요구합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "모든 활동 확인 상자가 선택되어 있으면 선택이 해제되고  " +
-          "이후의 모든 Solaris 인쇄 관리자 활동은 수행하기 전에 " +
-          "확인을 요구하지 않습니다. 프린터 삭제와 같은 일부 " +
-          "활동은 모든 활동 확인 상자의 설정에 관계 없이 확인을 " +
-          "요구합니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "프린터를 삭제하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "삭제 설치 해제 \"로컬 프린터\" \"네트워크 프린터\" \"추가된 프린터\" 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "인쇄 목록에서 프린터를 삭제하려면 다음을 수행하십시오.  " +
-          "<p> 1. Solaris 인쇄 관리자 주 창의 프린터 목록에서 프린터를 " +
-          "선택합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "2. 프린터 메뉴에서 프린터 삭제를 선택합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "선택한 프린터를 삭제할 것인지 묻는 " +
-          "대화 상자가 표시됩니다.  " +
-          "<p> <b>주:</b> 프린터가 로컬 프린터 (현재 서버에 설치된 " +
-          "프린터)이면 프린터가 설치 해제됩니다. 이름 지정 서비스가 " +
-          "선택된 경우 이 프린터의 입력 항목도 이름 지정 서비스에서 " +
-          "제거됩니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. 확인을 눌러 프린터를 삭제합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "삭제할 것인지 확인하는 창이 " +
-          " 표시됩니다. " +
-          "<p>  " +
-          "4. 삭제를 누릅니다. " +
-          "<p>  " +
-          "선택된 프린터가 Solaris 인쇄 관리자 주 창에서 " +
-          "삭제됩니다. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Solaris 인쇄 관리자를 종료하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "종료 닫기 solaris 인쇄 관리자"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. 인쇄 관리자 메뉴에서 종료를 선택합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "Solaris 인쇄 관리자 주 창 및 열려 있는 다른 인쇄 관리자 대화 " +
-          "상자가 닫힙니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "프린터를 찾으려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "찾기 \"프린터 이름\" 도구 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "Solaris 인쇄 관리자 프린터 목록에서 프린터를 찾으려면 다음을 " +
-          "수행하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "1. 도구 메뉴에서 프린터 찾기를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "찾을 프린터 이름을 입력하라는 대화 상자가 표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "2. 텍스트 필드에 프린터 이름을 입력하고 찾기를 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "목록에 정확한 프린터 이름이 있으면 해당 프린터가 선택됩니다. " +
-          "필요할 경우 목록을 스크롤합니다. 프린터를 찾지 못하면 " +
-          "지정한 프린터를 현재 목록에서 찾지 못했다는 메시지가 " +
-          "표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "연결 프린터를 설치하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "설치 \"로컬 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 유형\" \"파일 내용\" 고장 \"고장 알림\" \"고장 프린터\" 배너 배너 없는 \"추가된 프린터\" 새로 추가된 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "프린터가 프린터 서버에 물리적으로 연결되면 " +
-          "다음을 수행하여 Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 " +
-          "컴퓨터에서 프린터를 인쇄에 사용할 수 있도록 " +
-          "합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터는 " +
-          "설치하는 프린터의 프린터 서버가 됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "1. 프린터 메뉴에서 새 연결 프린터를 선택합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "새 연결 프린터 대화 상자가 표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "2. 프린터 이름에 이름을 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "3. [선택] 프린터 설명을 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "설명에는 프린터 위치와 유형이 포함됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "4. 프린터 포트 풀다운 메뉴에서 포트를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "이 포트는 프린터를 서버에 꽂는 하드웨어 " +
-          "포트입니다. 기타를 선택하면 포트를 지정하도록 대화 상자가 " +
-          "나타납니다. 포트를 입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "5. 프린터 유형 풀다운 메뉴에서 프린터 유형을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "필요할 경우 목록을 스크롤합니다. 프린터 유형이 목록에 없으면 " +
-          "기타를 선택합니다. 프린터 유형을 지정하도록 요구하면 프린터 유형을 " +
-          "입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "6. 파일 내용 풀다운 메뉴에서 항목을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "선택 항목에는 포스트스크립트와 ASCII가 포함되며 기본값은 대부분의 " +
-          "경우에 적합한 포스트스크립트입니다.  " +
-          "<p> " +
-          "7. 오류 알림 풀다운 메뉴에서 항목을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "기본값은 수퍼 유저에 쓰기입니다. " +
-          "<p> " +
-          "8. [선택] 이 서버의 기본 프린터로 이 프린터를 사용하려면 기본 " +
-          "프린터를 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "9. [선택] 배너 페이지를 작업들 사이에 인쇄할 지 " +
-          "여부를 정의하는 옵션을 선택합니다. \"항상 배너 인쇄\"는 " +
-          "배너를 인쇄하도록 지정하며 사용자가 인쇄하지 않도록 지정할 수 없습니다. " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 인쇄 명령에서 배너를 해제할 수 있도록 지정하며 " +
-          "사용자가 지정하지 않을 경우, " +
-          "배너가 인쇄됩니다. \"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 인쇄하지 않도록 지정하며 " +
-          "사용자가 인쇄하도록 지정할 수 없습니다. " +
-          "기본적으로 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<p> " +
-          "10. 필요할 경우 사용자 액세스 목록을 수정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "모든 사람이 이 프린터를 사용할 수 있다는 의미의 \"all\"이 기본값입니다. " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "목록에서 이름을 제거하려면 이름을 선택하고 삭제를 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> 텍스트 필드에 \"all\"이나 \"none\"을 입력하고 추가를 누르면 " +
-          "모든 개인 사용자 이름이 목록에서 삭제되고 \"all\"이나 \"none\"으로 " +
-          "바뀝니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "11. 확인이나 적용을 눌러 프린터를 설치합니다. " +
-          "<p> " +
-          "적용을 누르면 추가 프린터를 설치할 수 있도록 창이 그대로 " +
-          "표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 NIS 마스터의 " +
-          "루트 암호를 알고 있어야 합니다. 암호 또는 확인을 누르면 " +
-          "암호를 묻는 메시지가 나타납니다. 암호를 입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "네트워크 프린터를 설치하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "네트워크 설치 \"네트워크 프린터\" \"프린터 이름\" 서버 설명 포트 \"프린터 유형\" \"파일 내용\" 고장 \"고장 알림\" \"기본 프린터\" 배너 대상 프로토콜 새 bsd tcp 프린터"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "프린터가 네트워크에 물리적으로 연결되면 다음을 " +
-          "수행하여 네트워크에서 프린터를 인쇄에 사용할 수 있도록 " +
-          "프린터를 설치합니다. " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터는 " +
-          "설치하는 프린터의 프린터 서버가 됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "1. 프린터 메뉴에서 새 네트워크 프린터를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "새 연결 프린터 대화 상자가 표시됩니다. " +
-          "<p>  " +
-          "2. 프린터 이름에 이름을 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "3. [선택] 프린터 설명을 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "설명에는 프린터 위치와 유형이 포함됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "4. 프린터 유형 풀다운 메뉴에서 프린터 유형을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "필요할 경우 목록을 스크롤합니다. 프린터 유형이 목록에 없으면 " +
-          "기타를 선택합니다. 프린터 유형을 지정하도록 요구하면 프린터 유형을 " +
-          "입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "5. 파일 내용 풀다운 메뉴에서 항목을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "선택 항목은 포스트스크립트와 ASCII가 포함되며 기본값은 대부분의 " +
-          "경우에 적합한 포스트스크립트입니다.  " +
-          "<p> " +
-          "6. 오류 알림 풀다운 메뉴에서 항목을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "기본값은 수퍼 유저에 쓰기입니다. " +
-          "<p> " +
-          "7. 대상 필드에 프린터의 네트워크 이름 다음에 콜론과 프린터 " +
-          "공급자 제공 대기열 이름을 입력합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "8. 프로토콜 풀다운 메뉴에서 BSD 또는 TCP를 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "9. [선택] 이 서버의 기본 프린터로 이 프린터를 사용하려면 기본 " +
-          "프린터를 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "10. [선택] 배너 페이지를 작업들 사이에 인쇄할 지 " +
-          "여부를 정의하는 옵션을 선택합니다. \"항상 배너 인쇄\"는 " +
-          "배너를 인쇄하도록 지정하며 사용자가 인쇄하지 않도록 지정할 수 없습니다. " +
-          "\"사용자 선택 - 기본값=켜기\"는 사용자가 인쇄 명령에서 배너를 해제할 수 있도록 지정하며 " +
-          "사용자가 지정하지 않을 경우, " +
-          "배너가 인쇄됩니다. \"배너 인쇄 안 함\"은 배너를 인쇄하지 않도록 지정하며 " +
-          "사용자가 인쇄하도록 지정할 수 없습니다. " +
-          "기본적으로 배너를 항상 인쇄합니다." +
-          "<p> " +
-          "11. 필요할 경우 사용자 액세스 목록을 수정합니다. " +
-          "<p> " +
-          "모든 사람이 이 프린터를 사용할 수 있다는 의미의 \"all\"이 기본값입니다. " +
-          "개인 사용자가 사용하는 것을 제한하려면 목록 아래의 텍스트 필드에 " +
-          "사용자 이름을 입력하고 추가를 누릅니다. 다른 올바른 구성은 " +
-          "system-name!login-ID (시스템 \"system-name\"의 사용자 \"login-ID\"), " +
-          "system-name!all (시스템 \"system-name\"의 모든 사용자) 및 all!login-ID " +
-          "(모든 시스템의 사용자 \"login-ID\")입니다. 사용자 액세스를 거부하려면 " +
-          "lpadmin(1M) 명령을 사용합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> 텍스트 필드에 \"all\"이나 \"none\"을 입력하고 추가를 누르면 " +
-          "모든 개인 사용자 이름이 목록에서 삭제되고 \"all\"이나 \"none\"으로 " +
-          "바뀝니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "12. 확인이나 적용을 눌러 프린터를 설치합니다. " +
-          "<p> " +
-          "적용을 누르면 추가 프린터를 설치할 수 있도록 창이 그대로 " +
-          "표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 주:</b> NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 NIS 마스터의 " +
-          "루트 암호를 알고 있어야 합니다. 암호 또는 확인을 누르면 " +
-          "암호를 묻는 메시지가 나타납니다. 암호를 입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "프린터 등록 정보를 수정하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "수정 \"프린터 메뉴\" \"로컬 프린터\" nis \"nis 마스터\" \"이름 지정 서비스\" ldap LDAP 추가된 \"네트워크 프린터\" 로컬 네트워크 프린터 등록 정보"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "다음을 수행하여 설치된 프린터의 등록 정보를 수정하십시오. " +
-          "<p>  " +
-          "1. Solaris 인쇄 관리자 주 창에서 프린터를 두 번 누릅니다. " +
-          "<p>  " +
-          "또는 " +
-          "<p>  " +
-          "Solaris 인쇄 관리자 주 창에서 프린터를 선택하고 프린터 메뉴에서 " +
-          " 프린터 등록 정보 수정을 선택합니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "프린터 등록 정보 수정 대화 상자가 표시됩니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "2. 필요하면 프린터 구성을 수정합니다. " +
-          "<p>  " +
-          "프린터가 연결 프린터 (Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터에 " +
-          "설치된 프린터)이면 설명, 프린터 포트, 프린터 유형, 파일 내용, " +
-          "오류 알림, 옵션 및 사용자 액세스 목록을 수정할 수 " +
-          "있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "프린터가 연결 프린터가 아니면 설명 필드만 수정할 수 " +
-          "있습니다. 기본 프린터 상자를 선택하거나 선택을 해제할 수도 있습니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "3. 확인을 누릅니다. " +
-          "<p>  " +
-          "변경 사항이 저장되고 프린터 등록 정보 수정 대화 상자가 " +
-          "없어집니다. " +
-          "<p>  " +
-          "설명 필드를 수정한 경우 새 설명이 Solaris 인쇄 관리자 " +
-          "주 창에 표시됩니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 주:</b> NIS 이름 지정 서비스를 사용하는 경우 NIS 마스터의 " +
-          "루트 암호를 알고 있어야 합니다. 암호 또는 확인을 누르면 " +
-          "암호를 묻는 메시지가 나타납니다. 암호를 입력하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 주:</b> 프린터 이름이나 프린터 서버 필드를 수정하려면 " +
-          "프린터를 삭제하고 새 프린터나 서버 이름을 추가하십시오. " +
-          "<p> " +
-          "<b>확인:</b> 변경 사항을 적용하고 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>적용:</b> 변경 사항을 적용하고 창은 그대로 표시합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>재설정:</b> 모든 필드를 마지막 적용 상태로 재설정합니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>취소:</b> 창을 닫습니다. " +
-          "<br> " +
-          "<b>도움말:</b> 현재 창이나 대화 상자의 도움말을 표시합니다.  " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "이름 지정 서비스를 선택하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "선택 \"이름 서비스\" \"이름 지정 서비스\" 이름 이름 지정 서비스"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "다음을 수행하여 Solaris 인쇄 관리자용 이름 지정 서비스를 선택하거나 이름 " +
-          "지정 서비스 사용에서 이름 지정 서비스 사용 안함으로 변경하십시오.  " +
-          "<p>  " +
-          "이름 지정 서비스를 선택하면 Solaris 인쇄 관리자가 " +
-          "프린터 정보를 검색할 위치와 인쇄 관리자에서 수행된 변경 " +
-          "사항을 적용할 위치가 지정됩니다. 이름 지정 서비스를 " +
-          "선택하면 선택된 이름 지정 서비스의 인쇄 구성 데이터베이스에서 " +
-          "추가 및 삭제가 이루어집니다. \"파일\"을 선택하면 " +
-          "/etc/printers.conf 파일을 사용하여 사용 가능한 프린터가 " +
-          "결정되고 이곳에 변경 사항이 적용됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "1. 인쇄 관리자 메뉴에서 이름 지정 서비스 선택을 선택합니다. " +
-          "<p> " +
-          "이름 지정 서비스를 선택할 것인지 묻는 대화 상자가 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "2. 이름 지정 서비스 (또는 이름 지정 서비스를 사용하지 않을 경우 " +
-          "\"파일\")를 선택하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "선택된 이름 지정 서비스의 프린터 구성 데이터베이스에 있는 모든 " +
-          "프린터가 포함된 액세스 가능한 모든 프린터를 나열하는 Solaris " +
-          "인쇄 관리자 주 창이 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "자세한 내용은 printers.conf(4)의 매뉴얼 페이지를 참조하십시오. " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "명령줄 콘솔을 표시하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"명령줄\" 로그 명령 콘솔 표시"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "다음을 수행하여 명령줄 버전의 추가, 수정 및 삭제 " +
-          "활동을 Solaris 인쇄 관리자 명령줄 콘솔에 표시하도록 " +
-          "하거나 이 옵션이 이미 설정된 경우 설정을 " +
-          "해제합니다. 명령 다음에 오류와 경고도 표시될 수 " +
-          "있습니다.  " +
-          "<p> " +
-          "1. 인쇄 관리자 메뉴에서 명령줄 콘솔 표시를 선택합니다.  " +
-          "<p> " +
-          "명령줄 콘솔 표시 상자를 선택했을 때 선택되어 " +
-          "있지 않은 경우 선택되고 명령줄 콘솔 표시가 " +
-          "표시됩니다. Solaris 인쇄 관리자 활동이 콘솔에 " +
-          "표시됩니다. " +
-          "<p> " +
-          "활동을 완료하는데 사용된 명령 다음에 오류와 경고 " +
-          "메시지도 나타날 수 있습니다. " +
-          "<p> " +
-          "명령줄 콘솔 표시 상자를 선택했을 때 선택되어 " +
-          "있는 경우 선택이 해제되고 명령줄 콘솔이 " +
-          "닫힙니다. " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Solaris 인쇄 관리자를 시작하려면"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "시작 시동 부하 \"이름 서비스\" \"이름 지정 서비스\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"Console\" solaris 인쇄 관리자"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "SUNWppm 패키지를 설치한 경우 다음을 수행하여 Solaris 인쇄 " +
-          "관리자를 시작하십시오. 인쇄 관리자를 실행하려면 루트가 " +
-          "되어야 하며 Solaris 관리 콘솔에서 시작할 경우 루트 암호를 " +
-          "입력하라는 메시지가 나타납니다.  " +
-          "<p>  " +
-          "1. Solaris 관리 콘솔에서 Solaris 인쇄 관리자 아이콘을 두 번 " +
-          "누릅니다.  " +
-          "<p> " +
-          " 또는  " +
-          "<p> " +
-          "/usr/sadm/admin/bin 디렉토리로 이동하고 루트로 ./printmgr을 입력합니다. " +
-          "<p> " +
-          "이름 지정 서비스를 선택하는 대화 상자가 표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          "2. 이름 지정 서비스 (또는 이름 지정 서비스를 사용하지 않을 경우 " +
-          "파일)를 선택하고 확인을 누릅니다. " +
-          "<p> " +
-          "Solaris 인쇄 관리자를 실행하는 컴퓨터에서 액세스 " +
-          "가능한 모든 프린터를 나열하는 주 창이 " +
-          "표시됩니다.  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/ko_KR/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris 인쇄 관리자"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "버전 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "제작자: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright ⓒ "},
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  사용을 하면 라이센스 조항의 적용을 받게 됩니다. 글꼴 기술을 포함한 협력 업체 소프트웨어는 저작권법에 의한 보호를 받으며 Sun 공급업체로부터 라이센스 허가를 받았습니다.  Sun, Sun Microsystems, Sun 로고 및 Solaris는 미국 및 기타 국가에서 Sun Micr osystems, Inc.의 상표 또는 등록 상표입니다. 정부 조달:  상용 소프트웨어 - 정부 사용자들은 표준 라이센스 조항 및 조건의 적용을 받습니다."},
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris 인쇄 관리자"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "프린터 이름"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "프린터 서버"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "설명"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "인쇄 관리자"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "프린터" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "도구" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "도움말"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "기본 프린터:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "도메인:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "호스트:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "이름 지정 서비스 선택..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "명령줄 콘솔 표시"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "모든 활동 확인"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "PPD 파일 사용"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "종료"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "프린터에 액세스 추가..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "새 연결 프린터..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "새 네트워크 프린터..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "프린터 등록 정보 수정..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "프린터 삭제..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "프린터 찾기..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "개요"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "도움말"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "인쇄 관리자 정보..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 이름 지정 서비스 선택"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 명령줄 콘솔"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris 인쇄 관리자: 프린터 삭제"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 프린터에 액세스 추가"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 새 연결 프린터"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 새 네트워크 프린터"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris 인쇄 관리자: 프린터 등록 정보 수정"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris 인쇄 관리자: 프린터 찾기"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris 인쇄 관리자: 도움말"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Solaris 인쇄 관리자 정보"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris 인쇄 관리자: 프린터 포트 지정"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris 인쇄 관리자: 프린터 유형 지정"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS 인증"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP 인증"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "활동 확인"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "적용"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "취소"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "지우기"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "없애기"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "확인"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "재설정"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "찾기"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "표시"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "앞으로"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "뒤로"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "추가"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "삭제"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "새 연결 프린터"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "새 네트워크 프린터"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "프린터 등록 정보 수정"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "프린터 삭제"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "프린터에대한 액세스 추가"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"찾을 프린터 이름 입력:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"프린터 삭제를 확인하십시오 "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "프린터 유형 입력:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "프린터 포트 또는 파일 입력:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "보기"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "색인"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "검색"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "도움말:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "참조:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "일치하는 항목:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "도움말 색인 검색: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "검색 결과:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "키워드: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "도움말 항목의 색인을 알파벳 순으로 검색하려면"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "아래에 질의를 입력한 다음 원하는 항목을 선택하십시오."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"특정 주제에 대한 도움말 항목을 찾으려면"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "아래에 키워드를 입력한 다음 찾기 단추를 누르십시오."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "프린터 이름:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "프린터 서버:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "설명:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "프린터 포트:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "선택하지 않음"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "프린터 유형:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "프린터 드라이버:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "PPD 파일을 찾을 수 없습니다."},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "프린터 제조원:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "프린터 모델:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "모델을 찾을 수 없습니다."},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "파일 내용:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "오류 알림:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "대상:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "프로토콜:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "옵션:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "옵션:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "사용자 액세스 목록:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "기타..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "없음"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "모두"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript와 ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "수퍼 유저에 쓰기"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "수퍼 유저에 우편"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "기본 프린터"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "항상 배너 인쇄"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "사용자 선택 - 기본값=켜기"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "배너 인쇄 안 함"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "이름 지정 서비스:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "NIS 인증 데이터를 입력하십시오."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "LDAP 인증 데이터를 입력하십시오."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "호스트 이름:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "사용자 이름:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "암호:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP 서버:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "식별 이름:"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "암호:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "응용프로그램 오류"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "알 수 없는 응용프로그램 오류"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "명령 실패 오류"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "오류"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "경고"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "항목을 찾을 수 없음: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "사용할 수 있는 정보가 없음."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "프린터를 찾을 수 없음 "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"프린터 삭제 작업 실패."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "잘못된 프린터 유형."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"장치가 없거나 장치에 쓸 수 없음."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "프린터 이름이 필요함."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "프린터 포트 선택이 필요합니다."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "프린터 제조원 선택이 필요합니다."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "프린터 이름이 잘못됨."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "서버 이름이 필요함."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "서버 이름이 잘못됨."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "사용자가 로그인을 취소함"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "대상이 필요함."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "사용자가 로그인을 취소함"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "대상이 잘못됨."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "작업이 취소됨"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "로그인 오류"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "요청한 로그인 실패."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "로그인 인증 실패"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"이 대기열을 수정할 수 없습니다. ppdcache 파일이 누락되었습니다."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"이 대기열을 수정할 수 없습니다. PPD 파일이 ppdcache에 없습니다."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "요청을 완료할 수 없습니다."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "로컬 호스트 이름을 가져올 수 없습니다"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"지정한 프린터가 이미 존재합니다."},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"서버는 원격 서버이어야 합니다."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "요청한 로그인 실패."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "잘못된 프린터 유형."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "잘못된 사용자 이름"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"장치가 없거나 장치에 쓸 수 없음."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "사용자가 로그인을 취소함."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "일치하는 것이 없음."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"지정한 프린터가 이미 존재합니다."},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "선택된 프린터가 없습니다."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "사용자가 이 이름 공간을 수정할 권한이 없음."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-		"프린터 목록을 얻을 수 없습니다. 종료합니다."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "LDAP 서버 이름이 필요합니다."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "LDAP 식별 이름이 필요합니다."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "LDAP 암호가 필요합니다."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"이 프린터에 대한 작업을 계속하시겠습니까?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"이 프린터에 대한 액세스를 계속 작성하시겠습니까?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "에 의 은 는 와 과 및 또는"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "인증 요청"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "전체 기능을 사용하려면 루트 액세스가 필요합니다.\n루트로 인증을 받거나 제한된\n기능으로만 계속할 수 있습니다."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "인증"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "계속"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "루트 인증"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "루트 암호를 입력하십시오"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "잘못된 암호를 입력했습니다.  다시 하시겠습니까?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/Makefile	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ b/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/Makefile	Wed Aug 24 17:53:18 2011 +0900
@@ -19,8 +19,7 @@
 # CDDL HEADER END
 #
 #
-# Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
-# Use is subject to license terms.
+# Copyright (c) 2006, 2011, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
 #
 #ident  "@(#)Makefile"
 #
@@ -28,7 +27,7 @@
 # include global definitions
 include $(SRC)/messages/Makefile.trans
 
-COMMON_SUBDIRS= admin dhcpmgr slp
+COMMON_SUBDIRS= dhcpmgr slp
 sparc_SUBDIRS=
 i386_SUBDIRS=
 SUBDIRS=	$(COMMON_SUBDIRS) $($(MACH)_SUBDIRS)
--- a/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/Makefile	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,51 +0,0 @@
-#
-# CDDL HEADER START
-#
-# The contents of this file are subject to the terms of the
-# Common Development and Distribution License (the "License").
-# You may not use this file except in compliance with the License.
-#
-# You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
-# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
-# See the License for the specific language governing permissions
-# and limitations under the License.
-#
-# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
-# file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
-# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
-# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
-# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-#
-# CDDL HEADER END
-#
-#
-# Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
-# Use is subject to license terms.
-#
-#ident  "@(#)Makefile"
-#
-
-# include global definitions
-include $(SRC)/messages/Makefile.trans
-
-COMMON_SUBDIRS= pm
-sparc_SUBDIRS=
-i386_SUBDIRS=
-SUBDIRS=	$(COMMON_SUBDIRS) $($(MACH)_SUBDIRS)
-
-all:=		TARGET= all
-install:=	TARGET= install
-clean:=		TARGET= clean
-clobber:=	TARGET= clobber
-lint:=		TARGET= lint
-
-.KEEP_STATE:
-
-all install clean clobber lint: $(SUBDIRS)
-
-$(SUBDIRS): FRC
-	-@cd $@; pwd; $(MAKE) $(TARGET)
-
-FRC:
-
-include $(TRANS)/Makefile.trans.targ
--- a/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/Makefile	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,51 +0,0 @@
-#
-# CDDL HEADER START
-#
-# The contents of this file are subject to the terms of the
-# Common Development and Distribution License (the "License").
-# You may not use this file except in compliance with the License.
-#
-# You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
-# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
-# See the License for the specific language governing permissions
-# and limitations under the License.
-#
-# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
-# file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
-# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
-# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
-# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-#
-# CDDL HEADER END
-#
-#
-# Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
-# Use is subject to license terms.
-#
-#ident  "@(#)Makefile"
-#
-
-# include global definitions
-include $(SRC)/messages/Makefile.trans
-
-COMMON_SUBDIRS= client
-sparc_SUBDIRS=
-i386_SUBDIRS=
-SUBDIRS=	$(COMMON_SUBDIRS) $($(MACH)_SUBDIRS)
-
-all:=		TARGET= all
-install:=	TARGET= install
-clean:=		TARGET= clean
-clobber:=	TARGET= clobber
-lint:=		TARGET= lint
-
-.KEEP_STATE:
-
-all install clean clobber lint: $(SUBDIRS)
-
-$(SUBDIRS): FRC
-	-@cd $@; pwd; $(MAKE) $(TARGET)
-
-FRC:
-
-include $(TRANS)/Makefile.trans.targ
--- a/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/Makefile	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,45 +0,0 @@
-#
-# CDDL HEADER START
-#
-# The contents of this file are subject to the terms of the
-# Common Development and Distribution License (the "License").
-# You may not use this file except in compliance with the License.
-#
-# You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
-# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
-# See the License for the specific language governing permissions
-# and limitations under the License.
-#
-# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
-# file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
-# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
-# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
-# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-#
-# CDDL HEADER END
-#
-#
-# Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
-# Use is subject to license terms.
-#
-#ident  "@(#)Makefile"
-#
-
-# include global definitions
-include $(SRC)/messages/Makefile.trans
-
-COMMON_SUBDIRS= $(TARG_LANGUAGE_S)
-sparc_SUBDIRS=
-i386_SUBDIRS=
-SUBDIRS=	$(COMMON_SUBDIRS) $($(MACH)_SUBDIRS)
-
-all:=		TARGET= all
-install:=	TARGET= install
-clean:=		TARGET= clean
-clobber:=	TARGET= clobber
-lint:=		TARGET= lint
-
-.KEEP_STATE:
-
-include $(TRANS)/Makefile.auto.java.targ
-include $(TRANS)/Makefile.trans.targ
--- a/messages/on/makefiles/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/Makefile.local	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,33 +0,0 @@
-#
-# CDDL HEADER START
-#
-# The contents of this file are subject to the terms of the
-# Common Development and Distribution License (the "License").
-# You may not use this file except in compliance with the License.
-#
-# You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
-# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
-# See the License for the specific language governing permissions
-# and limitations under the License.
-#
-# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
-# file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
-# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
-# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
-# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-#
-# CDDL HEADER END
-#
-#
-# Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
-# Use is subject to license terms.
-#
-#ident  "@(#)Makefile.local"
-#
-
-JAVAFILES= \
-	pmHelpResources_$(LOCALE).java \
-	pmResources_$(LOCALE).java
-
-include $(SRC)/messages/Makefile.trans
-BASEFILEDIR=  $(TRANS)/on/$(SRC_LOCALE)/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client
--- a/messages/on/sv_SE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1183 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "Dialogruta: Lägg till åtkomst till skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "åtkomst \"lägg till åtkomst\" beskrivning \"standardskrivare\" \"namntjänst\" \"skrivarnamn\" \"skrivarserver\" dialogruta: lägg till skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  <p> Använd dialogrutan Lägg till åtkomst till skrivare om du vill att en installerad skrivare ska kunna användas av klientdatorer. Mer information om utskriftsklientkommandon finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). <p> <b>Skrivarnamn:</b> Namnet på den skrivare som du vill lägga till åtkomst till. Skrivarnamnet kan bestå av stora eller små bokstäver (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller understreck. Ett skrivarnamn får innehålla högst 14 tecken. <p> <b>Utskriftsserver:</b> Namnet på den utskriftsserver som den namngivna skrivaren är installerad på. Skrivaren kan vara fysiskt ansluten till servern eller vara en nätverksskrivare.  <p> <b>Obs!</b> Solaris Utskriftsverktyg kontrollerar inte giltigheten för skrivarnamnet eller utskriftsserverns namn.  <p> <b>Beskrivning:</b> [Valfritt] En beskrivning av skrivaren, till exempel skrivarens typ och placering. <p> <b>Alternativ: Standardskrivare:</b> Om alternativet är markerat och ingen namntjänst används fungerar skrivaren som standardskrivare för den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om alternativet är markerat och en namntjänst används fungerar den här skrivaren som standardskrivare för namntjänsten. <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "Om Lägg till åtkomst misslyckas"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "lägg till åtkomst misslyckades fel misslyckas"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> Du måste ange ett skrivarnamn och ett utskriftshanterarnamn. Utskriftsservern måste vara en extern server (inte den aktuella servern). Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) lpadmin(1M).  <p> Visa kommandoradsfönstret för att ta reda på var felet kan ha uppstått. Välj Visa kommandoradsfönster på Utskriftsverktyg-menyn om du vill visa kommandoradsfönstret.  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "Om åtgärden Ny skrivare misslyckas"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "installera misslyckas fel \"nyinstallerad\" \"nytt nätverk\" åtgärden ny skrivare misslyckas"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> Skrivarnamnet kan bestå av stora eller små bokstäver (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller understreck. Ett skrivarnamn får innehålla högst 14 tecken. <p> Visa kommandoradsfönstret för att ta reda på var felet kan ha uppstått. Välj Visa kommandoradsfönster på Utskriftsverktyg-menyn om du vill visa kommandoradsfönstret. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) lpadmin(1M).  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "Om Ta bort skrivare misslyckas"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "ta bort misslyckades fel skrivare misslyckas"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> Om åtgärden Ta bort skrivare misslyckas följer du anvisningarna i felmeddelandet. Om anvisningarna är ofullständiga eller otydliga kan du visa kommandoradsfönstret för att ta reda på var felet kan ha uppstått. Välj Visa kommandoradsfönster på Utskriftsverktyg-menyn om du vill visa kommandoradsfönstret. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet (man page) lpadmin(1M). <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "Hjälp om hjälpfunktionen"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "visa index sök visa bakåt framåt\"se även\" hjälpnyckelord"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  Hjälp för Solaris Utskriftsverktyg visas om du väljer något av kommandona på Hjälp-menyn i utskriftsverktygets huvudfönster eller om du klickar på en Hjälp-knapp i något av fönstren eller dialogrutorna i utskriftsverktyget. <p> <b> Visa ett hjälpavsnitt </b>  <p> När du klickar på en Hjälp-knapp eller väljer ett kommando på Hjälp-menyn visas hjälp för det markerade avsnittet i hjälpfönstret. Anvisningar om hur du visar andra hjälpavsnitt finns nedan under rubrikerna Navigering, Index och Sök. <p> <b> Navigering </b>  <p> Du flyttar runt i ett avsnitt genom att klicka på rullningslisten till höger om artikeltexten. Observera att du kan förstora eller förminska hjälpfönstret genom att peka på ett hörn, hålla ned musknappen och dra. Nedan finns anvisningar om hur du visar andra hjälpavsnitt.  <p> Bakåt, knapp: Klicka här för att gå till det senast visade avsnittet.  <br> Framåt, knapp: Klicka här för att gå till det avsnitt som visades innan du klickade på knappen Bakåt.  <br> Se även-menyn: Visa ett avsnitt genom att välja ett alternativ på menyn och klicka på Visa.  <br> Visa, knapp: När du har valt ett alternativ på Se även-menyn visar du det genom att klicka på Visa.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Klicka på fliken Index längst upp i hjälpfönstret för att visa sökverktyget. <p>  Fältet Sök är tomt som standard och alla hjälpavsnitt visas. Du kan begränsa listan genom att skriva de första bokstäverna i ett hjälpavsnitt. De avsnitt som inleds med de angivna bokstäverna visas medan du skriver. Om du till exempel vill se alla aktivitetsbeskrivningar skriver du \"så här\" och ett blanksteg. <p>  2. Visa ett hjälpavsnitt genom att dubbelklicka på det eller genom att markera det och klicka på Visa. Avsnittet visas i visningsläget.  <p>  <b> Sök </b>  <p>  Klicka på fliken Sök längst upp i hjälpfönstret för att visa sökverktyget. <p> Skriv ett ord eller en fras i fältet Nyckelord och klicka på Sök.  <p> Alla avsnitt som har nyckelordet eller frasen som nyckelord visas i listan Sökresultat.  <p> Visa ett hjälpavsnitt genom att dubbelklicka på det eller genom att markera det och klicka på Visa. Avsnittet visas i visningsläget.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "Dialogruta: Ny ansluten skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "installera \"lokal skrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port \"skrivartyp\" \"filinnehåll\" fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad \"installerad skrivare\" ny inget försättsblad dialogruta: nyinstallerad"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> Efter att du har anslutit skrivaren till skrivarservern installerar du den i dialogrutan Ny ansluten skrivare. Skrivaren blir då tillgänglig för utskrift från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. <p> <b> Skrivarnamn:</b>  Anger ett unikt namn för skrivaren. Beskrivningen  kan bestå av stora eller små  bokstäver  (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller  understreck. Ett skrivarnamn kan bestå av högst  14 tecken.  <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den. Med Solaris Utskriftsverktyg konfigureras det här systemet med lämplig programvara för att hantera lokala skrivare och fjärrskrivare. <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p>  <b> Skrivarport:</b>  Anger den maskinvaruport, till exempel /dev/term/a, som skrivaren är ansluten till.  <p> <b> Skrivartyp:</b>  Anger standardnamnet för en typ av  skrivare. De skrivartyper som stöds motsvaras  av objekten i katalogen  /usr/share/lib/terminfo. Exempel: PostScript, Daisy och Diablo.  <p> <b> Filinnehåll:</b>  Anger de filformat som kan  skrivas ut utan särskild filtrering av  utskriftsprogrammet. Standardalternativet är PostScript vilket kan  användas i de flesta fall.  <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskrifter från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om du använder en namntjänst fungerar skrivaren som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "Dialogruta: Ny ansluten skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "installera \"lokal skrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port skrivarmärke skrivarmodell skrivardrivrutin fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad \"installerad skrivare\" ny inget försättsblad dialogruta: nyinstallerad"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> Efter att du har anslutit skrivaren till skrivarservern installerar du den i dialogrutan Ny ansluten skrivare. Skrivaren blir då tillgänglig för utskrift från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. <p> <b> Skrivarnamn:</b>  Anger ett unikt namn för skrivaren. Beskrivningen  kan bestå av stora eller små  bokstäver  (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller  understreck. Ett skrivarnamn kan bestå av högst  14 tecken.  <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den. Med Solaris Utskriftsverktyg konfigureras det här systemet med lämplig programvara för att hantera lokala skrivare och fjärrskrivare. <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p>  <b> Skrivarport:</b>  Anger den maskinvaruport, till exempel /dev/term/a, som skrivaren är ansluten till. <p> <b> Skrivarmärke:</b> Anger skrivarens märke eller tillverkare. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivarmodell:</b> Anger skrivarmodell. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivardrivrutin:</b> Anger vilken skrivardrivrutin som ska användas för den här skrivaren. <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskrifter från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om du använder en namntjänst fungerar skrivaren som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "Dialogruta: Ny nätverksskrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "installera \"nätverksskrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port \"skrivartyp\" \"filinnehåll\" fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad \" försättsblad ny dialogruta: nätverksskrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> Du kan installera en nätverksskrivare i dialogrutan Ny nätverksskrivare, vilket gör skrivaren tillgänglig för utskrift från nätverket. <p> <b> Skrivarnamn:</b>  Anger ett unikt namn för skrivaren. Beskrivningen  kan bestå av stora eller små  bokstäver  (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller  understreck. Ett skrivarnamn kan bestå av högst  14 tecken.  <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den. Med Solaris Utskriftsverktyg konfigureras det här systemet med lämplig programvara för att hantera lokala skrivare och fjärrskrivare. <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p>  <b> Skrivartyp:</b>  Anger standardnamnet för en typ av  skrivare. De skrivartyper som stöds motsvaras  av objekten i katalogen  /usr/share/lib/terminfo. Exempel: PostScript, Daisy och Diablo.  <p> <b> Filinnehåll:</b>  Anger de filformat som kan  skrivas ut utan särskild filtrering av  utskriftsprogrammet. Standardalternativet är PostScript vilket kan  användas i de flesta fall.  <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p>  <b> Mål:</b>  Skrivarens nätverksnamn följt av ett kolon och det könamn som skrivartillverkaren tillhandahåller.  <p> <b> Protokoll:</b>  Internet-protokollet för filöverföring: BSD eller TCP.  <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskriftsjobb som skickas till den här servern. Om en annan skrivare har valts som standardskrivare för nätverket ersätts den av den här skrivaren. Om du använder en namntjänst kommer den här skrivaren att fungera som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill lägga till en användare i listan skriver du ett användarnamn i det tomma textfältet nedanför listan och klickar på Lägg till. Observera att användarnamnet ersätter \"all\" eller \"none\" om behörighetslistan innehåller något av dessa alternativ. Om \"all\" eller \"none\" läggs till som användare ersätter detta namnen i listan. <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p>  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "Dialogruta: Ny nätverksskrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "installera \"nätverksskrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port skrivarmärke skrivarmodell skrivardrivrutin fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad \" försättsblad ny dialogruta: nätverksskrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> Du kan installera en nätverksskrivare i dialogrutan Ny nätverksskrivare, vilket gör skrivaren tillgänglig för utskrift från nätverket. <p> <b> Skrivarnamn:</b>  Anger ett unikt namn för skrivaren. Beskrivningen  kan bestå av stora eller små  bokstäver  (a-z, A-Z), siffror (0-9), bindestreck eller  understreck. Ett skrivarnamn kan bestå av högst  14 tecken.  <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den. Med Solaris Utskriftsverktyg konfigureras det här systemet med lämplig programvara för att hantera lokala skrivare och fjärrskrivare. <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p> <b> Skrivarmärke:</b> Anger skrivarens märke eller tillverkare. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivarmodell:</b> Anger skrivarmodell. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivardrivrutin:</b> Anger vilken skrivardrivrutin som ska användas för den här skrivaren. <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p>  <b> Mål:</b>  Skrivarens nätverksnamn följt av ett kolon och det könamn som skrivartillverkaren tillhandahåller.  <p> <b> Protokoll:</b>  Internet-protokollet för filöverföring: BSD eller TCP.  <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskriftsjobb som skickas till den här servern. Om en annan skrivare har valts som standardskrivare för nätverket ersätts den av den här skrivaren. Om du använder en namntjänst kommer den här skrivaren att fungera som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill lägga till en användare i listan skriver du ett användarnamn i det tomma textfältet nedanför listan och klickar på Lägg till. Observera att användarnamnet ersätter \"all\" eller \"none\" om behörighetslistan innehåller något av dessa alternativ. Om \"all\" eller \"none\" läggs till som användare ersätter detta namnen i listan. <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p>  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP-verifiering"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap \"LDAP-server\" verifiering av lösenordsnamn för inloggning \"namnstjänst\" filer \"replikserver\" replik replikering hänvisning till ldapclient \"unikt namn\" DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> Om du använder LDAP-namntjänst behöver du ett unikt namn och lösenord för en användare som har uppdateringsbehörigheter för att göra ändringar. Innan användaren utför ändringar i LDAP-katalogen ska han vara fullt medveten om objekten i <b>anteckningarna</b> nedan. Dialogrutan för LDAP-autentisering visas när du väljer LDAP som namntjänst. <p> 1. Kontrollera att LDAP-servernamnet är korrekt. Du kan välja ett annat servernamn om det är lämpligt. <p> 2. Kontrollera att det unika namnet (DN) är korrekt. Du kan välja ett annat unikt namn för en annan användare om det är lämpligt. Detta kan vara DN på vilken kataloganvändare som helst som har behörigheter (kataloguppdateringsbehörigheter) att uppdatera skrivarposter i LDAP-katalogen för den aktuella namntjänstdomänen (NS) för ldap-klienten (1M). <p> 3. Ange lösenordet för användarens unika namn. <p> 4. Klicka på OK. <p> Posterna som du har gjort valideras mot LDAP-katalogen och sparas sedan. Dialogrutan för LDAP-autentisering ignoreras.  <p> Klicka på Avbryt om du inte kan lösenordet för det unika namnet.  <p> <b>Obs!</b> Tänk på följande om du använder Solaris utskriftverktyg för att uppdatera skrivarinformationen i LDAP-namntjänsten: <p> Om LDAP-servern är en Netscape-katalogserver (NSDS), är det standardinställda unika namnet \"cn=Directory Manager\". Om LDAP-servern är en SUN-katalogserver, är ett exempel på ett standardinställt unikt namn  \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". Solaris utskriftsverktyg använder ldapclient(1M) för att bestämma det standardinställda LDAP-servernamnet. Om mer än en server har angetts används den första. <p> Utskriftsverktyget visar alltid skrivarposter från den aktuella ldapclient-servern (1M). Om inte LDAP-servern är domänhanterare kan det hända att listan över visade skrivare <b>inte</b> är den aktuella skrivarlistan. Detta kan bero på att ldapclient-replikservern inte har uppdaterats av huvudservern och därmed inte är synkroniserad med huvudservern. Replikservrar kan ha flera olika översenskommelser för uppdateringsreplikering, till exempel uppdatering direkt när en ändring sker på huvudservern eller uppdatering en gång om dagen från huvudservern. <p> Om den valda LDAP-servern är en replik-LDAP-server hänvisas alla <b>uppdateringar</b> till huvudservern och slutförs där. Detta betyder igen att skrivarlistan kan vara icke-synkroniserad med huvudservern. Exempel: En borttagen skrivare kan fortfarande visas i skrivarlistan till dess att replikservern har uppdaterats från huvudservern. <p> Användare kan använda ldap-kommandoradsverktygen (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) för att uppdatera skrivarposter i katalogen, men detta är inte att rekommendera. Om dessa verktyg används måste användaren <b>säkerställa</b> att skrivarnamnets attributvärde är unikt inom behållaren ou=printers. Om det inte är unikt kan det hända att resultatet av ändringarna som gjorts av utskriftsverktyget (eller lpset (1M)) inte blir förutsägbart. <p>   "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "Om inloggningen misslyckas"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"ingloggning misslyckades\" inloggning misslyckades fel misslyckas"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> Om NIS-namntjänsten används måste du känna till lösenordet för namntjänsten. För NIS+ kan du behöva konfigurera behörigheterna så att uppdateringar kan göras innan verktyget startas. Mer information finns i direkthjälpen (man page) för lpadmin (1M) och i hjälpavsnitten \"Om namntjänster\" och \"NIS-verifiering\". <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"Utskriftsverktyg-meny\" \"Skrivar-meny\" \"Verktyg-meny\" \"Hjälp-meny\" \"skrivarlista\" skrivare \"skrivarnamn\" \"skrivarserver\" beskrivning \"standardskrivare\" \"namntjänst\" domän solaris utskriftsverktyg huvudfönster"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> Huvudfönstret är startpunkten för alla aktiviteter i Solaris Utskriftsverktyg.  <p> <b> Utskriftsverktyg-menyn: </b> Välj namntjänst, Visa kommandoradsfönster, Bekräfta alla åtgärder, Avsluta <p> <b> Skrivare-menyn: </b>Lägg till åtkomst till skrivare, Ny ansluten skrivare, Ny nätverksskrivare, Ändra skrivaregenskaper, Ta bort skrivare <p> <b> Verktyg-menyn: </b> Sök efter skrivare <p> <b> Hjälp-menyn: </b> Översikt, Om Hjälp, Om Solaris Utskriftsverktyg <p> <b> Lista över skrivare: </b> Det här är en lista över de skrivare som är installerade på den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs eller, om en namntjänst används, över alla skrivare i namntjänsten. <p> Listan innehåller tre kolumner: <p>  <b> Skrivarnamn:</b> Det namn på skrivaren som angavs vid installationen.  <p> <b> Utskriftsserver:</b> Namnet på utskriftsservern för den skrivare som angetts i kolumnen Skrivarnamn.  <p> <b> Beskrivning:</b>Beskrivning:</b> En beskrivning av skrivaren som anges under installationen (Ny ansluten skrivare eller Ny nätverksskrivare) eller vid ändring av skrivarens egenskaper (Ändra skrivaregenskaper). Beskrivningen kan innehålla skrivarens placering och typ. <p>  I panelen längst ned i fönstret finns två eller tre poster: <p>  <b> Standardskrivare: </b> Om ingen namntjänst används är detta standardskrivaren för den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om en namntjänst används är detta standardskrivaren för namntjänsten. <p> <b> Namntjänst: </b> Den namntjänst, NIS, LDAP, eller NIS+, som används för utskrift. Det här visas inte om ingen namntjänst används. <p> <b> Domän eller värd: </b> Den nätverksdomän som du arbetar i eller den aktuella värden (om ingen namntjänst används). Om du använder en namntjänst ingår alla skrivare i den här domänen i listan över skrivare. <p>  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "Dialogruta: Ändra skrivaregenskaper"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "ändra egenskaper \"skrivaregenskaper \" \"installerad skrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port \"skrivartyp\" \"fileinnehåll\" fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\"försättsblad \"installerad skrivare \" ny inget försättsblad dialogruta: skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> I dialogrutan Ändra skrivaregenskaper kan du ändra egenskaperna för en installerad skrivare. Observera att du kan ändra beskrivningsfältet endast om skrivaren inte är en ansluten skrivare. Du kan också markera eller avmarkera rutan Standardskrivare. <p> <b> Skrivarnamn:</b> Kan inte ändras. <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Kan inte ändras.  Det här är den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den.  <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p>  <b> Skrivarport:</b> Kan inte ändras.  Anger den maskinvaruport, till exempel /dev/term/a, som skrivaren är ansluten till.  <p> <b> Skrivartyp:</b>  Anger standardnamnet för en typ av  skrivare. De skrivartyper som stöds motsvaras  av objekten i katalogen  /usr/share/lib/terminfo. Exempel: PostScript, Daisy och Diablo.  <p> <b> Filinnehåll:</b>  Anger de filformat som kan  skrivas ut utan särskild filtrering av  utskriftsprogrammet. Standardalternativet är PostScript vilket kan  användas i de flesta fall.  <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskrifter från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om du använder en namntjänst fungerar skrivaren som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "Om Ändra skrivare misslyckas"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "ändra \"ändra skrivare\" misslyckades fel skrivare misslyckas"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> Ett försök att ändra skrivaregenskaper misslyckades. Någon kan ha tagit bort skrivaren innan ändringsåtgärden slutfördes. <p> Visa kommandoradsfönstret för att ta reda på var felet kan ha uppstått. Välj Visa kommandoradsfönster på Utskriftsverktyg-menyn om du vill visa kommandoradsfönstret. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet (man page) lpadmin(1M).  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "Dialogruta: Ändra skrivaregenskaper"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "ändra egenskaper \"skrivaregenskaper \" \"installerad skrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port skrivarmärke skrivarmodell skrivardrivrutin fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\"försättsblad \"installerad skrivare \" ny inget försättsblad dialogruta: skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> I dialogrutan Ändra skrivaregenskaper kan du ändra egenskaperna för en installerad skrivare. Observera att du kan ändra beskrivningsfältet endast om skrivaren inte är en ansluten skrivare. Du kan också markera eller avmarkera rutan Standardskrivare. <p> <b> Skrivarnamn:</b> Kan inte ändras. <p>  <b> Utskriftsserver:</b> Kan inte ändras.  Det här är den dator som ska fungera som server för utskriftsåtgärder. Du måste vara inloggad på den här datorn, och Solaris Utskriftsverktyg måste köras på den.  <p>  <b> Beskrivning:</b>  [Valfritt] Beskriver skrivaren, till exempel dess typ och  placering eller annan information om  skrivaren.  <p>  <b> Skrivarport:</b> Kan inte ändras.  Anger den maskinvaruport, till exempel /dev/term/a, som skrivaren är ansluten till.  <p> <b> Skrivarmärke:</b> Anger skrivarens märke eller tillverkare. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivarmodell:</b> Anger skrivarmodell. Denna information finns på skrivaren och/eller i dokumentationen som medföljer skrivaren. <p> <b> Skrivardrivrutin:</b> Anger vilken skrivardrivrutin som ska användas för den här skrivaren. <p> <b> Felmeddelande:</b>  Anger hur superanvändaren ska meddelas vid  skrivarfel. <p> <b> Alternativ: Standardskrivare:</b> Om det här alternativet är markerat används skrivaren som standardskrivare för utskrifter från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. Om du använder en namntjänst fungerar skrivaren som standardskrivare även för namntjänsten. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftssystemet söker igenom för att avgöra var ett visst utskriftsjobb ska skrivas ut. Den första platsen som söks igenom är målalternativet för kommandot lp, och andra miljövariabler kontrolleras före den här. Mer information om sökordningen finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). " +
-	"<p> " +
-        "<b>Alternativ: Försättsblad:</b> Anger om ett försättsblad " +
-	"ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"<br> " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja bort detta. " +
-	"<br> " +
-	"\"Användarval - Standard=på\" anger att försättsblad " +
-	"skrivs ut om inte användaren väljer bort försättsblad. " +
-	"<br> " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan välja att skriva ut " +
-	"försättsblad. " +
-	"<p> " +
-	"<b> Behörighetslista:</b>  Anger vilka utskriftsklienter som kan  skriva ut på den här skrivaren. Som standard har alla  utskriftsklienter tillgång till skrivaren vilket anges av ordet \"all\" i listan.  <p> Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> Du kan ta bort en användare från listan genom att markera användaren i listan och klicka på Ta bort.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS-verifiering"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS-huvudenhet\" huvudenhet verifiering inloggning lösenord namn\"namntjänst\" .rhosts-filer"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> Om du använder NIS-namntjänsten måste du känna till lösenordet för root för NIS-huvuddatorn för att kunna utföra ändringar. Dialogrutan NIS-verifiering visas när du klickar på OK eller Tillämpa i en dialogruta. <p> 1. Skriv lösenordet för NIS-huvuddatorn. <p> 2. Klicka på OK. <p> Den information som du har angett sparas, och dialogrutan NIS-verifiering stängs.  <p>  Klicka på Avbryt om du inte känner till lösenordet för NIS-huvuddatorn.  <p> <b>Obs!</b> Tänk på följande om du använder Solaris Utskriftsverktyg för att uppdatera skrivarinformation i NIS-namntjänsten: <p> - Om nätverket är konfigurerat med NIS-huvudservrar och underordnade NIS-servrar,  kanske den uppdaterade skrivarinformationen inte visas på de underordnade servrarna  förrän dessa uppdateras. Mer information finns i ypmake(1M). <p>   - Om Solaris 2.5 eller någon kompatibel version körs på NIS-servrarna  måste du ha uttrycklig behörighet till NIS-huvudservern  för att kunna utföra uppdateringar. Detta innebär att det måste finnas en post för ditt systemnamn  i rotfilen .rhosts på NIS-huvudservern. <p> - Om du har ändrat make-filen yp så att något annat än /etc/printers.conf ska användas som källa för NIS-avbildningen printers.conf.byname, bör du inte använda Solaris Solaris Utskriftsverktyg för att uppdatera NIS. "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "Om namntjänster"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"namntjänst\" \"namntjänst \" namn namnge nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm om tjänster"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> Du kan välja \"filer\" eller en namntjänst (NIS, LDAP, eller NIS+) när du startar Solaris utskriftsverktyg eller när du väljer Välj namntjänst från Utskriftsverktyg-menyn. Se beskrivningarna för varje val nedan. <p> När du har valt en namntjänst hämtas och uppdateras skrivarinformationen i databasen för den angivna namntjänsten när du lägger till, ändrar eller tar bort en skrivare. Observera att (förutom namntjänstkartan) filen /etc/printers.conf också uppdateras när en namntjänst används vid uppdatering av anslutna skrivare eller nätverksskrivare. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>filer</b>: Hämta eller uppdatera skrivarinformation från filen /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Använd kartan printers.conf.byname som finns lagrad i NIS (Network Information Service) för att hämta eller uppdatera skrivarinformation. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet ypserv(1M). <p>  <b>Obs! </b> Mer information finns i direkthjälpsavsnittet ypmake(1M).   <p> <b>LDAP</b>: Använd kartan skrivare som finns lagrad i LDAP-namntjänsten för att hämta eller uppdatera skrivarinformation. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet ldap(1). <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Obs!</b>Om värddatorn binder till en replik-LDAP-server kan det hända att en användare inte ser uppdateringarna som gjorts genom utskriftsverktyget förrän replikservern har uppdaterats från huvud-LDAP-servern. <p> <b>NIS+</b>: Använd kartan printers.org_dir som finns lagrad i NIS+-namntjänsten för att hämta eller uppdatera skrivarinformation. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet nis+(1). <p> Följande behörigheter är nödvändiga för varje namntjänst:   <p> <b>För filer:</b> <p> Verktyget måste startas som rot.   <p> <b>För NIS:</b>  <p> 1) Verktyget måste startas som rot. <p> 2) Lösenordet för NIS-huvudservern krävs när du väljer denna namntjänst.   <p> 3) För NIS-servrar som kör tidigare version av Solaris än Solaris 2.6, måste du konfigurera en rhosts-post på NIS-servern och ge rot på utskriftsservern rot-åtkomst på NIS-servern. Du måste ha uttryckliga behörigheter på NIS-huvudservern för att uppdatera kartorna. Detta innebär att en post för ditt värdnamn måste finnas i rotens .rhosts-fil på NIS-huvudservern. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet hosts.equiv(4).   <p> <b>För LDAP:</b>  <p> 1) Verktyget måste startas som rot. <p> 2) Ett helt unikt namn (DN) med uppdateringsbehörighet och lösenord krävs när du väljer denna namntjänst. <p>   <b>För NIS+:</b>  <p> 1) Datorn som Solaris utskriftsverktyg körs på måste läggas till i listan över klienter som har behörighet att uppdatera NIS+-kartan printers.org_dir. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet nisgrpadm(1). <p>   2) Solaris utskriftsverktyg måste startas som rot. Användaren kan även behöva göra en keylogin (beroende på konfiguration). Mer information finns i direkthjälpsavsnittet keylogin(1). <p>"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "Översikt"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "översikt innehåll aktivitet dialogruta"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  Använd Solaris Utskriftsverktyg för att välja en namntjänst, installera anslutna skrivare eller nätverksskrivare och för att lägga till, ändra eller ta bort åtkomst till en installerad skrivare. Fem fönster eller dialogrutor och 11 uppgifter, se listan nedan, beskrivs i hjälpvolymen. Du visar ett hjälpavsnitt genom att markera det under Se även och klicka på Visa.  <p> Mer information om utskrift finns i \"Solaris Print Manager Administration Guide\" eller i kapitlet \"Setting Up Printers\" i AnswerBook-volymen Solaris System Administrator. <p>  <b> Fönster och dialogrutor </b>  <p> Huvudfönster <br>  Lägg till åtkomst till skrivare <br> Ny ansluten skrivare <br> Ny nätverksskrivare <br> Ändra skrivaregenskaper <p>  <b>Steg-för-steg-anvisningar</b> <p> Så här startar du Solaris Utskriftsverktyg <br> Så här lägger du till åtkomst till en installerad skrivare <br> Så här installerar du en ansluten skrivare <br> Så här installerar du en nätverksskrivare <br> Så här ändrar du skrivaregenskaper <br> Så här tar du bort en skrivare <br> Så här väljer du en namntjänst <br>  Så här avslutar du Solaris Utskriftsverktyg <br>  Så här söker du efter en skrivare <br>  Så här visar du kommandoradsfönstret <br>  Så här bekräftar du alla åtgärder <p>  <b>Mer om utskrift och Solaris Utskriftsverktyg </b> <p>  Mer information om utskrift eller om Solaris Utskriftsverktyg samt en beskrivning av hur du navigerar utan att använda musen finns i \"AnswerBook-volymen \"Solaris Print Manager Administration Guide\" eller i kapitlet \"Setting Up Printers\" i AnswerBook-volymen Solaris System Administrator. <p> "
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "Ange skrivarport"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "port \"skrivarport\" övrigt ange skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> Skrivarporten är det enhetsnamn (vanligen /dev/term/a, /dev/term/b eller /dev/bpp0) som motsvarar den port som en lokalt ansluten skrivare är fysiskt ansluten till. Vanligen ansluter du skrivarkablar till en serieport (till exempel /dev/term/a or /dev/term/b), men i vissa fall kan du använda en parallellport (till exempel /dev/bpp0). Information om inställningar och kablar finns i installationsdokumentationen från skrivartillverkaren. <p> Observera att enhetsnamnet måste finnas och ha skrivbehörighet. <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstalleraLokal InstalleraNätverk SåHärInstallerarDuLokal SåHärInstallerarDuNätverk Översikt Huvudfönster HjälpOmHjälp"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "Ange skrivartyp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"skrivartyp\" typ ange skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> När du konfigurerar en skrivare måste du ange tillverkare  och modell för skrivaren så att LP-utskriftstjänsten kan avgöra vilken skrivartyp som används. Exempel: PostScript, Daisy eller Diablo.  <p>  Om du till exempel vill använda en PostScript-skrivare väljer du PostScript som skrivartyp. Om du vill installera en skrivartyp som inte finns med i listan väljer du Annan. Den skrivartyp som du anger måste motsvaras av en post i katalogerna /usr/share/lib/terminfo. Mer information finns i direkthjälpsavsnittet (man page) terminfo(4). <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "Ange fjärrserver"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "fjärr- \"fjärrskrivare\" server \"skrivarserver\" misslyckades fel ange"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> En utskriftsserver måste anges. Utskriftsservern är den dator som programvaran för fjärrskrivaren är installerad på.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "Kommandoradsfönster"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"kommandorad\" logga kommando fönster visa"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> I kommandoradskonsolen visas kommandoradsversionen av åtgärderna lägg till, ändra och ta bort. Felmeddelanden och varningar kan också visas efter kommandot.  <p> Om du t ex väljer Lägg till skrivarbehörighet från Skrivare-menyn och skriver Skrivarnamn = MyPrinter, Skrivarserver = PrintServer2, Beskrivning = Local Printer, visas följande i kommandoradskonsolen: <p> Lägg till skrivarbehörighet <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> Kommandoradskonsolen visas om rutan Visa kommandoradskonsolen är markerad på Utskriftsverktyg-menyn.  <p>  <b>Obs! </b>Vid uppdatering av NIS-namntjänsten finns det i vissa fall ingen kommandoradsmotsvarighet för vad som sker i Solaris utskriftsverktyg. I dessa fall rapporteras följande till kommandoradskonsolen: \"rsh [nis_master] ...\" eller \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Obs! </b>Vid uppdatering av LDAP-namntjänsten används egen (eller kompilerad) kod i Solaris utskriftsverktyg för att bearbeta uppdateringar. Detta görs för att förbättra säkerhet som relateras till LDAP-lösenordet. Kommandoraden som används för att uppdatera LDAP-databasen visas inte av säkerhetsskäl, men loggen inkluderar posten \"ldap ...\" för att visa att LDAP-databasen har uppdaterats. <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "Så här lägger du till åtkomst till en installerad skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "åtkomst \"lägg till åtkomst\" beskrivning \"standardskrivare\" \"namntjänst\" \"skrivarnamn\" \"skrivarserver\" lägg till installerad skrivare:"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  <p>  Gör så här om du vill göra en installerad skrivare tillgänglig för utskrift från klientdatorer. Mer information om utskriftsklientkommandon finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). <p>  <b>Obs!</b> Om du använder en namntjänst följer du de här anvisningarna om du vill lägga till åtkomst till en privat skrivare (som inte finns med i namntjänsten) eller om du vill göra skrivaren användbar även om namntjänstservern är ur funktion. På så sätt kan du lägga till åtkomst för alla användare i namntjänstdomänen. Mer information om domäner finns i direkthjälpsavsnittet (man page) domainname(1M).  <p> Om en namntjänst inte används för utskrift följer du de här anvisningarna om du vill lägga till åtkomst till en fjärrskrivare.   <p> 1. Välj Lägg till åtkomst till skrivare på Skrivare-menyn. <p>  Dialogrutan Lägg till åtkomst till skrivare visas. <p> 2. Ange ett skrivarnamn, ett utskriftsservernamn och eventuellt en beskrivning. <p>  Solaris Utskriftsverktyg kontrollerar inte giltigheten för skrivarnamnet eller utskriftsserverns namn.  <p> 3. Klicka på Standardskrivare om du vill använda den här skrivaren som standardskrivare. <p> Om en namntjänst används fungerar den här skrivaren som standardskrivare för alla användare i domänen.  <p> Om ingen namntjänst används fungerar den här skrivaren som standardskrivare för den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs. <p> Observera att det här är den sista platsen som utskriftskommandona söker igenom för att avgöra vilken skrivare som ska användas för ett visst utskriftskommando. Mer information om hur du löser skrivarkonflikter finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). <p> 4. Klicka på OK eller Tillämpa om du vill lägga till åtkomst för den angivna skrivaren. <p> <b> Obs!</b> Om du använder NIS-namntjänsten måste du känna till lösenordet för root för NIS-huvuddatorn. Du måste ange lösenordet när du klickar på Tillämpa eller OK. Ange lösenordet och klicka på OK. <p>  Den nya skrivaren läggs till i listan över skrivare som visas i huvudfönstret i  Solaris Utskriftsverktyg. <p>  Dialogrutan Lägg till åtkomst förblir öppen om du klickar på Tillämpa, och du kan lägga till åtkomst till en ytterligare skrivare.  <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "Så här bekräftar du alla åtgärder"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "bekräfta åtgärd alla åtgärder"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> Gör så här om du vill att alla åtgärder i Solaris Utskriftsverktyg ska bekräftas innan de utförs, eller inaktivera det här alternativet.  <p> 1. Välj Bekräfta alla åtgärder på Utskriftsverktyg-menyn.  <p> Om rutan Bekräfta alla åtgärder inte var markerad tidigare markeras  den nu, vilket gör att alla kommande åtgärder i Solaris Utskriftsverktyg måste bekräftas innan de utförs.  <p> Om rutan Bekräfta alla åtgärder tidigare var markerad avmarkeras  den nu, vilket gör att kommande åtgärder i Solaris Utskriftsverktyg inte behöver bekräftas innan de utförs. Observera att vissa åtgärder, till exempel Ta bort skrivare, måste bekräftas oavsett om rutan Bekräfta alla åtgärder är markerad eller inte.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "Så här tar du bort en skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "ta bort avinstallera \"lokal skrivare\" \"nätverksskrivare\" \"installerad skrivare\" skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  Gör så här om du vill ta bort en skrivare från skrivarlistan.  <p> 1. Markera skrivaren i listan över skrivare i huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg. <p>  2. Välj Ta bort skrivare på Skrivare-menyn.  <p>  En dialogruta visas och du uppmanas att bekräfta att du vill ta bort den markerade skrivaren.  <p> <b>Obs!</b> Om skrivaren är en lokal skrivare (installerad på den aktuella servern) avinstalleras skrivaren, och om en namntjänst har valts tas posten för skrivaren också bort från namntjänsten.  <p>  3. Klicka på OK för att ta bort skrivaren.  <p>  Du uppmanas att bekräfta  borttagningen. <p>  4. Klicka på Ta bort. <p>  Den markerade skrivaren tas bort från huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg. <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "Så här avslutar du Solaris Utskriftsverktyg"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "avsluta stäng solaris utskriftsverktyg"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> 1. Välj Avsluta på Utskriftsverktyg-menyn.  <p> Huvudfönstret och övriga öppna dialogrutor i Solaris Utskriftsverktyg stängs.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "Så här söker du efter en skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "sök \"skrivarnamn\" verktyg skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> Gör så här om du vill söka efter en skrivare i listan i Solaris Utskriftsverktyg. <p> 1. Välj Sök efter skrivare på Verktyg-menyn. <p> Ange namnet på den skrivare som du vill söka efter i dialogrutan som visas. <p> 2. Skriv ett skrivarnamn i textfältet och klicka på Sök. <p> Om det exakta skrivarnamnet hittas i listan markeras det. Listan rullas ned om det behövs. Om skrivaren inte hittas visas ett meddelande om att skrivarnamnet inte hittades i den aktuella listan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "Så här installerar du en ansluten skrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "installera \"lokal skrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port \"skrivartyp\" \"filinnehåll\" fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad inget försättsblad \"installerad skrivare\" ny installerad skrivare:"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> Efter att du har anslutit skrivaren till skrivarservern gör du så här för att installera skrivaren så att den blir tillgänglig för utskrift från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs.  <p> <b> Obs!</b> Den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs blir utskriftsserver för den skrivare som installeras. <p> 1. Välj Ny ansluten skrivare på Skrivare-menyn. <p>  Dialogrutan Ny ansluten skrivare visas. <p> 2. Skriv ett namn i rutan Skrivarnamn. <p> 3. [Valfritt] Ange en beskrivning av skrivaren, <p> till exempel dess placering och typ. <p> 4. Markera en port i listan Skrivarport. <p> Det här är den maskinvaruport som används för att ansluta skrivaren till servern. Om du väljer Annan visas en dialogruta där du anger en annan port. Ange en port och klicka på OK. <p> 5. Markera en skrivartyp i listan Skrivartyp. <p> Rulla ned listan om det behövs. Om skrivartypen inte finns i listan markerar du Annan och anger en annan skrivartyp. Ange en skrivartyp och klicka på OK. <p> 6. Markera ett element i listan Filinnehåll. <p> Du kan välja mellan PostScript och ASCII. Standardalternativet är PostScript, och det fungerar i de flesta fall.  <p> 7. Markera ett element i listan Felmeddelande. <p> Standardalternativet är Spara hos superanvändaren. <p> 8. [Valfritt] Klicka på Standardskrivare om du vill använda den här skrivaren som standardskrivare för servern. " +
-	"<p> " +
-	"9. [Valfritt] Markera ett alternativ för att avgöra " +
-	"om ett försättsblad ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan ändra inställningen. " +
-	"\" Användarval - Standard=på\" anger att användaren kan välja " +
-	"bort försättsblad, men om användaren inte anger annat skrivs " +
-	"ett försättsblad ut mellan varje jobb. " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan ändra inställningen. " +
-	"Som standard skrivs försättsblad alltid ut. " +
-	"<p> " +
-	"10. Ändra behörighetslistan om det behövs. <p> Standardvärdet är \"all\", vilket betyder att alla kan använda den här skrivaren. Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> Om du vill ta bort ett namn från listan markerar du det och klickar på Ta bort. <p> <b> Obs!</b> Om du skriver \"all\" eller \"none\" i textfältet och klickar på Lägg till, tas alla enskilda användarnamn bort från listan och ersätts med \"all\" eller \"none\".  <p>  11. Klicka på OK eller Tillämpa för att installera skrivaren. <p> Om du klickar på Tillämpa förblir fönstret öppet, och du kan installera ytterligare skrivare.  <p> <b> Obs!</b> Om du använder NIS-namntjänsten måste du känna till lösenordet för root för NIS-huvuddatorn. Du uppmanas att ange lösenordet när du klickar på Tillämpa eller OK. Ange lösenordet och klicka på OK. <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "Så här installerar du en nätverksskrivare"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "installera nätverk\"nätverksskrivare\" \"skrivarnamn\" server beskrivning port \"skrivartyp\" \"filinnehåll\" fel \"felmeddelande\" \"standardskrivare\" försättsblad mål protokoll ny bsd tcp skrivare"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> När du har anslutit skrivaren fysiskt till nätverket gör du så här för att installera skrivaren så att den blir tillgänglig för utskrift från nätverket. <p> <b> Obs!</b> Den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs blir utskriftsserver för den skrivare som installeras. <p> 1. Välj Ny nätverksskrivare på Skrivare-menyn. <p> Dialogrutan Ny ansluten skrivare visas. <p>  2. Skriv ett namn i rutan Skrivarnamn. <p> 3. [Valfritt] Ange en beskrivning av skrivaren, <p> till exempel dess placering och typ. <p> 4. Markera en skrivartyp i listan Skrivartyp. <p> Rulla ned listan om det behövs. Om skrivartypen inte finns i listan markerar du Annan och anger en annan skrivartyp. Klicka sedan på OK. <p> 5. Markera ett element i listan Filinnehåll. <p> Du kan välja mellan PostScript och ASCII. Standardalternativet är PostScript, och det fungerar i de flesta fall.  <p> 6. Markera ett element i listan Felmeddelande. <p> Standardalternativet är Spara hos superanvändaren. <p> 7. Ange skrivarens nätverksnamn i fältet Mål, följt av ett kolon och det könamn som skrivartillverkaren tillhandahåller.  <p> 8. Markera antingen BSD eller TCP i listan Protokoll. <p> 9. [Valfritt] Klicka på Standardskrivare om du vill använda den här skrivaren som standardskrivare för servern. " +
-	"<p> " +
-	"10. [Valfritt] Markera ett alternativ för att avgöra " +
-	"om ett försättsblad ska skrivas ut mellan varje jobb. " +
-	"\"Skriv alltid ut försättsblad\" anger att försättsblad alltid " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan ändra inställningen. " +
-	"\" Användarval - Standard=på\" anger att användaren kan välja " +
-	"bort försättsblad, men om användaren inte anger annat skrivs " +
-	"ett försättsblad ut mellan varje jobb. " +
-	"\"Skriv aldrig ut försättsblad\" anger att försättsblad aldrig " +
-	"skrivs ut och att användaren inte kan ändra inställningen. " +
-	"Som standard skrivs försättsblad alltid ut. " +
-	"<p> " +
-	"11. Ändra behörighetslistan om det behövs. <p> Standardvärdet är \"all\", vilket betyder att alla kan använda den här skrivaren. Om du vill att bara vissa användare ska ha tillgång till skrivaren skriver du ett användarnamn i textfältet under listan och klickar på Lägg till. Andra möjliga konstruktioner är systemnamn!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på systemet \"systemnamn\"), systemnamn!all (alla användare på systemet \"systemnamn\") eller all!inloggnings-ID (användaren \"inloggnings-ID\" på alla system). Du kan neka användare åtkomst till skrivaren genom att använda kommandot lpadmin(1M).  <p> <b> Obs!</b> Om du skriver \"all\" eller \"none\" i textfältet och klickar på Lägg till, tas alla enskilda användarnamn bort från listan och ersätts med \"all\" eller \"none\".  <p>  12. Klicka på OK eller Tillämpa för att installera skrivaren. <p> Om du klickar på Tillämpa förblir fönstret öppet, och du kan installera ytterligare skrivare.  <p> <b> Obs!</b> Om du använder NIS-namntjänsten måste du känna till lösenordet för root för NIS-huvuddatorn. Du uppmanas att ange lösenordet när du klickar på Tillämpa eller OK. Ange lösenordet och klicka på OK. <p>  <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "Så här ändrar du skrivaregenskaper"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "ändra \"Skrivar-meny\" \"lokal skrivare\" nis \"nis-huvud\" \"namntjänst\" ldap LDAP ansluten \"nätverksskrivare\" lokal nätverksskrivare egenskaper"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> Gör så här om du vill ändra egenskaperna för en installerad skrivare. <p>  1. Dubbelklicka på skrivaren i huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg <p>  ELLER <p>  Markera skrivaren i huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg och välj  Ändra skrivaregenskaper på Skrivare-menyn.  <p>  Dialogrutan Ändra skrivaregenskaper visas.  <p>  2. Ändra skrivarkonfigurationen. <p>  Om den skrivare som du markerar är en ansluten skrivare (installerad på den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs) kan du ändra fälten Beskrivning, Skrivarport, Skrivartyp, Filinnehåll, Felmeddelande, Alternativ och Behörighetslista. <p> Om den markerade skrivaren inte är en ansluten skrivare kan du bara ändra fältet Beskrivning. Du kan också markera eller avmarkera rutan Standardskrivare.  <p>  3. Klicka på OK. <p>  De ändringar som du har gjort sparas och dialogrutan Ändra skrivaregenskaper stängs. <p>  Om du har ändrat fältet Beskrivning visas den nya beskrivningen i huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg. <p>  <b> Obs!</b> Om du använder NIS-namntjänsten måste du känna till lösenordet för root för NIS-huvuddatorn. Du uppmanas att ange lösenordet när du klickar på Tillämpa eller OK. Ange lösenordet och klicka på OK. <p>  <b> Obs!</b> Om du vill ändra fälten Skrivarnamn eller Utskriftsserver tar du bort skrivaren och lägger till den med ett nytt skrivar- eller servernamn. <p> <b>OK:</b> Spara ändringarna och stäng fönstret. <br> <b>Tillämpa:</b> Spara ändringarna och låt fönstret vara öppet. <br> <b>Återställ:</b> Återställ alla fält till de tidigare värdena. <br> <b>Avbryt:</b> Stäng fönstret. <br> <b>Hjälp:</b> Visa hjälp för det aktuella fönstret eller den aktuella dialogrutan.  <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "Så här väljer du en namntjänst"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "välj\"namntjänst\" \"namntjänst\" namn namntjänst"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> Gör så här om du vill välja en namntjänst för Solaris Utskriftsverktyg eller byta från att använda en namntjänst till att inte använda någon namntjänst.  <p>  När du väljer en namntjänst anger du var Solaris Utskriftsverktyg ska hämta skrivarinformation och var de ändringar som görs i utskriftsverktyget ska utföras. Om en namntjänst väljs utförs tillägg och borttagningar i utskriftskonfigurationsdatabasen för den valda namntjänsten. Om du väljer \"filer,\" används filen /etc/printers.conf för att avgöra vilka skrivare som är tillgängliga, och ändringar utförs i filen. <p> 1. Välj Välj namntjänst på Utskriftsverktyg-menyn. <p> En dialogruta visas.  <p> 2. Välj en namntjänst (eller \"filer\" om du inte vill använda någon namntjänst) och klicka på OK. <p> Huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg visas med en lista över alla tillgängliga skrivare, dvs alla skrivare i den valda namntjänstens skrivarkonfigurationsdatabas.  <p> Mer information finns i direkthjälpsavsnittet (man page) printers.conf(4). "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "Så här visar du kommandoradsfönstret"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"kommandorad\" logga kommando visa fönster"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> Gör så här om du vill att kommandoradsmotsvarigheten till tilläggs-, ändrings- och borttagningsåtgärder ska visas i kommandoradsfönstret i Solaris Utskriftsverktyg, eller för att inaktivera det här alternativet om det tidigare har varit aktiverat. Felmeddelanden och varningar kan också visas efter kommandot.  <p> 1. Välj Visa kommandoradsfönster på Utskriftsverktyg-menyn.  <p> Om rutan Visa kommandoradsfönster inte var markerad när du valde den, markeras den och kommandoradsfönstret visas. Åtgärder i Solaris Utskriftsverktyg visas i kommandoradsfönstret. <p> Observera att felmeddelanden och varningar också kan visas i kommandoradsfönstret efter de kommandon som användes för att utföra åtgärden. <p> Om rutan Visa kommandoradsfönster var markerad när du valde den, avmarkeras den och kommandoradsfönstret stängs. <p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "Så här startar du Solaris Utskriftsverktyg"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "starta starta ladda \"namntjänst\" \" namntjänst \" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"Konsolen\" solaris utskriftsverktyg"  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  Om du har installerat SUNWppm-paketet gör du så här för att starta Solaris Utskriftsverktyg. Du måste vara superanvändare för att kunna köra utskriftsverktyget. Om du försöker starta programmet från Solaris Management Console uppmanas du att ange lösenordet för root.  <p>  1. Dubbelklicka på ikonen Solaris Utskriftsverktyg i Solaris Management Console  <p>  ELLER  <p> gå till katalogen /usr/sadm/admin/bin och skriv ./printmgr som superanvändare. <p> En dialogruta visas.  <p> 2. Välj en namntjänst (eller filer om du inte vill använda någon namntjänst) och klicka på OK. <p> Huvudfönstret i Solaris Utskriftsverktyg visas med en lista över alla skrivare som är tillgängliga från den dator där Solaris Utskriftsverktyg körs.  <p> "
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/sv_SE/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris Utskriftsverktyg"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "Version 1,0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "Upphovsman: Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright \251 "  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc. Med ensamrätt..  Användning måste ske i enlighet med licensvillkoren. Program från andra företag, inklusive teckensnittsteknik, är copyrightskyddade och tillhandahålls under licens av Suns leverantörer.  Sun, Sun Microsystems, Suns logotyp och Solaris är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc i USA och i andra länder.  Bestämmelser för USA:s regering:  Kommersiell programvara - Villkoren i standardlicensavtalet gäller även regeringsanställda användare."  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris Utskriftsverktyg"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "Skrivarnamn"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "Utskriftsserver"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "Beskrivning"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "Utskriftsverktyg"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "Skrivare" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "e"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "Verktyg" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "t"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "Hjälp"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "Standardskrivare:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "Domän:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "Värd:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "Välj namntjänst..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "n"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "Visa kommandoradsfönster"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "k"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "Bekräfta alla åtgärder"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "Använd PPD-filer"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "Avsluta"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "A"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "Lägg till åtkomst till skrivare..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "Ny ansluten skrivare..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "Ny nätverksskrivare..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "n"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "Ändra skrivaregenskaper..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "s"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "Ta bort skrivare..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "T"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "Sök efter skrivare..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "e"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "Översikt"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "v"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "Om Hjälp"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "Om Solaris Utskriftsverktyg..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "O"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Välj namntjänst"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Kommandoradsfönster"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris Utskriftsverktyg: Ta bort skrivare"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Lägg till åtkomst till skrivare"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Ny ansluten skrivare"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Ny nätverksskrivare"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris Utskriftsverktyg: Ändra skrivaregenskaper"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris Utskriftsverktyg: Sök efter skrivare"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris Utskriftsverktyg: Hjälp"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "Om Solaris Utskriftsverktyg"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris Utskriftsverktyg: Ange skrivarport"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris Utskriftsverktyg: Ange skrivartyp"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS-verifiering"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP-verifiering"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "Bekräfta åtgärd"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "Tillämpa"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "i"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "Avbryt"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "Rensa"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "Stäng"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "S"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "OK"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "Återställ"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "t"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "Sök"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "Visa"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "V"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "Framåt"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "r"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "Bakåt"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "Lägg till"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "l"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "Ta bort"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "b"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "Ny ansluten skrivare"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "Ny nätverksskrivare"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "Ändra skrivaregenskaper"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "Ta bort skrivare"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "Lägg till åtkomst till skrivare"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"Ange namnet på den skrivare som du vill söka efter:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"Bekräfta att skrivaren ska tas bort "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "Ange skrivartyp:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "Ange skrivarport eller fil:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "Vy"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "Index"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "Sök"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "Hjälp om:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "Se även:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "Matchande poster:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "Sök i hjälpindexet efter: "}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "Sökresultat:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "r"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "Nyckelord: "},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "N"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "Om du vill söka igenom indexet över hjälpavsnitt i alfabetisk ordning"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "skriver du sökuttrycket nedan och markerar sedan det önskade avsnittet."}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"Om du vill söka efter hjälpavsnitt om ett visst ämne"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "skriver du nyckelord nedan och väljer knappen Sök."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "Skrivarnamn:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "Utskriftsserver:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "Beskrivning:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "Skrivarport:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "Inte markerad"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "Skrivartyp:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "Skivardrivrutin:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "Det gick inte att hitta några PPD-filer"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "Skrivarmärke:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "Skrivarmodell:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "Det gick inte att hitta några modeller"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "Filinnehåll:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "Felmeddelande:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "Mål:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "Protokoll:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "Alternativ:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "l"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "Alternativ:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "Behörighetslista:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "Annan..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "Inget"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "Vafri"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "Både PostScript och ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "Spara hos superanvändaren"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "Skicka till superanvändaren"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "Standardskrivare"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "Skriv alltid ut försättsblad"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", " Anv\u00e4ndarval - Standard=p\u00e5"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", " Skriv aldrig ut f\u00f6rs\u00e4ttsblad"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "Namntjänst:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "Ange NIS-verifieringsinformation."},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "Ange LDAP-verifieringsinformation."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "Värdnamn:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "n"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "Användarnamn:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "d"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Lösenord:"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "e"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP-server:"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "Unikt namn:"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "Lösenord:"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "Programfel"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "Okänt programfel"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "Kommandot misslyckades"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "Fel"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "Varning"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "Elementet hittades inte: "},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "Det finns ingen information tillgänglig."},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "Det gick inte att hitta skrivaren "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"Det gick inte att ta bort skrivaren."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Ogiltig skrivartyp."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Enhetsnamnet saknas eller är otillåtet."},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "Skrivarnamn krävs."},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "Val av skrivarport krävs."},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "Val av skrivarmärke krävs."},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "Skrivarnamnet är ogiltigt."},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "Servernamn krävs."},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "Servernamnet är ogiltigt."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Användaren avbröt inloggningen."},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "Mål krävs."},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "Användaren avbröt inloggningen."},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "Målet är ogiltigt."},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "Åtgärden avbröts."},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "Inloggningsfel"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Obligatorisk inloggning misslyckades."},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "Inloggningsverifieringen misslyckades."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"Det går inte ändra den här kön. Filen ppdcache saknas."},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"Det går inte ändra den här kön. Filen PPD finns inte i ppdcache."},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "Förfrågningen kan inte slutföras."},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "Det gick inte att hämta det lokala värdnamnet."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"Den angivna skrivaren finns redan."},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"Servern måste vara en fjärrserver."},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "Obligatorisk inloggning misslyckades."},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "Ogiltig skrivartyp."},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "Ogiltigt användarnamn."},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"Enhetsnamnet saknas eller är otillåtet."},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "Användaren avbröt inloggningen."},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "Inga matchningar."},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"Den angivna skrivaren finns redan."},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "Den markerade skrivaren finns inte."},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "Användaren saknar behörighet att ändra den här namnrymden."},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "Det går inte att hämta listan över skrivare. Avslutar."},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "Du måste ange LDAP-servernamn."},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "Du måste ange ett unikt LDAP-namn."},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "Du måste ange ett LDAP-lösenord."},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"Vill du fortsätta åtgärden för den här skrivaren?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"Vill du fortsätta att skapa åtkomst för den här skrivaren?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "att en ett den det de och eller"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "Verifiering krävs"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "Det krävs root-behörighet för att komma åt alla funktioner.\nDu kan verifiera dig som root eller fortsätta\nmed begränsad funktionalitet."},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "Verifiera"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "V"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "Fortsätt"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "F"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Rotverifiering"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "Ange lösenordet för root"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "Lösenordet är ogiltigt. Vill du försöka igen?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""  /*@TMC@ NEW MESSAGE */  }
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/zh_CN/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2480 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "对话框:增加对打印机的访问"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "访问 \"增加访问\" 描述 \"缺省打印机\" \"命名服务\" \"打印机名称\" \"打印机服务器\" 对话:增加打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "使用“增加对打印机的访问”对话框以便使打印客户机计算机" +
-          "能够访问已安装的打印机。如果您需要更多关于打印客户机命令的信息," +
-          "请参见 printers.conf(4) 手册页。" +
-          "<p> " +
-          "<b>打印机名称:</b> 即您想增加对它的访问的打印机的名" +
-          "称。打印机名称必须是由大写" +
-          "或小写字母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可包含 14 个字符。" +
-          "<p> " +
-          "<b>打印机服务器:</b> 即安装有命名的打印机的" +
-          "打印机服务器。打印机既可以物理连接在" +
-          "服务器上,也可以是一台网络打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b>说明:</b> Solaris 打印管理器不检查打印机名称或打印机服务器" +
-          "的有效性。" +
-          "<p> " +
-          "<b>描述:</b> [可选的] 即对打印机的描述,比如包括" +
-          "打印机的类型和位置等。" +
-          "<p> " +
-          "<b>选项:缺省打印机:</b> 如果被选中且当前没有使用命名服务," +
-          "此打印机将被指定为正在运" +
-          "行 Solaris 打印管理器的计算机上的缺省打印机。如果被选中且" +
-          "正在使用某个命名服务,则请将此打印机指定为该命名服务的缺省" +
-          "打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段复位到上一次应用" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "如果增加访问失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "增加 访问 失败 错误 多次失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "您必须输入一个打印机名称和一个打印机服务器名称;打印机" +
-          "服务器必须是远程服务器(不是当前服务器)。有关详细信息," +
-          "请参见 lpadmin(1M) 的手册页。" +
-          "<p> " +
-          "显示命令行控制台以帮助精确定位" +
-          "错误出现的位置。从打印管理器菜单中选择“显示命令行控制台”选项," +
-          "以显示命令行控制台。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "如果新打印机操作失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "安装失败错误 \"新附加\" \"新网络\" 新打印机操作失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "打印机名称必须是由大写" +
-          "或小写字母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可包含 14 个字符。" +
-          "<p> " +
-          "显示命令行控制台以帮助精确定位" +
-          "错误出现的位置。从打印管理器菜单中选择“显示命令行控制台”选项," +
-          "以显示命令行控制台。 有关详细信息," +
-          "请参见 lpadmin(1M) 的手册页。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "如果删除打印机失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords","删除失败错误打印机失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "如果删除打印机进程失败,请按照错误对话框中的提示" +
-          "操作。如果提示不完整或不清楚,请显示" +
-          "命令行控制台以帮助精确定位错误出现的" +
-          "位置。请从打印管理器菜单中选择“显示命令行控制台”" +
-          "以显示命令行控制台。有关详细信息,请参见 lpadmin(1M) 的" +
-          "手册页。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "帮助的使用方法"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "视图 索引 查找 显示 前进 后退 \"另见\" “帮助”关键字"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "如果您从打印管理器主窗口中的帮助菜单中选择其中的一个帮助项," +
-          "或者在任何打印管理器主窗口或对话框中单击“帮助”按" +
-          "钮,Solaris 打印管理器帮助就会显示。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 查看帮助条目 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "当您单击帮助按钮或者从帮助菜单选择某个帮助项后," +
-          "关于所选主题的帮助信息就显示在帮助查看器中。若想" +
-          "查看其他帮助条目," +
-          "请参见标有“浏览”、“索引”和“查找”的标题。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 浏览 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "要在一个条目中来回移动,请单击此条目文本右边的" +
-          "滚动条。注意,您可以将鼠标的光标放在窗口的某个角上," +
-          "然后移动鼠标,以放大或缩小帮助窗口。要" +
-          "查看其他帮助条目,您可从下面获得提示。" +
-          "<p> " +
-          "“后退”按钮:单击以移动到您上一次查看过的条目。" +
-          "<br> " +
-          "“前进”按钮:单击以移动到您单击“后退”键之前" +
-          "查看的条目。" +
-          "<br> " +
-          "“另见”下拉菜单:从菜单中选择一个项,然后单击“显示”以显示" +
-          "所选的条目。" +
-          "<br> " +
-          "“显示”按钮:从“另见”菜单选择某个项后,请单击“显示”" +
-          "以使之显示出来。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 索引 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. 单击帮助窗口上部的“索引”标签可显示索引" +
-          "查找工具。" +
-          "<p>  " +
-          "缺省时查找字段是空的,所有的帮助条目都列了出来。" +
-          "要限制索引列举,请输入帮助条目的前几个字母;" +
-          "以输入的字母开头的条目在您击键的同时就显示了" +
-          "出来。比如,要查看所有的任务描述,请输入\"to\" " +
-          "加一个空格。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 要查看某个条目,请双击此条目或者选择它后再单击" +
-          "“显示”。条目就以查看模式显示出来。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 查找 </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "单击帮助窗口上部的“查找”标签以显示" +
-          "查找工具。" +
-          "<p> " +
-          "在关键字字段输入一个单词或短语,然后单击“查找”。" +
-          "<p> " +
-          "所有包含已输入的关键字或标记为关键字的短语的条目" +
-          "都将显示在“查找结果”列表中。" +
-          "<p> " +
-          "要查看某个条目,请双击此条目或者选择它后再单击" +
-          "“显示”。条目就以查看模式显示出来。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "对话框:新增附加打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "安装 \"本机打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 \"打印机类型\" \"文件内容\" 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题 \"附加的打印机\" 无标题的新对话:新附加"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "一旦建立了打印机与打印机服务器的物理连接后," +
-          "请使用“新增附加打印机”对话框来安装打印机," +
-          "这样就可以在正在运行 Solaris 打印机管理器的计算机上" +
-          "使用此打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> " +
-          " 为打印机指定一个唯一的名称。打印机" +
-          "名称必须是由大写 " +
-          "或小写字" +
-          "母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可" +
-          "包含 14 个字符。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。Solaris 打印" +
-          "管理器用适当的软件设置此系统以管理" +
-          "本地和远程打印机。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机端口:</b>  " +
-          "指定与打印机连接的硬件端口," +
-          "如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机类型:</b>  " +
-          "为一种类型的打印机指定" +
-          "类属名。所支持的打印机类型" +
-          "与 /usr/share/lib/terminfo 目录" +
-          "中列出的项相一致。例如 PostScript、Daisy 和 Diablo等。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 文件内容:</b>  " +
-          "指定不需要打印软件" +
-          "进行任何特殊过滤" +
-          "就可以打印的文件的格式。缺省时是 PostScript,而且多数情况下" +
-          "都可能正确。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:缺省打印机:</b>如果被选中,则对于正在" +
-          "运行 Solaris 打印管理器的计算机上的打印作业," +
-          "就指定此打印机作为缺省打印机。如果您在使用命名" +
-          "服务,此打印机又将是此命名服务" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后一个位" +
-          "置。lp 命令是查找的第一个位置," +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "如果您想它的使用权限制给个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为system-name!login-ID (系统 \"system-name\" 上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "对话框:新增附加打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "安装 \"本机打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 打印机生产商 打印机型号 打印机驱动程序 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题 \"附加的打印机\" 无标题的新对话:新附加"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "一旦建立了打印机与打印机服务器的物理连接后," +
-          "请使用“新增附加打印机”对话框来安装打印机," +
-          "这样就可以在正在运行 Solaris 打印机管理器的计算机上" +
-          "使用此打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> " +
-          " 为打印机指定一个唯一的名称。打印机" +
-          "名称必须是由大写 " +
-          "或小写字" +
-          "母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可" +
-          "包含 14 个字符。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。Solaris 打印" +
-          "管理器用适当的软件设置此系统以管理" +
-          "本地和远程打印机。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机端口:</b>  " +
-          "指定与打印机连接的硬件端口," +
-          "如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机生产商:</b> " +
-          "指定打印机的生产商或制造商。此" +
-          "信息包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机型号:</b> " +
-          "指定打印机型号。此信息" +
-          "包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机驱动程序:</b> " +
-          "指定与此打印机结合使用的打印机驱动程序。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:缺省打印机:</b>如果被选中,则对于正在" +
-          "运行 Solaris 打印管理器的计算机上的打印作业," +
-          "就指定此打印机作为缺省打印机。如果您在使用命名" +
-          "服务,此打印机又将是此命名服务" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后一个位" +
-          "置。lp 命令是查找的第一个位置," +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "如果您想它的使用权限制给个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为system-name!login-ID (系统 \"system-name\" 上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "对话框:新增网络打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "安装 \"网络打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 \"打印机类型\" \"文件内容\"错误\"错误通知\" \"缺省打印机\" 有标题的新对话:网络打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "使用新增网络打印机对话框来安装网络打印机," +
-          "这样就可以从网络上使用此打印机进行打印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> " +
-          "为打印机指定一个唯一的名称。打印机" +
-          "名称必须是由大写 " +
-          "或小写字" +
-          "母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可" +
-          "包含 14 个字符。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。Solaris 打印" +
-          "管理器用适当的软件设置此系统以管理" +
-          "本地和远程打印机。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机类型:</b>  " +
-          "为一种类型的打印机指定" +
-          "类属名。所支持的打印机类型" +
-          "与 /usr/share/lib/terminfo 目录" +
-          "中的项相一致。例如 PostScript、Daisy 和 Diablo等。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 文件内容:</b>  " +
-          "指定不需要打印软件" +
-          "进行任何特殊过滤" +
-          "就可以打印的文件的格式。缺省时是 PostScript,而且多数情况下" +
-          "都可能正确。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 目标:</b>  " +
-          "打印机的网络名称" +
-          "后面是冒号和打印机供应商提供的队列名称。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 协议:</b>  " +
-          "文件传送的网际协议;选项是 BSD 或者 TCP。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项: 缺省打印机:</b> 如果选中, 该打印机指定为" +
-          "发往此服务器的打印作业的缺省" +
-          "打印机。如果另有打印机已经指定为网络缺省" +
-          "打印机, 该打印机将替换它作为缺省打印机。如果您正在使用 " +
-          "命名服务, 该打印机也将是命名服务的" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> 注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后位置,lp 命令的目标选项" +
-          "是查找的第一个位置,并且" +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "要将用户增加到列表中,请在列表下边的空白文本字段键入用户名称," +
-          "然后单击“增加”。注意,如果用户访问列表中有\"全部\" 或者\"无\"," +
-          "则该用户名称将替换 \"全部\" 或者 \"无\"。如果" +
-          "\"全部\" 或者 \"无\" 作为用户被添加在内,则 \"全部\"或者 \"无\" 将" +
-          "替换列表中的名称。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改然后让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "对话框:新增网络打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "安装 \"网络打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 打印机生产商 打印机型号 打印机驱动程序 错误\"错误通知\" \"缺省打印机\" 有标题的新对话:网络打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "使用新增网络打印机对话框来安装网络打印机," +
-          "这样就可以从网络上使用此打印机进行打印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> " +
-          "为打印机指定一个唯一的名称。打印机" +
-          "名称必须是由大写 " +
-          "或小写字" +
-          "母(a-z 或 A-Z)、数字(0-9)、连字符或" +
-          "下划线组成的文本字符串。打印机名称最长可" +
-          "包含 14 个字符。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。Solaris 打印" +
-          "管理器用适当的软件设置此系统以管理" +
-          "本地和远程打印机。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机生产商:</b> " +
-          "指定打印机的生产商或制造商。此" +
-          "信息包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机型号:</b> " +
-          "指定打印机型号。此信息" +
-          "包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机驱动程序:</b> " +
-          "指定与此打印机结合使用的打印机驱动程序。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 目标:</b>  " +
-          "打印机的网络名称" +
-          "后面是冒号和打印机供应商提供的队列名称。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 协议:</b>  " +
-          "文件传送的网际协议;选项是 BSD 或者 TCP。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项: 缺省打印机:</b> 如果选中, 该打印机指定为" +
-          "发往此服务器的打印作业的缺省" +
-          "打印机。如果另有打印机已经指定为网络缺省" +
-          "打印机, 该打印机将替换它作为缺省打印机。如果您正在使用 " +
-          "命名服务, 该打印机也将是命名服务的" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> 注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后位置,lp 命令的目标选项" +
-          "是查找的第一个位置,并且" +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "要将用户增加到列表中,请在列表下边的空白文本字段键入用户名称," +
-          "然后单击“增加”。注意,如果用户访问列表中有\"全部\" 或者\"无\"," +
-          "则该用户名称将替换 \"全部\" 或者 \"无\"。如果" +
-          "\"全部\" 或者 \"无\" 作为用户被添加在内,则 \"全部\"或者 \"无\" 将" +
-          "替换列表中的名称。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改然后让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP 认证"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap 「LDAP server」 authentication login password naming 「naming service」 files 「replica server」 replica replication referral ldapclient 「distinguished name」 DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "如果使用的是 LDAP 命名服务,您会需要使用某一用户的" +
-          "标识名称和口令,该用户必须具有可进行更改的更新特权。" +
-          "在更改 LDAP 目录之前,用户应该要完全了解" +
-          "下列<b>注意</b>中的各项目。" +
-          "选择 LDAP 作为命名服务时,将显示" +
-          "“LDAP 认证”对话框。" +
-          "<p> " +
-          "1. 检查 LDAP 服务器名称的正确性。适当的话," +
-          "您可以选择不同的服务器名称。" +
-          "<p> " +
-          "2. 检查“标识名称”(DN) 的正确性。适当的话,您可以" +
-          "输入另一位用户的标识名称。它可以是任何目录" +
-          "用户的 DN,该用户具有权限 (目录更新特权),可以在" +
-          "LDAP 目录下为当前的 ldapclient (1M) 命名服务 (NS) 网域" +
-          "更新打印机项目。" +
-          "<p> " +
-          "3. 输入用户“标识名称”的口令。" +
-          "<p> " +
-          "4. 单击“确定”。" +
-          "<p> " +
-          "系统将对照 LDAP 目录对所输入的项目进行验证后再进行存储," +
-          "“LDAP 验证”对话框会被去除。" +
-          "<p>  " +
-          "如果不知道“标识名称”的口令,请单击“取消”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注意:</b>如果在 LDAP 命名服务中使用“Solaris 打印" +
-          "管理员”来更新打印机信息,请记住下列事项:" +
-          "<p> " +
-          "如果 LDAP 服务器是 Netscape 目录服务器 (NSDS),则" +
-          "缺省的标识名称为 \"cn=Directory Manager\"。" +
-          "如果 LDAP 服务器是 Sun 目录服务器,则标识名称的" +
-          "样例为 \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\"。" +
-          "“Solaris 打印管理员”使用 ldapclient(1M) 来决定" +
-          "缺省的 LDAP 服务器名称。如果指定了多个服务器," +
-          "则会使用第一个被指定的服务器。" +
-          "<p> " +
-          "“打印管理员”会一直显示当前 ldapclient (1M) 服务器的" +
-          "打印机项目。如果它不是网域主 LDAP 服务器,则显示的" +
-          "打印机列表可能就<b>不是</b>当前的打印机类别。" +
-          "这是因为 ldapclient 副本服务器可能尚未由主服务器更新" +
-          ",因此与主服务器不同步。副本服务器可具有多个" +
-          "更新副本协议。例如:主服务器发生更改时立即更新" +
-          ",或是每天由主服务器更新一次。" +
-          "<p> " +
-          "如果所选的 LDAP 服务器为副本 LDAP 服务器,任何的<b>更新</b>" +
-          "将会参考到主服务器,且在主服务器上完成。这也表示了打印机" +
-          "列表可能与主服务器不同步。例如,已删除的打印机可能仍会" +
-          "出现在显示的打印机类别中,除非副本已通过主服务器" +
-          "更新。" +
-          "<p> " +
-          "用户可以使用 ldap 命令行公共程序 (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) " +
-          "来更新目录下的打印机项目,但并不推荐这么做。如果" +
-          "使用了这些公共程序,则用户<b>必须确保</b> printer-name" +
-          "这个属性值在 ou=printers 容器中是唯一的。如果它不是唯一的," +
-          "则打印管理员 (或 lpset (1M)) 所做的修改,其结果变得可能不可" +
-          "预测。" +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "如果登录失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"登录失败\" 登录失败错误失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "如果正在使用 NIS 命名服务, 您将需要知道" +
-          "命名服务主机的口令。在工具启动之前,对于 NIS+," +
-          "您可能需要配置许可权以允许更新。" +
-          "请参见手册页的 lpadmin(1M) 和帮助条目 \"关于命名" +
-          "服务\" 和 \"NIS 认证,\"以获得详细信息。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Solaris 打印管理器主窗口"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords",  "\"打印管理员菜单\" \"打印菜单\" \"工具菜单\" \"说明菜单\" \"打印机列表\" 打印机\"打印机名称\" \"打印机服务器\" 说明 \"缺省打印机\" \" 命名服务\" 网域 solaris 打印管理员主窗口"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "主窗口是进行任何 Solaris 打印管理器活动的" +
-          "开始位置。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印管理器菜单:</b> 选择命名服务, 显示" +
-          "命令行控制台, 确认全部操作, 退出 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机菜单:</b> 增加对打印机的访问, 新增附加" +
-          "打印机, 新增网络打印机, 修改打印机属性, " +
-          "删除打印机" +
-          "<p> " +
-          "<b> 工具菜单:</b> 查找打印机" +
-          "<p> " +
-          "<b> 帮助菜单:</b> 概略, 帮助的使用方法, 关于打印管理器" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机列表:</b> 这是您运行 Solaris 打印机管理器的计算机上 " +
-          "安装的打印机列表,或者如果使用命名服务,就是命名服务中的" +
-          "所有打印机。" +
-          "<p> " +
-          "列表中有三列:" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机名称:</b> 打印机安装时指定的" +
-          "打印机名称。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 在打印机名称列中指定打印机" +
-          "的打印机服务器名称。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 描述:</b> 在打印机安装" +
-          "(新增附加打印机或者新增网络打印机)或" +
-          "修改期间(修改打印机属性)指定的打印机的描述。描述" +
-          "可能包括打印机的位置和打印机的" +
-          "类型。" +
-          "<p>  " +
-          "位于窗口底部的脚注面板有两个或者三个项:" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 缺省打印机:</b> 如果没有命名服务,则" +
-          "正在运行 Solaris 打印管理器的计算机上的打印机为缺省" +
-          "打印机。如果正在使用命名服务, 命名服务的打印机为" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 命名服务:</b> 命名服务 -- NIS, LDAP, 或 NIS+ -- " +
-          "正在用于打印。如果没有使用命名服务," +
-          "则不显示。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 域或主机:</b> 您正在工作的网络域" +
-          "或当前主机(如果没有命名服务正在被使用)。如果您正在使用" +
-          "命名服务, 打印机列表包括该域中" +
-          "的所有打印机。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "对话框:修改打印机属性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "修改属性 \"打印机属性\" \"附加的打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 \"打印机类型\" \"文件内容\" 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题 \"附加的打印机\"无标题的新对话:打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "使用修改打印机属性对话框来修改已安装的" +
-          "打印机。注意,如果不是附加打印机," +
-          "则仅能修改描述字段。您也可以选中或者不选中“缺省" +
-          "打印机框”。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> 不能修改。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 不能修改。" +
-          "它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机端口:</b> 不能修改。" +
-          "指定与打印机连接的硬件端口," +
-          "例如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机类型:</b>  " +
-          "为一种类型的打印机指定" +
-          "类属名。所支持的打印机类型" +
-          "与 /usr/share/lib/terminfo 目录" +
-          "中列出的项一致。例如 PostScript、Daisy 和 Diablo 等。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 文件内容:</b>  " +
-          "指定不需要打印软件" +
-          "进行任何特殊过滤" +
-          "就可以打印的文件的格式。缺省时是 PostScript,而且多数情况下" +
-          "都可能正确。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:缺省打印机:</b>如果被选中,则对于正在" +
-          "运行 Solaris 打印管理器的计算机上的打印作业," +
-          "就指定此打印机作为缺省打印机。如果您在使用命名" +
-          "服务,此打印机又将是此命名服务的" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后一个位" +
-          "置。lp 命令是查找的第一个位置," +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "如果您想将它的使用权限制到个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为 system-name!login-ID (名称为 \"system-name\" 的系统上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "如果修改打印机失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords","修改 \"修改打印机\" 失败错误打印机失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "尝试修改打印机属性失败。可能在修改操作完成之前" +
-          "有人已经删除了此打印机。" +
-          "<p> " +
-          "显示命令行控制台以帮助精确定位" +
-          "错误出现的位置。从打印管理器菜单中选择“显示命令行控制台”选项," +
-          "以显示命令行控制台。 有关详细信息," +
-          "请参见手册页的 lpadmin(1M)。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "对话框:修改打印机属性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "修改属性 \"打印机属性\" \"附加的打印机\" \"打印机名称\" 服务器说明端口 打印机生产商 打印机型号 打印机驱动程序 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题 \"附加的打印机\"无标题的新对话:打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "使用修改打印机属性对话框来修改已安装的" +
-          "打印机。注意,如果不是附加打印机," +
-          "则仅能修改描述字段。您也可以选中或者不选中“缺省" +
-          "打印机框”。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机名称:</b> 不能修改。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机服务器:</b> 不能修改。" +
-          "它是您已选择" +
-          "作为打印操作服务器的计算机。您必须登录到此" +
-          "计算机上并在上面运行 Solaris 打印管理器。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 描述:</b>  " +
-          "[可选的] 描述打印机,可能包括打印机类型和" +
-          "位置,或者提供其他有关打印机的" +
-          "信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 打印机端口:</b> 不能修改。" +
-          "指定与打印机连接的硬件端口," +
-          "例如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机生产商:</b> " +
-          "指定打印机的生产商或制造商。此" +
-          "信息包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机型号:</b> " +
-          "指定打印机型号。此信息" +
-          "包含在打印机上和/或打印机所附带的" +
-          "文档中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 打印机驱动程序:</b> " +
-          "指定与此打印机结合使用的打印机驱动程序。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 故障通知:</b>  " +
-          "指定在打印机出错时" +
-          "如何通知超级用户。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:缺省打印机:</b>如果被选中,则对于正在" +
-          "运行 Solaris 打印管理器的计算机上的打印作业," +
-          "就指定此打印机作为缺省打印机。如果您在使用命名" +
-          "服务,此打印机又将是此命名服务的" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "注意,这是打印子系统为确定特定打印作业打印到何处" +
-          "所查找的最后一个位" +
-          "置。lp 命令是查找的第一个位置," +
-          "其他环境变量在它之前被检查到。对查找顺序的完整说明," +
-          "请参见手册页的 printers.conf(4)。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 选项:标题:</b>指定是否在作业间" +
-          "打印标题页。  " +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "“总打印标题”规定始终打印标题" +
-          "并且用户不能禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“用户自选 - 缺省值=启用”规定要打印标题," +
-          "除非用户选择禁用打印标题功能。  " +
-          "<br> " +
-          "“从不打印标题”规定从不打印标题" +
-          "并且用户不能启用打印标题功能。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 用户访问列表:</b>  " +
-          "指定可打印到此打印机的" +
-          "打印客户机。缺省时,所有的" +
-          "打印客户机都能访问此打印机,即在" +
-          "列表中的词 \"全部\" 所指定。" +
-          "<p> " +
-          "如果您想将它的使用权限制到个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为 system-name!login-ID (名称为 \"system-name\" 的系统上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除用户,请在列表中选择此用户并单击" +
-          "“删除”。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS 认证"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS 主\" 主认证 登录口令 命名 \"命名服务\" 文件 .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "如果您正在使用 NIS 命名服务, 您需要 NIS 主计算机的超级用户" +
-          "口令以进行更改。当您" +
-          "在对话框内单击“OK”或者“应用”时,显示 NIS 认证" +
-          "对话框。" +
-          "<p> " +
-          "1. 输入 NIS 主的口令。" +
-          "<p> " +
-          "2. 单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "您的输入将被保存并且 NIS 认证" +
-          "对话框将关闭。" +
-          "<p>  " +
-          "如果您不知道 NIS 主的口令,请单击取消。" +
-          "<p> " +
-          "<b>说明:</b> 如果您正在使用 Solaris 打印管理器" +
-          "来更新 NIS 名称服务中的打印机信息,请务必牢记以下事项:" +
-          "<p> " +
-          "- 如果您的网络由 NIS 主和从属服务器构成," +
-          "则在更新 NIS 从属服务器前," +
-          "NIS 从属服务器可能无法看到更新的打印机信息。有关详细信息,请" +
-          "参见 ypmake(1M)。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- 如果您的 NIS 服务器正在运行 Solaris 2.5 及其兼容" +
-          "版本,您必须在 NIS 主服务器上得到明确许可才能" +
-          "更新映射。这意味着您的系统名称项必须" +
-          "驻留在 NIS 主服务器超级用户的 .rhosts 文件中。" +
-          "<p> " +
-          "- 如果修改了 yp make程序的描述文件,而不" +
-          "使用 /etc/printers.conf 作为 NIS 的" +
-          "映射 printers.conf.byname 的源,就不要使用 Solaris 打印管理器修改 NIS。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "关于命名服务"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords",  "\"名称服务\" \"命名服务\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm 关于服务"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          " 当您启动 Solaris 打印机管理器或" +
-          "从打印管理器菜单选择“选择命名服务”时," +
-          "您可以选择 \"文件\" 或命名服务 (NIS, LDAP, 或 NIS+)。请参见每一选项" +
-          "下面的描述。" +
-          "<p> " +
-          "当您增加、修改或删除打印机时,一旦您选择命名服务," +
-          "打印管理器在指定命名服务的数据库中检索并更新打印信" +
-          "息。注意,除命名服务映射外," +
-          "在更新附加或网络打印机" +
-          "时,如果正在使用命名服务," +
-          "则也更新文件 /etc/printers.conf。" +
-          "<p> " +
-          "当您从打印机菜单通过选择“增加对打印机的访问”来使某个远程打印机可访问时," +
-          "命名服务映射被更新" +
-          "和 /etc/printers.conf 两者中必有其一被更新(如果选择 \"文件\" 而" +
-          "没有使用命名服务。)。" +
-          "<p> " +
-          "<b>文件</b>:从文件 /etc/printers.conf 中" +
-          "检索或更新打印机信息。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>:使用存储在网络信息服务中的 printers.conf.byname 映射" +
-          "来检索或更新打印机信息。" +
-          "有关详细信息,参见 ypserv(1M) 手册页。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注释:</b>当一个站点用 NIS 主和从属计算机来设置时,如果" +
-          "主机绑定到从属计算机上,在更新从属计算机前,用户不可能见到通过打印管理器" +
-          "所作的 NIS 更新。有关详细信息," +
-          "请参见 ypserv(1M) 手册页。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>:使用存储在 NIS+ 命名服务中的 printers.org_dir 映射" +
-          "来检索或更新打印机信息。" +
-          "有关详细信息,请参见 nis+(1) 手册页。" +
-          "<p> " +
-          "以下特权每个命名服务都需要:" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>对于文件:</b> " +
-          "<p> " +
-          "此工具必须作为超级用户来启动。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>对于 NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "此工具必须作为超级用户来启动。" +
-          "<p> " +
-          "2) 当试图增加对打印机的访问,或者安装、修改或删除打印机时," +
-          "需要提供 NIS 主的口令。 " +
-          "<p> " +
-          "对于运行 pre-2.6 Solaris 的 NIS 服务器," +
-          "您需要在 NIS 服务器上设置 rhosts 项," +
-          "使打印服务器超级用户上的超级用户访问 NIS 服务器。您必须 " +
-          "在 NIS 主服务器上得到明确许可才能更新映射。这意味着您的主机名称项 " +
-          "必须驻留在 NIS 主服务器超级用户的 .rhosts 文件中。" +
-          "有关详细信息,参见 hosts.equiv(4) 手册页。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>对于 NIS+:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) 运行 Solaris 打印管理器的计算机必须增加到" +
-          "被授权更新 NIS+ 映射 printers.org_dir 的主机列表中。" +
-          "有关详细信息,请参见 nisgrpadm(1) 手册页。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) Solaris 打印管理器必须作为超级用户启动。根据" +
-          "配置,超级用户也可能需要进行 keylogin。有关详细信息," +
-          "请参见 keylogin(1) 手册页。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "概述"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "概述内容任务对话框"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "使用 Solaris 打印管理器可以选择一个命名服务,安装附加" +
-          "或网络打印机,以及增加、修改、或者删除对已安装的打印机的" +
-          "访问。下文中列出的五个窗口或对话框和 11 项任务在帮助卷中" +
-          "讲述。要查看其中的某个帮助条目,请" +
-          "在“另见”下拉式菜单中选择此条目并单击“显示”按钮。" +
-          "<p> " +
-          "如果您需要更多关于打印的信息,请" +
-          "参见 \"Solaris 打印管理器管理指南\" AnswerBook 或 Solaris 系统管理员 AnswerBook 中" +
-          "的 \"设置打印机\" 这一章。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 窗口和对话框 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "主窗口" +
-          "<br>  " +
-          "增加对打印机的访问" +
-          "<br> " +
-          "新增附加打印机" +
-          "<br> " +
-          "新增网络打印机" +
-          "<br> " +
-          "修改打印机特性 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>任务</b> " +
-          "<p> " +
-          "启动 Solaris 打印管理器" +
-          "<br> " +
-          "增加对一台已安装的打印机的访问" +
-          "<br> " +
-          "安装附加打印机" +
-          "<br> " +
-          "安装网络打印机" +
-          "<br> " +
-          "修改打印机特性" +
-          "<br> " +
-          "删除打印机" +
-          "<br> " +
-          "选择一个命名服务" +
-          "<br>  " +
-          "退出 Solaris 打印管理器" +
-          "<br>  " +
-          "查找打印机 " +
-          "<br>  " +
-          "显示命令行控制台" +
-          "<br>  " +
-          "确认全部操作 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>更多关于打印和 Solaris 打印管理器的信息</b> " +
-          "<p>  " +
-          "如果您需要更多关于打印或关于 Solaris 打印管理器" +
-          "的信息,包括对无鼠标浏览的描述,请参" +
-          "见 \"Solaris 打印 管理员管理指南\" AnswerBook 或者Solaris 系统管理员 AnswerBook 中" +
-          "的 \"设置打印机\" 这" +
-          "一章。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "指定打印机端口"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "端口 \"打印机端口\" 其它指定打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "打印机端口就是本地连接的打印机的物理连接端口" +
-          "所对应的设备" +
-          "名称(通常为 /dev/term/a、/dev/term/b 或 /dev/bpp0)。通常将打印机" +
-          "电缆连接到串行端口上(例如 /dev/term/a 或 /dev/term/b),但" +
-          "在某些情况下,您可以使用并行" +
-          "端口(例如 /dev/bpp0 )。关于开关设置和电缆要求的信息," +
-          "请参见供应商提供的文档和您的系统的安装" +
-          "文档。" +
-          "<p> " +
-          "注意,设备名称必须存在并且有写入许可" +
-          "设置。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "指定打印机类型"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords",  "\"打印机类型\" 键入指定打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "当您配置打印机时,您必须识别打印机的生产商" +
-          "和型号,使 LP 打印服务" +
-          "知道打印机的类型。例如 PostScript、Daisy 和 Diablo等。" +
-          "<p>  " +
-          "例如,如果您有一台 PostScript 打印机,就选择“PostScript”作为" +
-          "打印机类型。要选择未列出的打印机类型,请选择" +
-          "“其他”。输入的打印机类型必须" +
-          "与 /usr/share/lib/terminfo 目录中的某个项对应。有关详细信息, 请参见 terminfo(4) 手册" +
-          "页。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "指定远程服务器"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "远程 \"远程打印机\" 服务器 \"打印机服务器\" 失败指定失败"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "必须指定一个打印机服务器;打印机服务器就是" +
-          "安装了远程打印机软件的计算机。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "命令行控制台"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"命令行\" 登录命令显示"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "命令行控制台显示“增加”、“修改”、和“删除”操作的" +
-          "命令行版本。命令之后还可能显示" +
-          "错误和警告。" +
-          "<p> " +
-          "例如,如果您从“打印管理器”菜单选择“增加对打印机的访问”," +
-          "并输入打印机名称 = 我的打印机,打印机服务器 = " +
-          "打印服务器2,描述 = 本地打印机,则命令行控制台" +
-          "将显示出来:" +
-          "<p> " +
-          "增加对打印机的访问" +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p 我的打印机 -s PrintServer2 -D \"本地打印机\" " +
-          "<p> " +
-          "如果“打印管理器”菜单中的“显示命令行控制台”被选中," +
-          "命令行控制台就会显示。" +
-          "<p> " +
-          "<b>说明:</b>在更新 NIS 命名服务时,会遇到这样一些情况," +
-          "即没有等效的命令行对应于 Solaris Print " +
-          "Manager 正在做的工作。在这些情况下,报告给" +
-          "命令行控制台的是:\"rsh [nis_master]...\" 或" +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "为一台已安装的打印机增加访问"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "访问 \"增加访问\" 描述 \"缺省打印机\" \"命名服务\" \"打印机名称\" \"打印机服务器\" 增加已安装的打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "进行下面的操作使一台已安装的打印机可被" +
-          "打印客户的计算机访问。请参考 Printers.conf(4) 的手册页以获得" +
-          "关于打印客户机命令的更多信息。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>说明:</b> 如果您在使用命名服务,请使用这一过程" +
-          "增加对一个专用打印机(没有列在命名服务中的打印机)的访问" +
-          "或使此打印机即使在命名服务" +
-          "服务器停机的情况下也能使用。这一做法可为所有在命名服务域中的用户增加访问;" +
-          "请参考 domainname(1M) 的手册页以获得关于" +
-          "域的更多信息。" +
-          "<p> " +
-          "如果一个命名服务没有用来打印,请使用以下过程" +
-          "增加对一台远程打印机的访问。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印机”菜单选择“增加对打印机访问”" +
-          "<p> " +
-          " “增加到打印机的访问”对话框显示出来。" +
-          "<p> " +
-          "2. 输入一个打印机名、打印机服务器名和描述 (可选的)。" +
-          "<p>  " +
-          "要注意的是 Solaris 打印管理器不检查" +
-          "的有效性。" +
-          "<p> " +
-          "3. 如果您想让这台打印机作为缺省打印机,请单击“缺省" +
-          "信息。 " +
-          "<p> " +
-          "如果命名服务在使用中,此打印机将被指定为" +
-          "域内所有用户的缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "如果没有使用任何命名服务,此打印机将被指定为" +
-          "您在其上运行“Solaris 打印管理器”的那台计算机的" +
-          "缺省打印机。" +
-          "<p> " +
-          "注意,在针对一个特定的打印命令确定打印机时," +
-          "这是打印命令所要找的最后一个位置;请参考" +
-          "printers.conf(4) 的手册页以获得关于" +
-          "解决打印机冲突方面的更多信息。" +
-          "<p> " +
-          "4. 单击“OK”或“应用”以对指定的打印机增加访问。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在使用 NIS 命名服务,您必须知道" +
-          "NIS 主机的超级用户口令;在单击" +
-          "“应用”或“OK”时会提示您输入口令。输入口令后单击" +
-          "“OK”。" +
-          "<p> " +
-          " 显示在“Solaris 打印管理器”主窗口的打印机列表就会更新," +
-          " 包括新增加的打印机。" +
-          "<p> " +
-          " 如果您单击“应用”,“增加访问”对话框会继续显示," +
-          "使您能够对更多的打印机增加访问。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "确认所有操作"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "确认运行所有操作"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "请做下列事情,以使“Solaris 打印管理器”的所有操作" +
-          "在执行前都要求确认,或关闭此选项时。" +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印管理器”菜单选择“确认所有操作”。" +
-          "<p> " +
-          "如果“确认所有操作”复选框还未选,则此时它会被选中," +
-          "而且以后“Solaris 打印管理器”的所有操作" +
-          "在执行前都将需要确认。" +
-          "<p> " +
-          "如果“确认所有操作”复选框已选,则它将不再处于选中状态," +
-          "而且以后“Solaris 打印管理器”的操作" +
-          "在执行前将不需要确认。注意,有些操作,如" +
-          "“删除打印机”,无论“确认所有操作”复选框如何设置," +
-          "都需要确认。  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "删除打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "删除卸装 \"本机打印机\" \"网络打印机\" \"附加的打印机\" 打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "执行下面的操作以从打印机列表中删除打印机。" +
-          "<p> 1. 在“Solaris 打印机管理器”主窗口的" +
-          "打印机列表中选中该打印机。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 从“打印机”菜单上选择“删除打印机”" +
-          "<p>  " +
-          "出现一个对话框," +
-          "问您是否真的要删除选中的打印机。" +
-          "<p> <b>说明:</b> 如果该打印机是本地打印机 (安装在" +
-          "当前服务器上的一台),则它将被卸载;如果已选择" +
-          "了命名服务,该打印机的项也将" +
-          "从命名服务中删除。 " +
-          "<p>  " +
-          "3. 单击“OK”以删除打印机。 " +
-          "<p>  " +
-          "会出现一个窗口要求您确认" +
-          "删除。" +
-          "<p>  " +
-          "4. 单击“删除” " +
-          "<p>  " +
-          "选中的打印机就从“Solaris 打印管理器”" +
-          "主窗口删除掉了。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "退出“Solaris 打印管理器”"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "结束并关闭 Solaris 打印管理员"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印管理器”菜单选择“退出”。" +
-          "<p> " +
-          "“Solaris 打印管理器”主窗口和其他所有打开的“打印管理器”" +
-          "对话框将被关闭。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "查找打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords","寻找 \"打印机名称\" 工具打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "执行下面的操作,以从“Solaris 打印管理器”的打印机列表中查找 " +
-          "打印机。" +
-          "<p> " +
-          "1. 在“工具”菜单中选择“查找打印机”。" +
-          "<p> " +
-          "会出现一个对话框,要求您输入要查找的打印机的名称。" +
-          "<p> " +
-          "2. 在文本字段输入一个打印机名并单击“查找”。" +
-          "<p> " +
-          "如果在列表中找到了打印机的确切名称,则它会被选中; " +
-          "在需要时,列表可以滚动。如果打印机末找到,则会" +
-          "显示一条消息,说明此名称的打印机未在" +
-          "当前列表中查找到。  " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "安装附加打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "安装 \"本机打印机\" \"打印机名称\" 服务器描述端口 \"打印机类型\" \"文件内容\" 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题 无标题 \"附加的打印机\" 新增附加的打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "一旦建立了打印机与打印机服务器的物理连接后," +
-          "执行下面的操作以安装打印机,这使得" +
-          "来自您在其上运行着“Solaris 打印管理器”的那台计算机上的打印作业" +
-          "可以使用此台打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 对于正在安装的打印机来说,您在其上运行“Solaris 打印管理器”" +
-          "的计算机变成了打印机服务器。" +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印机”菜单选择“新附加打印机” " +
-          "<p>  " +
-          "“新增附加打印机”对话框出现。" +
-          "<p> " +
-          "2. 在“打印机名称”处输入一个名称。" +
-          "<p> " +
-          "3. [可选] 输入对打印机的描述。" +
-          "<p> " +
-          "它可以包括打印机的位置和类型。" +
-          "<p> " +
-          "4. 从“打印机端口”的下拉式菜单选择一个端口。" +
-          "<p> " +
-          "这是一个将该打印机插接到服务器的" +
-          "硬件端口。如果您选择了“其他”,就会弹出一个对话框,要求您" +
-          "指定一个端口。输入一个端口并单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "5. 从“打印机类型”下拉式菜单选择一个打印机类型。" +
-          "<p> " +
-          "需要时可使列表滚动。如果打印机类型不在列表中," +
-          "就选择“其他”;您将被要求指定打印机类型。输入" +
-          "一个打印机类型并单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "6. 在“文件内容”的下拉式菜单中选择一项。" +
-          "<p> " +
-          "选项包括 PostScript 和 ASCII;缺省项是 PostScript," +
-          "它在多数情况下都能用。" +
-          "<p> " +
-          "7. 在“故障通知”下拉式菜单选择一项。" +
-          "<p> " +
-          "缺省项是“写到超级用户”," +
-          "<p> " +
-          "8. [可选] 如果您想让该打印机作为此服务器的缺省打印机," +
-          "就单击“缺省打印机”" +
-          "<p> " +
-          "9. [可选] 选择选项以定义是否在作业间" +
-          "打印标题页。“总打印标题”" +
-          "指定要打印标题并且用户不能" +
-          "另行指定。“用户自选 - 缺省值=启用”指定用户可以" +
-          "在打印命令中指定禁用打印标题功能;如果用户没有" +
-          "指定,将打印标题。“从不打印标题”指定" +
-          "不打印标题并且用户不能" +
-          "另行指定。缺省操作是总打印标题。 " +
-          "<p> " +
-          "10. 如需要的话,请修改“用户访问列表”" +
-          "<p> " +
-          "缺省值是\"全部\"”,意指每个用户都可以使用此打印机。" +
-          "如果您想它的使用权限制给个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为system-name!login-ID (系统 \"system-name\" 上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "要从列表中删除一个名称,可选中它并单击“删除”" +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在文本字段输入\"全部\"或\"无\"并单击" +
-          "“增加”,所有单个用户名称将从列表中删除," +
-          "替换它们的是\"全部\"或\"无\"。" +
-          "<p>  " +
-          "11. 单击“OK”或“应用”以安装打印机。" +
-          "<p> " +
-          "如果您单击“应用”,窗口会保持,使您能够安装" +
-          "附加打印机。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在使用 NIS 命名服务,您必须知道" +
-          "NIS 主的超级用户口令;在单击 " +
-          "“应用”或“OK”时会提示您输入口令。 输入口令后单击“OK”" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "安装网络打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "安装网络 \"网络打印机\" \"打印机名称\" 服务器描述端口 \"打印机类型\" \"文件内容\" 错误 \"错误通知\" \"缺省打印机\" 标题目标协议新增 bsd tcp 打印机"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "完成打印机到网络的物理连接后," +
-          "执行下面的操作以安装打印机,这使得" +
-          "网络上的打印作业可以使用此台打印机。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 对于正在安装的打印机来说,您在其上运行“Solaris 打印管理器”" +
-          "的计算机变成了打印机服务器。" +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印机”菜单选择“新网络打印机” " +
-          "<p> " +
-          "“新附加打印机”对话框出现。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 在“打印机名称”处输入一个名称。" +
-          "<p> " +
-          "3. [可选] 输入对打印机的描述。" +
-          "<p> " +
-          "它可以包括打印机的位置和类型。" +
-          "<p> " +
-          "4. 从“打印机类型”下拉式菜单选择一个打印机类型。" +
-          "<p> " +
-          "需要时可使列表滚动。如果打印机类型不在列表中," +
-          "就选择“其他”;您将被要求指定打印机类型。输入" +
-          "一个打印机类型并单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "5. 在“文件内容”的下拉式菜单中选择一项。" +
-          "<p> " +
-          "选项包括 PostScript 和 ASCII;缺省项是 PostScript," +
-          "它在多数情况下都能用。" +
-          "<p> " +
-          "6. 在“故障通知”下拉式菜单选择一项。" +
-          "<p> " +
-          "缺省项是“写到超级用户”," +
-          "<p> " +
-          "7. 在“目标”字段输入打印机的网络名称," +
-          "后面是冒号和打印机供应商提供的队列名称。" +
-          "<p> " +
-          "8. 从“协议”下拉式菜单中选 BSD 或 TCP。" +
-          "<p> " +
-          "9. [可选] 如果您想让该打印机作为此服务器的缺省打印机," +
-          "就单击“缺省打印机”" +
-          "<p> " +
-          "10. [可选] 选择选项以定义是否在作业间" +
-          "打印标题页。“总打印标题”" +
-          "指定要打印标题并且用户不能" +
-          "另行指定。“用户自选 - 缺省值=启用”指定用户可以" +
-          "在打印命令中指定禁用打印标题功能;如果用户没有" +
-          "指定,将打印标题。“从不打印标题”指定" +
-          "不打印标题并且用户不能" +
-          "另行指定。缺省操作是总打印标题。 " +
-          "<p> " +
-          "11. 如需要的话,请修改“用户访问列表”" +
-          "<p> " +
-          "缺省值是\"全部\"”,意指每个用户都可使用此打印机。" +
-          "如果您想它的使用权限制给个别用户,请在" +
-          "列表下的文本字段中输入一个用户名,然后单击“增加”。其他合法结构" +
-          "为system-name!login-ID (系统 \"system-name\" 上的用户 \"login-ID\" )," +
-          "system-name!all (系统 \"system-name\" 上的所有用户),和 all!login-ID " +
-          "(所有系统上的用户 \"login-ID\")。使用 lpadmin(1M) 命令可拒绝" +
-          "用户访问。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在文本字段输入\"全部\"或\"无\"并单击" +
-          "“增加”,所有单个用户名称将从列表中删除," +
-          "替换它们的是\"全部\"或\"无\"。" +
-          "<p>  " +
-          "12. 单击“OK”或“应用”以安装打印机。" +
-          "<p> " +
-          "如果您单击“应用”,窗口会保持,使您能够安装" +
-          "附加打印机。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在使用 NIS 命名服务,您必须知道" +
-          "NIS 主的超级用户口令;在单击 " +
-          "“应用”或“OK”时会提示您输入口令。 输入口令后单击“OK”" +
-          "<p>  " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "修改打印机特性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "修改 \"打印机菜单\" \"本机打印机\" nis \"nis 主控者\" \"命名服务\"ldap 附加的 LDAP \"网络打印机\" 本机网络打印机属性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "执行下面的操作以修改已安装打印机的特性。" +
-          "<p>  " +
-          "1. 在“Solaris 打印管理器”主窗口双击该打印机" +
-          "<p>  " +
-          "或者" +
-          "<p>  " +
-          "在“Solaris 打印管理器”主窗口选择该打印机并" +
-          "从“打印机”菜单选择“修改打印机特性”  " +
-          "<p>  " +
-          "“修改打印机特性”对话框出现。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 按需要修改打印机的配置。" +
-          "<p>  " +
-          "如果这是一台附加打印机 (安装在您在其上运行" +
-          "“Solaris 打印管理器”的计算机上) ,那么您可以修改“描述”," +
-          "“打印机端口”,“打印机类型”,“文件内容”,“错误通知”," +
-          "“选项”和“用户访问列表”。" +
-          "<p> " +
-          "如果这不是一台附加打印机,那就只能修改“描述”" +
-          "字段。您还可以选中“缺省打印机”或撤销此选中。" +
-          "<p>  " +
-          "3. 单击“OK”。" +
-          "<p>  " +
-          "您做的更改被保存而且“修改打印机特性”" +
-          "对话框退出。" +
-          "<p>  " +
-          "如果您修改“描述”字段新的描述就" +
-          "显示在“Solaris 打印管理器”主窗口中。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 说明:</b> 如果您在使用 NIS 命名服务,您必须知道" +
-          "NIS 主机的超级用户口令;在单击 " +
-          "“应用”或“OK”时会提示您输入口令。 输入口令后单击“OK”" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 说明:</b> 要修改“打印机名”或“打印机服务器”字段" +
-          "删除该打印机并添加一个新的打印机和/或服务器名称。" +
-          "<p> " +
-          "<b>OK:</b> 应用更改并退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>应用:</b> 应用更改并让窗口继续显示。" +
-          "<br> " +
-          "<b>复位:</b> 将所有字段恢复到上一次应用。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b> 退出窗口。" +
-          "<br> " +
-          "<b>帮助:</b> 显示当前窗口或对话框的帮助信息。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "选择一个命名服务"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "选择 \"名称服务\" \"命名服务\"名称命名服务"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "进行下面的操作为“Solaris 打印管理器”选择命名服务" +
-          "或从使用命名服务更改为不使用命名服务。" +
-          "<p>  " +
-          "在您选择命名服务时,您就在指定“Solaris " +
-          "打印管理器”将从哪里检索打印机信息," +
-          "在“打印管理器”中所做的更改将在哪里进行。如果选中了命名服务" +
-          "选中了,增加和删除将在所选命名服务的打印" +
-          "配置数据库中进行。如果您选择" +
-          "\"文件,\",则 /etc/printers.conf 文件将被用来决定" +
-          "哪台打印机可以使用,并且更改也将在那里进行。" +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印管理器”菜单选择“选择命名服务”。 " +
-          "<p> " +
-          "出现一个对话框,要求您选择命名服务。" +
-          "<p> " +
-          "2. 选择命名服务 (或 \"文件,\",如果没有命名服务要选择的话)" +
-          "并单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "“Solaris 打印管理器”主窗口出现,列出" +
-          "所有可访问的打印机,其中包括所有" +
-          "在命名服务的打印机配置数据库中选中的打印机。" +
-          "<p> " +
-          "详细信息请参考 printers.conf(4) 的手册页。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "显示“命令行控制台”"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"命令行\" 登录命令显示控制台"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "请做下面的事情,以使得命令行形式的增加、修改和" +
-          "删除操作可显示在“Solaris 打印管理器”" +
-          "的“命令行控制台”中 -- 或关闭这一选项,如果它" +
-          "以前已打开的话。在命令之后,错误和警告" +
-          "也会显示出来。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 从“打印管理器”菜单选择“显示命令行控制台”。 " +
-          "<p> " +
-          "如果在您选择时“显示命令行控制台”复选框未被选中" +
-          "这时它将会被选中而且“显示命令行控制台”" +
-          "将显示出来;“Solaris 打印管理器”将显示在" +
-          "“控制台”。" +
-          "<p> " +
-          "注意,在用此命令完成该操作后," +
-          "错误和警告也可能会显示在“控制台”上。" +
-          "<p> " +
-          "如果在您“显示命令行控制台”时其复选框已被选中," +
-          "则它将不再被选中而且“显示命令行控制台”将" +
-          "被关闭。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "启动“Solaris 打印管理器"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "开始引导装入 \"命名服务\" \"命名服务\" SUNWppm \"Solaris 管理控制台\" \"控制台\" Solaris 打印机管理员"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "如果您已安装了 SUNWppm 软件包,请做下面的事情以启动" +
-          "“Solaris 打印管理器”。要注意您必须是超级用户才能运行“打印" +
-          "管理器”;如果您试图从“Solaris 管理控制台”启动它," +
-          "您会得到提示,要求您输入超级用户口令。" +
-          "<p>  " +
-          "1. 在“Solaris 管理控制台”双击“Solaris 打印管理器" +
-          "图标" +
-          "<p> " +
-          "或" +
-          "<p> " +
-          "改变到目录 /usr/sadm/admin/bin 并作为超级用户键入 ./printmgr。" +
-          "<p> " +
-          "出现一个对话框,要求您选择命名服务。" +
-          "<p> " +
-          "2. 选择命名服务 (或 \"文件,\",如果没有命名服务要使用的话) " +
-          "并单击“OK”。" +
-          "<p> " +
-          "“Solaris 打印管理器”主窗口出现,列出" +
-          "从您在其上运行“Solaris 打印管理器”的那台计算机上可访问的所有" +
-          "打印机。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/zh_CN/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris 打印管理器"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "版本 1.0"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "作者:Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright (c) "},
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  版权所有。此使用必须遵守合约条款。第三方软件,包括字体技术,是受 Sun 供应商的版权保护和许可证许可。Sun、 Sun Microsystems、Sun 的商标以及 Solaris 都是 Sun Microsystems, Inc. 在美国和其它国家的商标或注册商标。联邦采购:商务软件 -- 受制于标准条款和条件的政府用户。" },
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris 打印管理器"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "打印机名"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "打印机服务器"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "描述"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "打印管理器"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "打印机" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "工具" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "帮助"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "缺省打印机:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "域:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "主机:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "选择命名服务..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "显示命令行控制台"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "确认所有操作"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "使用 PPD 文件"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "退出"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "添加对打印机的访问..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "新的附加打印机..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "新的网络打印机..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "修改打印机属性..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "删除打印机..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "查找打印机..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "概述"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "在线帮助"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "关于打印管理器..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris 打印管理器:选择命名服务"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris 打印管理器:命令行控制台"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris 打印管理器:删除打印机"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris 打印管理器:添加对打印机的访问"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris 打印管理器:新的附加打印机"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris 打印管理器:新的网络打印机"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris 打印管理器:修改打印机属性"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris 打印管理器:查找打印机"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris 打印管理器:帮助"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "关于 Solaris 打印管理器"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris 打印管理器:指定打印机端口"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris 打印管理器:指定打印机类型"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS 认证"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP 认证"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "操作确认"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "应用"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "取消"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "清除"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "退出"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "确定"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "复位"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "查找"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "显示"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "向前"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "向后"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "添加"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "删除"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "新的附加打印机"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "新的网络打印机"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "修改打印机属性"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "删除打印机"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "添加对打印机的访问"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"请输入要查找的打印机名称:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"请确认要删除的打印机"},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "输入打印机类型:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "输入打印机端口或文件:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "视图"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "索引"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "查找"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "帮助:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "参见:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "匹配项:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "查找帮助索引:"}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "查找结果:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "关键字:"},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "要按字母顺序查找帮助文件的索引,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "在下面键入您的查询,然后选择期望的文件。"}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"要查找关于特定主题的帮助文件,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "在下面输入关键字,然后按查找按钮。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "打印机名:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "打印机服务器:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "描述:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "打印机端口:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "未选择"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "打印机类型:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "打印机驱动程序:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "未找到 PPD 文件"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "打印机生产商:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "打印机型号:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "未找到型号"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "文件内容:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "故障通知:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "目标:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "协议:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "选项:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "选项:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "用户存取表:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "其他..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "无"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "任何"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", " PostScript 和 ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "写至超级用户"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "邮至超级用户"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "缺省打印机"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "总打印标题"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "用户自选 - 缺省值=启用"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "从不打印标题"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "命名服务:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "输入 NIS 认证数据。"},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "输入 LDAP 认证数据。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "主机名:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "用户名:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "口令∶"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP 服务器∶"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "特异名称∶"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "口令∶"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "应用程序错误"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "未知的应用程序错误"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "命令失败错误"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "错误"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "警告"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "未找到项:"},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "无可用信息。"},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "不能查找打印机 "},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"打印机删除操作失败。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "无效的打印机类型。"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"缺少设备或设备不可写入。"},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "需要打印机名。"},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "必须选择打印机端口。"},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "必须选择打印机生产商。"},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "打印机名无效。"},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "需要服务器名称。"},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "服务器名称无效。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "用户已取消登录"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "需要目标。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "用户已取消登录"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "目标无效。"},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "已取消操作"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "登录失败"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "所需的登录失败。"},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "登录授权失败"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"不能修改此队列,因为缺少 ppdcache 文件。"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"不能修改此队列,因为 PPD 文件不在 ppdcache 中。"},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "不能完成请求。"},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "不能获得本地主机名"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定的打印机已存在。"},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"此服务器必须是远程服务器。"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "所需的登录失败。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "无效的打印机类型。"},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "无效的用户名"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"缺少设备或设备不可写入。"},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "用户已取消登录。"},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "无任何匹配项。"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定的打印机已存在。"},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "选中的打印机不存在。"},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "未授权用户修改此名称空间。"},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "不能获取打印机列表。正在退出。"},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "需要 LDAP 服务器名称。"},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "需要 LDAP 特异名称。"},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "需要 LDAP 口令。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"继续此打印机的操作吗?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"继续创建用于此打印机的访问吗?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "to an a of if the and or"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "需要认证"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "使用完整的功能需要超级用户访问权。\n您可以通过认证作为超级用户或继续\n使用有限的功能。"},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "认证"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "继续"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "超级用户认证"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "输入超级用户口令"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "输入的口令无效。重试吗?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/zh_TW/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmHelpResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,2441 +0,0 @@
-/* 
- * GENERATED CODE
- *
- * Copyright 1999 Sun Microsystems, Inc.
- * All rights reserved.
- *
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-import java.util.*;
-
-
-/*
- * 
- * CDDL HEADER START
- * 
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License, Version 1.0 only
- * (the "License").  You may not use this file except in compliance
- * with the License.
- * 
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- * 
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- * 
- * CDDL HEADER END
- * 
- * Localization Notes for the Solaris Print Manager
- * 3/16/99
- * 
- * 1. Overview
- *     The help documentation tree consists of a collection of Articles, 
- *     each relating to a specific dialog, message, procedure, or 
- *     other topic.  The text, keywords, and metadata comprising the
- *     entire set of Articles is delivered in a single (large)
- *     ResourceBundle per locale.
- *     
- *     Each article consists of several parts, all of which must be
- *     defined within the ResourceBundle.  These parts are called Tag,
- *     Title, Content, Keywords, and See-Also.  Title, Content, and
- *     Keywords must be localized while Tag and See-Also must not.  
- * 
- *     The Tag is an identifier unique to each Article.  The application
- *     uses Tags to refer to specific Articles. The ResourceBundle uses
- *     each Article's Tag to form the keys which identify the
- *     strings comprising the Article.       
- * 
- *     The strings used as keys to identify the various parts of the
- *     articles in the ResourceBundle are in the form of a dotted pair,
- *     where the left side identifies the Tag of the Article to which
- *     this string belongs and the right side describes which part of
- *     that Article the string embodies.
- *     
- *     The suffixes used to identify the Tag, Title, Content, Keywords,
- *     and See-Also parts of a help article's resources are ".tag",
- *     ".title", ".content", ".keyword", and ".seealso" respectively.
- * 
- *     Examples: The key "ToAddPrinter.title" is associated with a
- *     localizable string that represents the title of the article whose
- *     tag is "ToAddPrinter".  The key "ToDeletePrinter.content" refers to
- *     a localizable string which contains the content of the help article
- *     itself.
- * 
- * 
- * 2. Structure of Help Articles
- * 
- * 2.1 Tags
- *     Each Article is associated with a unique identifier called a Tag.
- *     Tags are used internally and are never directly visible to users.
- * 
- *     A Tag is a case-sensitive string of alphanumeric 7-bit ASCII 
- *     characters containing no embedded whitespace or punctuation.  
- * 
- *     For convenience, an article's Tag is usually formed by taking the
- *     title and removing whitespace and punctuation; for example,
- *     the article titled "Troubleshooting Printer Problems" might have
- *     the Tag "TroubleShootingPrinterProblems".  Note that this is a
- *     mnemonic device only and in no way engenders a dependency between
- *     the non-localizable Tag, which must be embedded in the
- *     application's source code, and the article's title itself, which
- *     must be localized.
- * 
- *     *TAGS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.2 Title and Content
- *     Each Article must contain a Title and some Content.  
- * 
- *     The Title is an arbitrary localizable string which will be 
- *     presented to the user upon viewing its associated Article.  
- * 
- *     The Content of an Article consists of a block of localizable text
- *     which may contain a limited set of embedded HTML tags (subject to
- *     restrictions described below).
- * 
- *     Since the Content is displayed in a window whose size may be
- *     adjusted by the user, its layout cannot be completely controlled by
- *     the author.  The Help display relies on word-wrapping and HTML
- *     formatting to ensure correct appearance.
- * 
- *     The viewable Content of an Article is authored in a tiny subset of
- *     HTML which can be reliably rendered in the Help component.  The
- *     intention is to provide a simple facility for controlling the
- *     appearance of the text and for handling paragraph and line breaks.
- * 
- *     The supported capabilities are:
- * 
- *     . Emphasize sections of text by bolding: <b> ... </b>
- * 
- *     . Line breaks: <br>
- * 
- *     . Paragraph breaks:  <p>
- * 
- *     No other HTML tags should be embedded in the Content as they
- *     may not produce the expected results.  No hyperlinks or images
- *     are supported!
- * 
- *     Note that while the content itself may be localized, the HTML tags
- *     embedded within the content should be left in ASCII.
- * 
- *     *BOTH TITLE AND CONTENT MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.3 Keywords
- * 
- *     Users may search the collection of help articles by specifying one
- *     or more keywords (in the locale's representation) which are matched
- *     against the set of Articles.  Those articles whose keyword list has
- *     one or more matches with the user's list will then be viewable.
- * 
- *     Each Article may specify a (possibly empty) list of keywords 
- *     separated by whitespace and containing no commas or punctuation.
- *     The whitespace in this list of keywords is used only to separate
- *     individual keywords.  
- *     
- *     Each Keyword in the list must be a string of localizable
- *     alphanumeric text containing no whitespace (punctuation marks such
- *     as "-" may be OK).  
- * 
- *     *KEYWORDS MUST BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 2.4 See-Also 
- * 
- *     Each article may refer to other Articles by presenting the user
- *     with a "See-Also" list when the Article is viewed.  This user's
- *     view of this list contains the Titles of the specified articles, 
- *     and clicking a title causes that article to be presented.
- * 
- *     The See-Also list associated with a particular Article consists of
- *     a (possibly empty) list containing Tags of other articles separated 
- *     by whitespace and containing no commas or punctuation.  The list of 
- *     Titles corresponding to these Tags will be displayed to the user in 
- *     the same order that it appears in the definition of the Article.
- * 
- *     *SEE-ALSO ITEMS ARE NOT TO BE LOCALIZED!*
- * 
- * 
- * 3. Notes on Representation of Content 
- * 
- *     The internal representation of the Content component of each
- *     article is as a single (long) Java String.  
- * 
- *     Java permits the static initialization of Strings to use
- *     catenation on the right-hand side of the assignment.
- *     For example, the Java statements
- *         String s = "foo bar";
- *     and 
- *         String s = "foo" + " " + bar;
- *     will result in an identical assignment.
- * 
- *     Since the HTML rendering process which displays the resource to
- *     the user ignores whitespace and line breaks, the initializations
- *     of Content strings in the Help ResourceBundle exploit this approach
- *     to make the code more readable and facilitate the localization
- *     process.  
- * 
- *     Note that the breaking up of the Content string into source lines is 
- *     transparent to the application; details of the source file's
- *     appearance can change across localizations (assuming that tag names
- *     are maintained correctly).
- * 
- *     As an example, consider the ResourceBundle entry which defines the 
- *     Content portion of a help article whose tag is "ToDeletePrinter".  
- *     This entry might appear in the ResourceBundle source as 
- * 
- *         { "ToDeletePrinter.content", 
- * 
- *           "This is some help content which would extend across several " +
- *           "lines of text if it were all in a single long string. " +
- *           "Since we can separate the one long string into several " +
- *           "short ones, " +
- *           "the source file is much more easily readable. "
- *         }
- * 
- * 
- * 4. Previewing Help Article Content
- * 
- *     It is possible to use an ordinary HTML browser to view the Content of 
- *     all the help Articles in a ResourceBundle.  To do so requires the 
- *     extraction and formatting of the strings in the ResourceBundle which 
- *     comprise the Content portions of all included Articles.
- * 
- *     One approach is to create a simple script which acts as a filter; its 
- *     input is the pmHelpResources.java ResourceBundle source file and its 
- *     output is a stream of HTML which can be saved to a file and viewed in 
- *     a browser.
- * 
- *     The use of such a script can facilitate the localization process by 
- *     enabling localization teams to view a particular version of the 
- *     ResourceBundle as work on it progresses.
- * 
- *     An example of a script which performs the required formatting and 
- *     extraction is as follows:
- * 
- *     -----------------------
- *     #!/bin/ksh
- *     #
- *     # Copyright (c) 1999, by Sun Microsystems, Inc.
- *     # All rights reserved.
- *     #
- *     # This filter accepts a pmHelpResources.java file as input
- *     # and produces formatted HTML as output.
- *     # 
- * 
- *     while read line; do
- * 	    echo "$line" | grep '^.*{".*\.tag"' > /dev/null
- * 	    if [[ $? == 0 ]]; then
- * 		    print -n "<br> <h2> "
- * 		    print -n `echo "$line" | sed s/'\.'/\ / | \
- * 				    sed s/\"/\ /g | awk '{print \$2}'`
- * 		    print " </h2>"
- * 	    fi
- * 
- * 	    echo "$line" | grep '^\".*+$' | sed s/^\"//g | sed s/\"\ +\$//
- * 
- *     done
- *     -----------------------
- * 
- *     Usage of this script (assuming it is named 'extract') would be:
- * 	% extract < pmHelpResources.java > content.html
- * 
- * 
- * 5. Support
- * 
- *     For further assistance please contact:
- * 	Claude Noshpitz, [email protected].
- * 
- * 
- */
-
-
-public class pmHelpResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmHelpBundlecontents = {
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess
-        {"AddAccess.tag", "AddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccess.seealso", "ToAddAccess ToModify ToDelete ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Add Access to Printer
-        {"AddAccess.title", "對話方塊:新增印表機存取權"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" dialog: add printer
-        {"AddAccess.keywords", "存取 \"增加存取\" 描述 \"預設印表機\" \"命名服務\" \"印表機名稱\" \"印表機伺服器\" 對話:增加印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p> Use the Add Access to Printer dialog to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page if you need more information about print client commands. <p> <b>Printer Name:</b> The name of the printer you wish to add access to. The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> <b>Printer Server:</b> The name of the printer server the named printer is installed on. The printer may be physically connected to the server or it may be a network printer.  <p> <b>NOTE:</b> Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> <b>Description:</b> [Optional] A description of the printer, including, for example, the type and location of the printer. <p> <b>Option: Default Printer:</b> If checked and no naming service is being used, this printer is designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If checked and a naming service is being used, designates this as the default printer for the naming service. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"AddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "使用 [新增印表機存取權] 對話方塊讓列印客戶端電腦可" +
-          "以存取已安裝的印表機。有關列印客戶端指令的詳細" +
-          "資訊,請參閱 printers.conf (4) 線上說明手冊。" +
-          "<p> " +
-          "<b>印表機名稱:</b>要新增存取權的印表機名稱。印" +
-          "表機名稱必須是按字母順序排列的大寫或小寫英文字母 (a-z、A-Z)、數" +
-          "字 (0-9)、連字號或底線組成的文字字串。印表機名稱最大長度" +
-          "不能超過 14 個字元。" +
-          "<p> " +
-          "<b>印表機伺服器:</b>指名的印表機安裝所在的印表" +
-          "機伺服器名稱。印表機可能是實際連接至伺服器,也可能" +
-          "是網路印表機。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注意事項:</b>「Solaris 列印管理程式」不會檢查 " +
-          "[印表機名稱] 或 [印表機伺服器] 是否正確。" +
-          "<p> " +
-          "<b>說明:</b>[可選擇] 印表機的說明,例如印表" +
-          "機的類型和位置等資訊。" +
-          "<p> " +
-          "<b>選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,但是" +
-          "沒有使用命名服務,將會指定這部印表機作為執行「" +
-          "Solaris 列印管理程式」的電腦的預設印表機。如果勾" +
-          "選了這個選項,而且有使用命名服務,會指定此印表" +
-          "機作為命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且保持顯示視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccessFailed
-        {"AddAccessFailed.tag", "AddAccessFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddAccessFailed.seealso", "AddAccess ToAddAccess ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Add Access Fails
-        {"AddAccessFailed.title", "如果新增存取權失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ add access fail failure fails
-        {"AddAccessFailed.keywords", "增加存取失敗錯誤失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You must enter a printer name and a printer server name; the printer server must be a remote server (not the current server). See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console.  
-        {"AddAccessFailed.content",
-          "<p> " +
-          "您必須輸入印表機名稱和印表機伺服器名稱;印表機" +
-          "伺服器必須是遠端伺服器 (不是目前的伺服器)。有關" +
-          "詳細資訊,請參閱 lpadmin(1M) 線上說明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          "顯示 [指令行主控台],幫助您找出可能發生錯誤的位" +
-          "置。請從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [顯示指令行" +
-          "主控台] 以顯示 [指令行主控台]。 " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddPrinterFailed
-        {"AddPrinterFailed.tag", "AddPrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"AddPrinterFailed.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If New Printer Action Fails
-        {"AddPrinterFailed.title", "如果新建印表機動作失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install fail failure \"new attached\" \"new network\" new printer action fails
-        {"AddPrinterFailed.keywords", "安裝失敗錯誤 \"新附加\" \"新網路\" 新印表機動作失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer name must be a text string composed of uppercase or lowercase alphabetical characters (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or underscores. A printer name can be a maximum of 14 characters long. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information.  <p> 
-        {"AddPrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "印表機名稱必須是按字母順序排列的大寫或小寫英文字母 (a-z、A-Z)、" +
-          "數字 (0-9)、連字號或底線組成的文字字串。印表機名稱最長不" +
-          "能超過 14 個字元。" +
-          "<p> " +
-          "顯示 [指令行主控台],幫助您找出可能發生錯誤的位" +
-          "置。從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [顯示指令行主" +
-          "控台] 以顯示 [指令行主控台]。有關詳細資訊,請參閱" +
-          "lpadmin(1M) 線上說明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ DeletePrinterFailed
-        {"DeletePrinterFailed.tag", "DeletePrinterFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow
-        {"DeletePrinterFailed.seealso", "ToDelete ToShowCommand Overview MainWindow"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Delete Printer Fails
-        {"DeletePrinterFailed.title", "如果刪除印表機失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete fail failure printer fails
-        {"DeletePrinterFailed.keywords", "刪除失敗錯誤印表機失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the Delete printer process fails, follow the instructions in the error dialog. If the instructions are incomplete or unclear, display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for more information. <p> 
-        {"DeletePrinterFailed.content",
-          "<p> " +
-          "如果刪除印表機處理失敗,請依照錯誤對話方塊中的" +
-          "指示作業。要是指示不完全或不清楚,可以顯示 [指" +
-          "令行主控台],幫助您找出可能發生錯誤的位置。請從" +
-          "[列印管理程式] 功能表中選擇 [顯示指令行主控台] 以" +
-          "顯示 [指令行主控台]。有關詳細資訊,請參閱 lpadmin(1M) " +
-          "線上說明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ HelpOnHelp
-        {"HelpOnHelp.tag", "HelpOnHelp"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"HelpOnHelp.seealso", "Overview"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Help on Help
-        {"HelpOnHelp.title", "輔助說明的輔助說明"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ view index search show back forward \"see also\" help keywords
-        {"HelpOnHelp.keywords", "檢視 索引 搜尋 顯示 後移 前移 \"請參閱\" 輔助說明 關鍵字"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Solaris Print Manager help is displayed if you choose one of the help items from the Help menu in the Print Manager main window or if you click on a Help button in any of the Print Manager windows or dialogs. <p> <b> Viewing a help article </b>  <p> When you click on a Help button or choose a help item from the Help menu, help for the selected topic is displayed in the help viewer. See the headings labeled Navigation, Index, and Search below for instructions for viewing other help articles. <p> <b> Navigation </b>  <p> To move around in an article, click on the scroll bar to the right of the article text. Note that you can expand or contract the help window by grabbing a corner with the mouse cursor and moving the mouse. See below for instructions for viewing other help articles.  <p> Back button: Click to move to the last article viewed.  <br> Forward button: Click to move to the article viewed prior to clicking the Back button.  <br> See also pulldown menu: Select an item from the menu and click Show to display the selected article.  <br> Show button: After selecting an item from the See also menu, click Show to display it.  <p> <b> Index </b>  <p> 1. Click the Index tab at the top of the help window to display the index search tool. <p>  By default the Search field is blank and all help articles are listed. To limit the index listing, enter the first letters of a help article; the articles that start with the entered letters will be displayed as you type. To see all the task descriptions, for instance, enter \"to\" and a blank. <p>  2. To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p>  <b> Search </b>  <p>  Click the Search tab at the top of the help window to display the search tool. <p> Enter a word or phrase in the Keywords field and click Search.  <p> All articles with the entered keyword or phrase marked as a keyword will be displayed in the Search Results list.  <p> To view an article, double-click on it or select it and click Show. The article is displayed in view mode.  <p> 
-        {"HelpOnHelp.content",
-          "<p>  " +
-          "從 [列印管理程式] 主視窗的 [輔助說明] 功能表選擇其中一個輔助說明項" +
-          "目,或者在任一個 [列印管理程式] 視窗或對話方塊中按一下 [" +
-          "輔助說明] 按鈕,就會顯示「Solaris 列印管理程式」輔助說明。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 檢視輔助說明文章 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "按一下 [輔助說明] 按鈕或從 [輔助說明] 功能表中選擇 [輔助" +
-          "說明] 項目時,輔助說明查看器裡會顯示所選主題的輔助說明。" +
-          "有關檢視其他輔助說明文章的說明,請參閱以下的「導覽」、「" +
-          "索引」以及「搜尋」等標題。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 導覽 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "如果要在文章中移動,請按一下文章內文右邊的捲動軸。" +
-          "請注意,您可以利用滑鼠游標按住輔助說明視窗的角落" +
-          ",然後移動滑鼠以放大或縮小視窗。有關檢視其他輔" +
-          "助說明文章的資訊,請參閱以下的說明。 " +
-          "<p> " +
-          "[後移] 按鈕:按這個按鈕可以移到上次檢視的文章。 " +
-          "<br> " +
-          "[前移] 按鈕:按這個按鈕可以移到按 [後移] 按鈕前" +
-          "檢視的文章。 " +
-          "<br> " +
-          "[請參閱] 下拉式功能表:從功能表中選取一個項目" +
-          ",然後按 [顯示] 以顯示選取的文章。 " +
-          "<br> " +
-          "[顯示] 按鈕:從 [請參閱] 功能表中選取項目之後" +
-          ",按一下 [顯示] 以顯示其內容。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 索引 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "1. 按一下輔助說明視窗頂端的 [索引] 標籤以顯示索" +
-          "引搜尋工具。" +
-          "<p>  " +
-          "根據預設,[搜尋] 欄位為空白,並列出所有的輔助說明文章。" +
-          "如果要限制索引列表,請輸入輔助說明文章的第一個字母" +
-          ";在您輸入字母時,將會顯示以輸入字母開頭的文章。例" +
-          "如要查看所有的作業說明,請輸入 \"to\" 和一個空格。" +
-          "<p>  " +
-          "2. 如果要檢視文章,請在文章上連按兩下,或者選取該文" +
-          "章,然後按 [顯示]。文章將會以檢視模式顯示。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 搜尋 </b>  " +
-          "<p>  " +
-          "按一下輔助說明視窗頂端的 [搜尋] 標籤以顯示搜尋" +
-          "工具。" +
-          "<p> " +
-          "在 [關鍵字] 欄位中輸入字或詞,然後按一下 [搜尋]。 " +
-          "<p> " +
-          "[搜尋結果] 列表中會顯示以輸入的關鍵字或詞作為關" +
-          "鍵字的所有文章。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要檢視文章,請在文章上連按兩下,或者選取該文章,然後" +
-          "按 [顯示]。文章將會以檢視模式顯示。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal
-        {"InstallLocal.tag", "InstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocal.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocal.title", "對話方塊:新建連接的印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocal.keywords", "安裝 \"本機印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 \"印表機類型\" \"檔案內容\" 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題 \"附加的印表機\" 新無標題對話:新附加"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "將印表機實際連接至印表機伺服器以後,請使用 [新" +
-          "建連接的印表機] 對話方塊安裝印表機,讓您可以從" +
-          "執行「Solaris 列印管理程式」的電腦上使用這部印表" +
-          "機列印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b> " +
-          " 為印表機指定唯一的名稱。印表機的名稱必須是按字母順序排列的大寫" +
-          " 或小寫英文字母 (a-z、A-Z)、數字 (0-9)、連字號或" +
-          " 底線組成的文字字串。印表機名稱長度不能超過 14 個字" +
-          " 元。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>這是您選取作為列印動作的伺" +
-          "服器的電腦。您必須登入這部電腦,並且在電腦上執行" +
-          "「Solaris 列印管理程式」。「Solaris 列印管理程式」會利" +
-          "用適當的軟體設置這個系統以管理本端和遠端印表機。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以說明印表機,包括印表機類型與位置," +
-          "或者提供印表機的其他相關資訊。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機埠:</b>  " +
-          "指定連接印表機的硬體連接埠,例如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機類型:</b>  " +
-          "指定印表機類型的通用名稱。支援的印表機類型與" +
-          " /usr/share/lib/terminfo 目錄下所列的項目相" +
-          " 對應。例如 PostScript、Daisy 及 Diablo。  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 檔案目錄:</b>  " +
-          "指定不必經過列印軟體任何特別過濾就能列印的檔" +
-          " 案格式。預設格式是 PostScript,通常也就是" +
-          " 正確的格式。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,應該如何通知超級使" +
-          " 用者。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會指" +
-          "定這部印表機作為您執行「Solaris 列印管理程式」的電" +
-          "腦上一切列印工作的預設印表機。如果是使用命名服務" +
-          ",這部印表機也會作為命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "請注意,這是列印子系統要決定列印特定列印工作的目" +
-          "的地時檢查的最後一處;第一個檢查的是 lp 指令的目" +
-          "的地選項,然後再檢查其他的環境變數,最後才是檢查" +
-          "這個選項。有關搜尋順序的完整說明,請參閱 printers.conf (4) " +
-          "的線上說明手冊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印到這部印表機的客戶端。根據預設,依照" +
-          " 列表中 \"全部\" 一詞的指定,所有列印客戶端都能" +
-          " 存取這部印表機。" +
-          "<p> " +
-          "如果要限制個別使用者使用這部印表機,請在列表下" +
-          "方的文字欄位中輸入使用者名稱,然後按 [新增]。其他" +
-          "合法的元素還有 system-name!login-ID (\"system-name\" " +
-          "系統的 \"login-ID\" 使用者、system-name!all ("+
-          "\"system-name\" 系統中所有的使用者) 以及 all!loging-ID " +
-          "(所有系統的 \"login-ID\" 使用者)。可以使用 lpadmin(1M) 指令" +
-          "拒絕使用者的存取。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者" +
-          ",然後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocalPPD
-        {"InstallLocalPPD.tag", "InstallLocalPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallLocalPPD.seealso", "ToInstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Attached Printer
-        {"InstallLocalPPD.title", "對話方塊:新建連接的印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: new attached
-        {"InstallLocalPPD.keywords", "安裝 \"本機印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 印表機製造商 印表機型號 印表機驅動程式 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題 \"附加的印表機\" 新無標題對話:新附加"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, use the New Attached Printer dialog to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b>  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"InstallLocalPPD.content",
-          "<p> " +
-          "將印表機實際連接至印表機伺服器以後,請使用 [新" +
-          "建連接的印表機] 對話方塊安裝印表機,讓您可以從" +
-          "執行「Solaris 列印管理程式」的電腦上使用這部印表" +
-          "機列印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b> " +
-          " 為印表機指定唯一的名稱。印表機的名稱必須是按字母順序排列的大寫" +
-          " 或小寫英文字母 (a-z、A-Z)、數字 (0-9)、連字號或" +
-          " 底線組成的文字字串。印表機名稱長度不能超過 14 個字" +
-          " 元。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>這是您選取作為列印動作的伺" +
-          "服器的電腦。您必須登入這部電腦,並且在電腦上執行" +
-          "「Solaris 列印管理程式」。「Solaris 列印管理程式」會利" +
-          "用適當的軟體設置這個系統以管理本端和遠端印表機。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以說明印表機,包括印表機類型與位置," +
-          "或者提供印表機的其他相關資訊。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機埠:</b>  " +
-          "指定連接印表機的硬體連接埠,例如 /dev/term/a。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機製造商:</b> " +
-          "指定印表機製造商。此" +
-          "資訊位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機型號:</b> " +
-          "指定印表機型號。此資訊" +
-          "位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機驅動程式:</b> " +
-          "指定此印表機使用的印表機驅動程式。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,應該如何通知超級使" +
-          " 用者。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會指" +
-          "定這部印表機作為您執行「Solaris 列印管理程式」的電" +
-          "腦上一切列印工作的預設印表機。如果是使用命名服務" +
-          ",這部印表機也會作為命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "請注意,這是列印子系統要決定列印特定列印工作的目" +
-          "的地時檢查的最後一處;第一個檢查的是 lp 指令的目" +
-          "的地選項,然後再檢查其他的環境變數,最後才是檢查" +
-          "這個選項。有關搜尋順序的完整說明,請參閱 printers.conf (4) " +
-          "的線上說明手冊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印到這部印表機的客戶端。根據預設,依照" +
-          " 列表中 \"全部\" 一詞的指定,所有列印客戶端都能" +
-          " 存取這部印表機。" +
-          "<p> " +
-          "如果要限制個別使用者使用這部印表機,請在列表下" +
-          "方的文字欄位中輸入使用者名稱,然後按 [新增]。其他" +
-          "合法的元素還有 system-name!login-ID (\"system-name\" " +
-          "系統的 \"login-ID\" 使用者、system-name!all ("+
-          "\"system-name\" 系統中所有的使用者) 以及 all!loging-ID " +
-          "(所有系統的 \"login-ID\" 使用者)。可以使用 lpadmin(1M) 指令" +
-          "拒絕使用者的存取。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者" +
-          ",然後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork
-        {"InstallNetwork.tag", "InstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetwork.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetwork.title", "對話方塊:新建網路印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetwork.keywords", "安裝 \"網路印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 \"印表機類型\" \"檔案內容\"錯誤\"錯誤通知\" \"預設印表機\" 有標題的新對話:網路印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  entries in the /usr/share/lib/terminfo  directory. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b>  <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name.  <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b>  The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI.  <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "使用 [新建網路印表機] 對話方塊安裝網路印表機," +
-          "以便從網路上利用印表機列印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b> " +
-          " 指定印表機的唯一名稱。印表機名稱必須是按字母順序排列的大寫或" +
-          " 小寫英文字母 (a-z、A-Z)、數字 (0-9)、連字號" +
-          " 或底線組成的文字字串。印表機名稱長度不能超過 14 " +
-          " 個字元。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>這是您選取作為列印動作伺服" +
-          "器的電腦。您必須登入這部電腦,並且在電腦上執行「" +
-          "Solaris 列印管理程式」。「Solaris 列印管理程式」會利用" +
-          "適當的軟體設置此系統以管理本端及遠端印表機。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以是說明印表機,包括印表機類型與位置" +
-          ",或者提供其他的印表機相關資訊。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機類型:</b>  " +
-          "指定印表機類型的通用名稱。支援的印表機類型與 " +
-          " /usr/share/lib/terminfo 目錄下的項目相對應。例如 " +
-          " PostScript、Daisy 及 Diablo。  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 檔案目錄:</b>  " +
-          "指定不必經過列印軟體任何特殊過濾,就可以列印的" +
-          " 檔案格式。預設格式是 PostScript,通常也就是正" +
-          " 確的格式。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,通知超級使用者的方法。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 目的地:</b>  " +
-          "印表機名稱後面加上冒號和印表機供應商提供的佇列" +
-          "名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 通訊協定:</b>  " +
-          "檔案傳輸的網際網路通訊協定;可以選擇 BSD 或 TCP。  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會" +
-          "指定這部印表機作為送到這部伺服器的列印工作的預" +
-          "設印表機。如果之前有指定其他印表機作為網路的預" +
-          "設印表機,這部印表機會取代舊印表機,成為預設的" +
-          "印表機。如果是使用命名服務,這部印表機也會當作" +
-          "命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> 請注意,這是列印子系統決定列印特定列印工作" +
-          "的目的地時最後檢查的一處;最先檢查的是 lp 指令" +
-          "的目的地選項,然後再檢查其他的環境變數,最後才" +
-          "是檢查這個選項。有關搜尋順序的完整說明,請參閱 " +
-          "printers.conf(4) 的線上說明文件。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印到這部印表機的列印客戶端。根據預設值," +
-          " 依照列表中 \"全部\" 一詞的指定,所有的列印客戶" +
-          " 端都能存取這部印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要在列表中加入使用者,請在列表下面的空白文字欄位" +
-          "中鍵入使用者名稱,然後按一下 [新增]。請注意,如" +
-          "果使用者存取清單中已有 \"全部\" 或 \"無\",這個" +
-          "使用者名稱將會取代 \"全部\" 或 \"無\"。如果加入 " +
-          "\"全部\" 或 \"無\" 作為使用者,\"全部\" 或 \"無\" " +
-          "將會取代列表中的名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者" +
-          ",然後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設成上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetworkPPD
-        {"InstallNetworkPPD.tag", "InstallNetworkPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"InstallNetworkPPD.seealso", "ToInstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: New Network Printer
-        {"InstallNetworkPPD.title", "對話方塊:新建網路印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner new dialog: network printer
-        {"InstallNetworkPPD.keywords", "安裝 \"網路印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 印表機製造商 印表機型號 印表機驅動程式 錯誤\"錯誤通知\" \"預設印表機\" 有標題的新對話:網路印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the New Network Printer dialog to install a network printer, thus making the printer available for printing from the network. <p> <b> Printer Name:</b>  Specifies a unique name for the printer. The  printer name must be a text string composed of  uppercase or lowercase alphabetical characters  (a-z, A-Z), digits (0-9), hyphens, or  underscores. A printer name can be a maximum of  14 characters long.  <p>  <b> Printer Server:</b> This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it. Solaris Print Manager sets up this system with the appropriate software to manage local and remote printers. <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p>  <b> Destination:</b> <br> For <b>BSD</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <br> For <b>TCP</b> Protocol, the network name of the printer followed by a colon and the tcp port number to connect to. <br> For <b>URI</b> Protocol, a printer URI to be used in connecting to the remote printer. For example: \"smb://user@printer-host/printer-name\". <p> <b> Protocol:</b> The internet protocol for file transfer; choices are BSD, TCP, or URI. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, this printer is designated as the default printer for printing jobs sent to this server. If another printer had been designated as the default printer for the network, this printer will replace it as the default. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> To add a user to the list, type a user name in the blank text field below the list and click Add. Note that this user name replaces \"all\" or \"none\" if either \"all\" or \"none\" is in the user access list. If \"all\" or \"none\" is added as a user, \"all\" or \"none\" will replace the names in the list. <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p>  
-        {"InstallNetworkPPD.content",
-          "<p> " +
-          "使用 [新建網路印表機] 對話方塊安裝網路印表機," +
-          "以便從網路上利用印表機列印。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b> " +
-          " 指定印表機的唯一名稱。印表機名稱必須是按字母順序排列的大寫或" +
-          " 小寫英文字母 (a-z、A-Z)、數字 (0-9)、連字號" +
-          " 或底線組成的文字字串。印表機名稱長度不能超過 14 " +
-          " 個字元。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>這是您選取作為列印動作伺服" +
-          "器的電腦。您必須登入這部電腦,並且在電腦上執行「" +
-          "Solaris 列印管理程式」。「Solaris 列印管理程式」會利用" +
-          "適當的軟體設置此系統以管理本端及遠端印表機。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以是說明印表機,包括印表機類型與位置" +
-          ",或者提供其他的印表機相關資訊。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機製造商:</b> " +
-          "指定印表機製造商。此" +
-          "資訊位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機型號:</b> " +
-          "指定印表機型號。此資訊" +
-          "位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機驅動程式:</b> " +
-          "指定此印表機使用的印表機驅動程式。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,通知超級使用者的方法。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 目的地:</b>  " +
-          "印表機名稱後面加上冒號和印表機供應商提供的佇列" +
-          "名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 通訊協定:</b>  " +
-          "檔案傳輸的網際網路通訊協定;可以選擇 BSD 或 TCP。  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會" +
-          "指定這部印表機作為送到這部伺服器的列印工作的預" +
-          "設印表機。如果之前有指定其他印表機作為網路的預" +
-          "設印表機,這部印表機會取代舊印表機,成為預設的" +
-          "印表機。如果是使用命名服務,這部印表機也會當作" +
-          "命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> 請注意,這是列印子系統決定列印特定列印工作" +
-          "的目的地時最後檢查的一處;最先檢查的是 lp 指令" +
-          "的目的地選項,然後再檢查其他的環境變數,最後才" +
-          "是檢查這個選項。有關搜尋順序的完整說明,請參閱 " +
-          "printers.conf(4) 的線上說明文件。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印到這部印表機的列印客戶端。根據預設值," +
-          " 依照列表中 \"全部\" 一詞的指定,所有的列印客戶" +
-          " 端都能存取這部印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要在列表中加入使用者,請在列表下面的空白文字欄位" +
-          "中鍵入使用者名稱,然後按一下 [新增]。請注意,如" +
-          "果使用者存取清單中已有 \"全部\" 或 \"無\",這個" +
-          "使用者名稱將會取代 \"全部\" 或 \"無\"。如果加入 " +
-          "\"全部\" 或 \"無\" 作為使用者,\"全部\" 或 \"無\" " +
-          "將會取代列表中的名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者" +
-          ",然後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設成上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LDAPAuthentication
-        {"LDAPAuthentication.tag", "LDAPAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LDAPAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP Authentication
-        {"LDAPAuthentication.title", "LDAP 認證"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ LDAP ldap \"LDAP server\" authentication login password naming \"naming service\" files \"replica server\" replica replication referral ldapclient \"distinguished name\" DN
-        {"LDAPAuthentication.keywords", "LDAP ldap 「LDAP server」 authentication login password naming 「naming service」 files 「replica server」 replica replication referral ldapclient 「distinguished name」 DN"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the LDAP naming service, you will need the distinguished name and password for a user who has update privileges to make any changes. Before making changes to the LDAP directory the user should be fully aware of the items in the <b>notes</b> below. The LDAP Authentication dialog is displayed when you select LDAP as the naming service. <p> 1. Check the LDAP server name for correctness. You may select a different server name if appropriate. <p> 2. Check the Distinguished Name (DN) for correctness. You may enter a different distinguished name of another user if appropriate. This may be the DN of any directory user who has permissions (directory update privileges) to update printer entries in the LDAP directory for the current ldapclient (1M) naming service (NS) domain. <p> 3. Enter the password for the user's Distinguished Name. <p> 4. Click OK. <p> The entries you have made will be validated against the LDAP directory and then saved, the LDAP Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the Distinguished Name.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the LDAP naming service: <p> If the LDAP server is the Netscape Directory Server (NSDS) then the default distinguished name is \"cn=Directory Manager\". If the LDAP server is Sun Directory Server then an example of the distinguished name is \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\". The Solaris Print Manager uses ldapclient(1M) to determine the default LDAP server name. If there is more than one server specified then the first one will be used. <p> The Print Manager always displays printer entries from the current  ldapclient (1M) server. If this is not the domain Master LDAP server then the list of printers displayed may <b>not</b> be the current list of printers, this is because the ldapclient replica server may not have been updated by the master server and so be out of sync with the master. Replica servers can have various update replication agreements, for example; updated immediately there is a change on the master, or updated once a day from the master. <p> If the selected LDAP server is a replica LDAP server, any <b>updates</b> will be referred to the master server and done there. This again means the printer list could be out of sync with the master. For example, a deleted printer may still appear in the displayed printer list until the replica is updated from the master. <p> Users can use the ldap command line utilities (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) to update printer entries in the directory, but this is not recommended. If these utilities are used then the user <b>must ensure</b> that the printer-name attribute value is unique within the ou=printers container. If it is not unique the result of modifies done by the print manager (or lpset (1M)) may not be predictable. <p>   
-        {"LDAPAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "如果使用的是 LDAP 命名服務,您會需要用以辨識的使用者" +
-          "名稱和密碼,以辨識有更新特權的能進行變更的使用者。" +
-          "在更改 LDAP 目錄之前,使用者應該要完全了解" +
-          "下列<b>注意</b>中的項目。" +
-          "選擇 LDAP 為命名服務時,將顯示" +
-          "「LDAP 認證」對話方塊。" +
-          "<p> " +
-          "1. 檢查 LDAP 伺服器名稱的正確性。若適當的話," +
-          "您可以選擇不同的伺服器名稱。" +
-          "<p> " +
-          "2. 檢查「識別名稱」(DN) 的正確性。若適當的話,您可以" +
-          "輸入另一位使用者的不同的辨識名稱。它可以是任何目錄" +
-          "使用者的 DN,該使用者具有權限 (目錄更新特權),可以在" +
-          "LDAP 目錄下為目前的 ldapclient (1M) 命名服務 (NS) 網域" +
-          "更新印表機項目。" +
-          "<p> " +
-          "3. 輸入使用者「識別名稱」的密碼。" +
-          "<p> " +
-          "4. 按一下「確定」。" +
-          "<p> " +
-          "您所輸入的項目會與 LDAP 目錄進行驗證後再儲存起來," +
-          "「LDAP 驗證」對話方塊會被去除。" +
-          "<p>  " +
-          "如果不知道「識別名稱」的密碼,請按一下「取消」。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注意:</b>如果在 LDAP 命名服務中使用「Solaris 列印" +
-          "管理員」來更新印表機資訊,請記住下列事項:" +
-          "<p> " +
-          "如果 LDAP 伺服器是 Netscape 目錄伺服器 (NSDS),則" +
-          "預設的辨識名稱為 \"cn=Directory Manager\"。" +
-          "如果 LDAP 伺服器是 Sun 目錄伺服器,則辨識名稱的" +
-          "範例為 \"cn=admin, dc=XYZ, dc=COM\"。" +
-          "「Solaris 列印管理員」使用 ldapclient(1M) 來決定" +
-          "預設的 LDAP 伺服器名稱。如果指定了多個伺服器," +
-          "則會使用第一個被指定的伺服器。" +
-          "<p> " +
-          "「列印管理員」會一直顯示目前 ldapclient (1M) 伺服器的" +
-          "印表機項目。如果它不是網域主 LDAP 伺服器,則顯示的" +
-          "印表機清單可能就<b>不是</b>目前的印表機清單。" +
-          "這是因為 ldapclient 副本伺服器可能尚未由主伺服器更新" +
-          ",因此與主伺服器不同步。副本伺服器可具有多個" +
-          "更新副本同意書。例如:主伺服器發生變更時立即更新" +
-          ",或是每天由主伺服器更新一次。" +
-          "<p> " +
-          "如果所選的 LDAP 伺服器為副本 LDAP 伺服器,任何的<b>更新</b>" +
-          "將會參考到主伺服器,且在主伺服器上完成。這也表示了印表機" +
-          "清單可能與主伺服器不同步。例如,已刪除的印表機可能仍會" +
-          "出現在顯示的印表機清單中,除非副本已經由主伺服器" +
-          "更新。" +
-          "<p> " +
-          "使用者可以使用 ldap 命令列公用程式 (ldapadd (1) & ldapmodify (1)) " +
-          "來更新目錄下的印表機項目,但並不建議這麼做。如果" +
-          "使用了這些公用程式,則使用者<b>必須確保</b> printer-name" +
-          "這個屬性值在 ou=printers 容器中是唯一的。如果它不是唯一的," +
-          "則列印管理員 (或 lpset (1M)) 所做的修改,其結果可能無法" +
-          "預測。" +
-          "<p> " +
-          "  "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ LoginFailed
-        {"LoginFailed.tag", "LoginFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"LoginFailed.seealso", "ToStart ToShowCommand NISAuthentication NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Login Fails
-        {"LoginFailed.title", "如果登入失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"login failed\" login fail failure fails
-        {"LoginFailed.keywords", "\"登入失敗\" 登入失敗錯誤失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If the NIS naming service is being used, you will need to know the password for the naming service master. If LDAP is being used then a fully distinguished name with update privilege and password will be required. Note that default values may need to be overridden. For NIS+ you may need to configure permissions to allow updates before the tool is started. See the man page for lpadmin(1M) and the help articles, \"About Naming Services\" and \"NIS Authentication,\" for further information. <p> 
-        {"LoginFailed.content",
-          "<p> " +
-          "如果有使用 NIS 命名服務,必須知道命名服務主電腦的" +
-          "密碼。如果是 For NIS+,必須先配置許" +
-          "可權以允許更新,才能啟動工具。有關進一步資訊,請參" +
-          "閱 lpadmin(1M) 線上說明手冊以及 \"關於命名服務\" " +
-          "和 \"NIS 認證\" 兩篇輔助說明文章。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow
-        {"MainWindow.tag", "MainWindow"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete
-        {"MainWindow.seealso", "Overview ToAddAccess ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Solaris Print Manager Main Window
-        {"MainWindow.title", "Solaris 列印管理程式主視窗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"Print Manager menu\" \"Printer menu\" \"Tools menu\" \"Help menu\" \"list of printers\" printers \"printer name\" \"printer server\" description \"default printer\" \"naming service\" domain solaris print manager main window
-        {"MainWindow.keywords", "\"列印管理員功能表\" \"列印功能表\" \"工具功能表\" \"說明功能表\" \"印表機清單\" 印表機\"印表機名稱\" \"印表機伺服器\" 說明 \"預設印表機\" \"命名服務\" 網域 Solaris 列印管理員主視窗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The main window is the starting point for any Solaris Print Manager activities.  <p> <b> Print Manager Menu: </b> Select Naming Service, Show Command-Line Console, Confirm All Actions, Exit <p> <b> Printer Menu: </b> Add Access to Printer, New Attached Printer, New Network Printer, Modify Printer Properties, Delete Printer <p> <b> Tools Menu: </b> Find Printer <p> <b> Help Menu: </b> Overview, On Help, About Print Manager <p> <b> List of Printers: </b> This is the list of printers installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager, or, if a naming service is being used, all printers in the naming service. <p> There are three columns in the list: <p>  <b> Printer Name:</b> The name of the printer as specified during printer installation.  <p> <b> Printer Server:</b> The name of the printer server for the printer specified in the Printer Name column.  <p> <b> Description:</b> A description of the printer as specified during printer installation (New Attached Printer or New Network Printer) or modification (Modify Printer Properties). The description might include the location of the printer and its printer type. <p>  The footer panel at the bottom of the window has two or three entries: <p>  <b> Default Printer: </b> If no naming service is being used, the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. If a naming service is being used, the default printer for the naming service. <p> <b> Naming Service: </b> The naming service -- NIS, LDAP, or NIS+ -- that is being used for printing. This is not displayed if no naming service is being used. <p> <b> Domain or Host: </b> The network domain you are working in or the current host (if no naming service is being used). If you are using a naming service, the list of printers includes all printers in this domain. <p>  
-        {"MainWindow.content",
-          "<p> " +
-          "主視窗是「Solaris 列印管理程式」一切作業的起點。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 列印管理程式功能表:</b>選取命名服務、顯示指" +
-          "令行主控台、確認所有動作、結束 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機功能表:</b>新增印表機存取權、新建連" +
-          "接的印表機、新建網路印表機、修改印表機屬性、刪" +
-          "除印表機 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 工具功能表:</b>尋找印表機 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 輔助說明功能表:</b>概觀、輔助說明、關於列" +
-          "印管理程式" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機列表:</b>這是安裝在執行「Solaris 列印" +
-          "管理程式」的電腦上的印表機列表,或者如果是使用命名" +
-          "服務的話,是命名服務中所有的印表機。" +
-          "<p> " +
-          "列表分成三欄:" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機名稱:</b>安裝印表機時指定的印表機名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>[印表機名稱] 欄中指定的印表" +
-          "機的印表機伺服器名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 說明:</b>安裝 ([新建連接的印表機] 或 [新建網" +
-          "路印表機]) 或修改 ([修改印表機屬性]) 印表機時指定" +
-          "的印表機說明。說明可包含印表機的位置和印表機類型。" +
-          "<p>  " +
-          "視窗底端的頁尾畫面有二或三個項目:" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 預設印表機:</b>如果沒有使用命名服務,這是您執" +
-          "行「Solaris 列印管理程式」的電腦上的預設印表機。如果" +
-          "有使用命名服務,則是命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 命名服務:</b>用於列印的命名服務 -- NIS, LDAP 或 " +
-          "NIS+ -- 沒有使用命名服務時不會顯示。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 領域或主機:</b>您工作的網路領域或目前的主機 (" +
-          "如果未使用命名服務)。如果是使用命名服務,印表機列" +
-          "表中會包含這個領域裡所有的印表機。" +
-          "<p>  " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify
-        {"Modify.tag", "Modify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"Modify.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"Modify.title", "對話方塊:修改印表機屬性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"Modify.keywords", "修改屬性 \"印表機屬性\" \"附加的印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 \"印表機類型\" \"檔案內容\" 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題 \"附加的印表機\"新無標題對話:印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Type:</b>  Specifies the generic name for a type of  printer. Supported printer types correspond to  items listed in the /usr/share/lib/terminfo  directories. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p> <b> File Contents:</b>  Specifies the format of files that can be  printed without any special filtering by the  print software. PostScript is the default and is  probably correct most of the time.  <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"Modify.content",
-          "<p> " +
-          "使用 [修改印表機屬性] 對話方塊修改已安裝的印表機" +
-          "。請注意,如果不是已連接的印表機,只能修改 [說明] " +
-          "欄位。也可以勾選或取消勾選 [預設印表機] 方塊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b>無法修改。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>無法修改。 " +
-          "這是選取作為列印動作伺服器的電腦。您必須登入這部" +
-          "電腦,並在上面執行「Solaris 列印管理程式」。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以說明印表機,包括印表機類型與位置,或 " +
-          "者提供印表機的其他相關資訊。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機埠:</b>無法修改。 " +
-          "指定連接印表機的硬體連接埠,例如 /dev/term/a。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機類型:</b>  " +
-          "指定印表機類型的通用名稱。支援的印表機類型與 " +
-          " /usr/share/lib/terminfo 目錄下列出的項目相對應。例 " +
-          " 如 PostScript、Daisy 及 Diablo。  " +
-          "<p> " +
-          "<b> 檔案目錄:</b>  " +
-          "指定不需經過列印軟體任何特殊過濾就能列印的檔案格" +
-          " 式。預設值是 PostScript,這是大多數情況下的正確" +
-          " 格式。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,通知超級使用者的方法。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會將" +
-          "這部印表機指定為您執行「Solaris 列印管理程式」的電" +
-          "腦上一切列印工作的預設印表機。如果是使用命名服務" +
-          ",這部印表機也會作為命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "請注意,這是列印子系統檢查列印特定列印工作目的地" +
-          "的最後一處;最先檢查的是 lp 指令的目的地選項,然" +
-          "後再檢查其他環境變數,最後才會檢查這個選項。有關" +
-          "搜尋順序的完整說明,請參閱 printers.conf(4) 的線上" +
-          "說明手冊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印至這部印表機的列印客戶端。根據預設,按照" +
-          " 列表中 \"全部\" 一詞指定的所有客戶端都能存取" +
-          " 這部印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要限制個別使用者使用印表機,可以在列表下面的文字欄位中" +
-          "輸入使用者名稱,然後按一下 [新增]。其他合法的元素還有" +
-          "system-name!login-ID (\"system-name\" 系統上的" +
-          "\"login-ID\" 使用者)、system-name!all (\"system-name\" " +
-          "系統上的所有使用者) 以及 all!login-ID (所有系統上" +
-          "\"login-ID\" 使用者)。使用 lpadmin(1M) 指令拒絕使" +
-          "用者的存取。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者,然" +
-          "後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyFailed
-        {"ModifyFailed.tag", "ModifyFailed"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyFailed.seealso", "ToModify Modify ToShowCommand Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ If Modify Printer Fails
-        {"ModifyFailed.title", "如果修改印表機失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"modify printer\" fail failure printer fails
-        {"ModifyFailed.keywords", "修改 \"修改印表機\" 失敗錯誤印表機失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> An attempt to modify printer properties failed. It is possible that someone has deleted the printer before this modify operation completed. <p> Display the Command-Line Console to help pinpoint where the error may have occurred. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu to display the Command-Line Console. See the man page for lpadmin(1M) for further information.  
-        {"ModifyFailed.content",
-          "<p> " +
-          "試圖修改印表機屬性失敗。可能是還未完成修" +
-          "改作業,印表機就被人刪除了。" +
-          "<p> " +
-          "顯示 [指令行主控台],幫助您找出可能發生錯誤的地方" +
-          "。從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [顯示指令行主控台]" +
-          "以顯示 [指令行主控台]。有關進一步資訊,請參閱 lpadmin(1M)" +
-          "的線上說明手冊。 " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ModifyPPD
-        {"ModifyPPD.tag", "ModifyPPD"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ModifyPPD.seealso", "ToModify ModifyFailed ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Dialog: Modify Printer Properties
-        {"ModifyPPD.title", "對話方塊:修改印表機屬性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify properties \"printer properties\" \"attached printer\" \"printer name\" server description port \"printer make\" \"printer model\" \"printer driver\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner \"attached printer\" new nobanner dialog: printer
-        {"ModifyPPD.keywords", "修改屬性 \"印表機屬性\" \"附加的印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器說明埠 印表機製造商 印表機型號 印表機驅動程式 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題 \"附加的印表機\"新無標題對話:印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Use the Modify Printer Properties dialog to modify an installed printer. Note that you can modify the Description field only if this is not an attached printer. You can also check or uncheck the Default Printer box. <p> <b> Printer Name:</b> Cannot be modified. <p>  <b> Printer Server:</b> Cannot be modified.  This is the computer you have selected to act as the server for print actions. You must be logged on to this computer and be running Solaris Print Manager on it.  <p>  <b> Description:</b>  [Optional] Describes the printer, including the printer type and  location, possibly, or provides other information about the  printer.  <p>  <b> Printer Port:</b> Cannot be modified.  Specifies the hardware port, such as /dev/term/a, that the printer is connected to.  <p> <b> Printer Make:</b>  Specifies the printer make, or manufacturer. This  information is on the printer and/or in the documentation  that is delivered with the printer. <p> <b> Printer Model:</b>  Specifies the printer model. This information  is found on the printer and/or in the documentation that is  delivered with the printer. <p> <b> Printer Driver:</b>  Specifies the printer driver to use with this printer. <p> <b> Fault Notification:</b>  Specifies how the superuser will be notified in  case of a printer error. <p> <b> Options: Default Printer:</b> If checked, designates this printer as the default printer for printing jobs from the computer on which you are running Solaris Print Manager. If you are using a naming service, this printer will be the default printer for the naming service, also. <p> Note that this is the last place the print subsystem looks to determine where a particular print job will be printed; the destination option of the lp command is the first place looked, and other environment variables are checked before this one. See the man page for printers.conf(4) for a full explanation of the search order. <p> <b> Options: Banner:</b> Specifies whether a banner  page will be printed between jobs.  <br> <br> \"Aways Print Banner\" stipulates that a banner will always be printed  and may not be turned off by the user.  <br> \"User Selectable - Default=on\" stipulates that a banner will be printed  unless the user selects  to turn the banner off.  <br> \"Never Print Banner\" stipulates that a banner will never be printed  and may not be turned on by the user. <p> <b> User Access List:</b>  Specifies the print clients that can  print to this printer. By default, all print  clients have access to this printer, as designated by the word \"all\" in the list.  <p> If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To delete a user from the list, select the user in the list and click Delete.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ModifyPPD.content",
-          "<p> " +
-          "使用 [修改印表機屬性] 對話方塊修改已安裝的印表機" +
-          "。請注意,如果不是已連接的印表機,只能修改 [說明] " +
-          "欄位。也可以勾選或取消勾選 [預設印表機] 方塊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機名稱:</b>無法修改。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機伺服器:</b>無法修改。 " +
-          "這是選取作為列印動作伺服器的電腦。您必須登入這部" +
-          "電腦,並在上面執行「Solaris 列印管理程式」。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 說明:</b>  " +
-          "[可選擇] 可以說明印表機,包括印表機類型與位置,或 " +
-          "者提供印表機的其他相關資訊。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 印表機埠:</b>無法修改。 " +
-          "指定連接印表機的硬體連接埠,例如 /dev/term/a。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機製造商:</b> " +
-          "指定印表機製造商。此" +
-          "資訊位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機型號:</b> " +
-          "指定印表機型號。此資訊" +
-          "位於印表機上和/或印表機隨附的" +
-          "說明文件中。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 印表機驅動程式:</b> " +
-          "指定此印表機使用的印表機驅動程式。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 錯誤通知:</b>  " +
-          "指定萬一發生印表機錯誤時,通知超級使用者的方法。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:預設印表機:</b>如果勾選這個選項,會將" +
-          "這部印表機指定為您執行「Solaris 列印管理程式」的電" +
-          "腦上一切列印工作的預設印表機。如果是使用命名服務" +
-          ",這部印表機也會作為命名服務的預設印表機。" +
-          "<p> " +
-          "請注意,這是列印子系統檢查列印特定列印工作目的地" +
-          "的最後一處;最先檢查的是 lp 指令的目的地選項,然" +
-          "後再檢查其他環境變數,最後才會檢查這個選項。有關" +
-          "搜尋順序的完整說明,請參閱 printers.conf(4) 的線上" +
-          "說明手冊。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 選項:標題:</b>指定是否會在兩個列印工作之間" +
-          "列印標題頁面。" +
-          "<br> " +
-          "<br> " +
-          "[一律列印標題] 規定自動列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 規定列印標題,除非" +
-          "使用者選擇關閉列印標題功能。" +
-          "<br> " +
-          "[永不列印標題] 規定永不列印標題," +
-          "並且使用者不可以自行開啟列印標題功能。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 使用者存取列表:</b>  " +
-          "指定可以列印至這部印表機的列印客戶端。根據預設,按照" +
-          " 列表中 \"全部\" 一詞指定的所有客戶端都能存取" +
-          " 這部印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要限制個別使用者使用印表機,可以在列表下面的文字欄位中" +
-          "輸入使用者名稱,然後按一下 [新增]。其他合法的元素還有" +
-          "system-name!login-ID (\"system-name\" 系統上的" +
-          "\"login-ID\" 使用者)、system-name!all (\"system-name\" " +
-          "系統上的所有使用者) 以及 all!login-ID (所有系統上" +
-          "\"login-ID\" 使用者)。使用 lpadmin(1M) 指令拒絕使" +
-          "用者的存取。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要刪除列表中的使用者,請從列表中選取使用者,然" +
-          "後按一下 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。" +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。" +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。" +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NISAuthentication
-        {"NISAuthentication.tag", "NISAuthentication"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"NISAuthentication.seealso", "NameService Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS Authentication
-        {"NISAuthentication.title", "NIS 認證"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ NIS \"NIS master\" master authentication login password naming \"naming service\" files .rhosts
-        {"NISAuthentication.keywords", "NIS \"NIS 主電腦\" 主電腦 認證 登入 密碼 命名 \"命名服務\" 檔案 .rhosts"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> If you are using the NIS naming service, you will need the root password for the NIS master computer to make any changes. The NIS Authentication dialog is displayed when you select NIS as the naming service. <p> 1. Enter the password for the NIS master. <p> 2. Click OK. <p> The entries you have made will be saved and the NIS Authentication dialog will be dismissed.  <p>  Click Cancel if you don't know the password for the NIS master.  <p> <b>Note:</b> Keep the following in mind if you are using Solaris Print Manager to update printer information in the NIS name service: <p> - If your network is set up with NIS master and slave servers,  the NIS slaves may not see the updated printer information  until the NIS slaves are updated. See ypmake(1M) for more information. <p>   - If your NIS servers are running Solaris 2.5 and compatible  versions, you must have explicit permissions on the NIS master  server to update the maps. This means an entry for your system  name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. <p> - If you have modified the yp makefile to use something other than /etc/printers.conf as the source for the NIS map, printers.conf.byname, do not use Solaris Print Manager to modify NIS. 
-        {"NISAuthentication.content",
-          "<p> " +
-          "如果是使用 NIS 命名服務,需要 NIS 主電腦的 root 密" +
-          "碼,才能進行變更。按下對話方塊裡的 [確定] 或 [" +
-          "應用] 時,就會顯示 [認證] 對話方塊。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 輸入 NIS 主電腦的密碼。" +
-          "<p> " +
-          "2. 按一下 [確定]。" +
-          "<p> " +
-          "將會儲存您的輸入項目,並且關閉 [NIS 認證] 對話方塊。 " +
-          "<p>  " +
-          "如果不知道 NIS 主電腦的密碼,請按一下 [取消]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>注意事項:</b>使用「Solaris 列印管理程式」更新 " +
-          "NIS 命名服務的印表機資訊時,請記住以下各點:" +
-          "<p> " +
-          "- 如果是以 NIS 主從伺服器設置的網路,必須等到更新 " +
-          "NIS 從屬電腦之後,NIS 從屬電腦才看得到更新後的印表" +
-          "機資訊。有關詳細資訊,請參閱 ypmake(1M)。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "- 如果 NIS 伺服器執行的是 Solaris 2.5 與相容版本," +
-          "必須有明確的 NIS 主伺服器許可權,才能更新對映。也" +
-          "就是說 NIS 主伺服器根裡的 .rhosts 檔案裡必須存放有" +
-          "系統名稱的項目。" +
-          "<p> " +
-          "- 如果修改了 yp makefile,使用 /etc/printers.conf " +
-          "以外內容作為 NIS 對映的來源 printers.conf.byname," +
-          "請不要使用「Solaris 列印管理程式」修改 NIS。" +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService
-        {"NameService.tag", "NameService"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp
-        {"NameService.seealso", "ToStart ToSelectName Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ About Naming Services
-        {"NameService.title", "關於命名服務"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"name service\" \"naming service\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm about services
-        {"NameService.keywords", "\"名稱服務\" \"命名服務\" name naming nis none ldap nis+ keylogin printers.conf service files hosts.equiv nisgrpadm 關於服務"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> You can select \"files\" or a naming service (NIS, LDAP, or NIS+) when you start up Solaris Print Manager or when you choose Select Naming Service from the Print Manager menu. See the descriptions of each of the choices below. <p> Once you select a naming service, Print Manager will retrieve and update printer information in the database for the specified naming service when you add, modify, or delete a printer. Note that in addition to the naming service map, when updating attached or network printers the file /etc/printers.conf is also updated when a naming service is being used. <p> When you make a remote printer accessible by choosing Add Access to Printer from the Printer menu, either the naming service map is updated or /etc/printers.conf is updated (if \"files\" is selected and no naming service is being used). <p> <b>files</b>: Retrieve or update printer information from the file /etc/printers.conf.   <p> <b>NIS</b>: Use the printers.conf.byname map stored in the Network Information Service for retrieving or updating printer information. See the ypserv(1M) man page for more information. <p>  <b>Note: </b>When a site is set up with a NIS master and slaves, if the host binds to a slave, a user may not see NIS updates made through Print Manager until the slave computers are updated. See the ypmake(1M) man page for more information.   <p> <b>LDAP</b>: Use the printers map stored in the LDAP naming service for retrieving or updating printer information. See the ldap(1) man page for more information. <p> To used the LDAP naming service the host computer must be configured as a LDAP client, see ldapclient(1M). <p>  <b>Note:</b>If the host binds to a replica LDAP server, a user may not see updates made through Print Manager until the replica is updated from the master LDAP server. <p> <b>NIS+</b>: Use the printers.org_dir map stored in the NIS+  naming service for retrieving or updating printer information. See the nis+(1) man page for more information. <p> The following privileges are needed for each naming service:   <p> <b>For files:</b> <p> The tool must be started as root.   <p> <b>For NIS:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) The password for the NIS master will be required when you select this naming service.   <p> 3) For NIS servers running pre-2.6 Solaris, you need to set up an rhosts entry on the NIS server allowing root on the print server root access on the NIS server. You must have explicit permissions on the NIS master server to update the maps. This means an entry for your host name must reside in root's .rhosts file on the NIS master server. See the hosts.equiv(4) man page for more information.   <p> <b>For LDAP:</b>  <p> 1) The tool must be started as root. <p> 2) A fully distinguished name (DN) with update privilege and password will  be required when you select this naming service. <p>   <b>For NIS+:</b>  <p> 1) The computer that Solaris Print Manager is running on must be added to the list of principals authorized to update the NIS+ map printers.org_dir. See the nisgrpadm(1) man page for more information. <p>   2) Solaris Print Manager must be started as root. Depending on configuration the user may also need to do a keylogin. See the keylogin(1) man page for more information. <p> 
-        {"NameService.content",
-          "<p> " +
-          "在啟動「Solaris 列印管理員」或從「列印管理員」" +
-          "功能表中選擇「選擇命名服務」時,您可以選擇 \"files\" 或" +
-          "命名服務 (NIS, LDAP, or NIS+)。請參閱下列每項" +
-          "選擇項目的說明。" +
-          "<p> " +
-          "一旦選擇命名服務後,當您新增、修改或刪除印表" +
-          "機時,「列印管理員」會為指定的命名服務擷取並" +
-          "更新印表機資訊。請注意除了命名服務映射之外," +
-          "若使用了命名服務,當更新附加或網路印表機時," +
-          "也會更新 /etc/printers.conf" +
-          "這個檔案。" +
-          "<p> " +
-          "在您選擇「印表機」功能表的「新增存取至印表機」以" +
-          "存取遠端印表機時,將會更新命名服務映射或者是" +
-          "更新 /etc/printers.conf (若選擇了 \"files\" 且不使用任何" +
-          "的命名服務)。" +
-          "<p> " +
-          "<b>檔案</b>:從 /etc/printers.conf 這個檔案擷取或更新" +
-          "印表機資訊。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS</b>:使用儲存在「網路資訊服務」的" +
-          "printers.conf.byname 映射以擷取或更新印表機資訊。" +
-          "詳細資訊請參閱 ypserv(1M) 線上援助頁。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注意:</b>站台以 NIS 主從架構建立的情況下,如果" +
-          "主機連結到從屬電腦,則在從屬電腦更新之前,使用者" +
-          "可能無法看到由「列印管理員」所做的更新。詳細資訊" +
-          "請參閱 ypmake(1M) 線上援助頁。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>LDAP</b>:使用儲存在 LDAP 命名服務的印表機映射" +
-          "以擷取或更新印表機資訊。" +
-          "詳細資訊請參閱 ldap(1) 線上援助頁。" +
-          "<p> " +
-          "若要使用 LDAP 命名服務,主機電腦必須設定為" +
-          "LDAP 用戶端,請參閱 ldapclient(1M)。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注意:</b>如果主機連結到副本 LDAP 伺服器,則在副本" +
-          "尚未從主 LDAP 伺服器更新之前,使用者可能無法看到由" +
-          "「列印管理員」所做的更新。" +
-          "<p> " +
-          "<b>NIS+</b>:使用儲存在 NIS+ 命名服務的 printers.org_dir" +
-          "映射以擷取或更新印表機資訊。" +
-          "詳細資訊請參閱 nis+(1) 線上援助頁。" +
-          "<p> " +
-          "每項命名服務需要下列的特權:" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>對檔案:</b> " +
-          "<p> " +
-          "此工具必須以 root 啟動。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>對 NIS:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) 此工具必須以 root 啟動。" +
-          "<p> " +
-          "2) 選擇此命名服務將會需要 NIS" +
-          "主電腦的密碼。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "3) 對於執行 pre-2.6 Solaris 的 NIS 伺服器,您需要在" +
-          "NIS 伺服器上設定 rhosts 項目,允許列印伺服器上的 root" +
-          "能以 root 身分存取 NIS 伺服器。您必須有 NIS 主伺服器的" +
-          "明示許可權才能更新這些映射。這表示您的主機名稱項目必須" +
-          "存在於 NIS 主伺服器上根目錄的 .rhosts 檔案中。" +
-          "詳細資訊請參閱 hosts.equiv(4) 線上援助頁。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "<b>對 LDAP:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) 此工具必須以 root 啟動。" +
-          "<p> " +
-          "2) 選擇此命名服務時會需要具有更新特權的完整辨識名稱 (DN)" +
-          " 和密碼。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "<b>For NIS+:</b>  " +
-          "<p> " +
-          "1) 必須將執行「Solaris 列印管理員」的電腦新增到" +
-          "授權更新 NIS+ 映射 printers.org_dir 的主清單中。" +
-          "詳細資訊請參閱 nisgrpadm(1) 線上援助頁。" +
-          "<p> " +
-          "  " +
-          "2) 必須以 root 啟動「Solaris 列印管理員」。" +
-          "依照設定,使用者可能也需要進行 keylogin。" +
-          "詳細資訊請參閱 keylogin(1) 線上援助頁。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.tag", "Overview"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp
-        {"Overview.seealso", "MainWindow AddAccess InstallLocal InstallNetwork Modify ToAddAccess ToStart ToInstallLocal ToInstallNetwork ToModify ToDelete ToSelectName ToExit ToFindPrinter ToShowCommand ToConfirmActions HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview.title", "概觀"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ overview contents task dialog
-        {"Overview.keywords", "概觀 目錄 作業 對話方塊"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Use Solaris Print Manager to select a naming service, to install attached or network printers, and to add, modify, or remove access to installed printers. Five windows or dialogs and 11 tasks -- listed below -- are described in the help volume. To view one of the help articles, select it in the See also pulldown menu and click the Show button.  <p> If you need more information about printing, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p>  <b> Windows and Dialogs </b>  <p> Main Window <br>  Add Access to Printer <br> New Attached Printer <br> New Network Printer <br> Modify Printer Properties <p>  <b>Tasks</b> <p> To Start Solaris Print Manager <br> To Add Access to an Installed Printer <br> To Install an Attached Printer <br> To Install a Network Printer <br> To Modify Printer Properties <br> To Delete a Printer <br> To Select a Naming Service <br>  To Exit Solaris Print Manager <br>  To Find a Printer <br>  To Show the Command-Line Console <br>  To Confirm All Actions <p>  <b>More About Printing and Solaris Print Manager </b> <p>  If you need more information about printing or about Solaris Print Manager, including a description of mouseless navigation, see the \"Solaris Print Manager Administration Guide\" AnswerBook or the \"Setting Up Printers\" chapter in the Solaris System Administrator AnswerBook. <p> 
-        {"Overview.content",
-          "<p>  " +
-          "使用「Solaris 列印管理程式」選取命名服務、安裝連接的" +
-          "或網路印表機以及新增、修改或移除已安裝印表機的存取" +
-          "權。輔助說明卷冊裡討論到下列的五個視窗或對話方塊和" +
-          "11 項作業。如果要檢視其中一篇輔助說明文章,請從 [請" +
-          "參閱] 下拉式功能表中選取文章,然後按一下 [顯示] 按鈕。" +
-          "<p> " +
-          "如果需要有關列印的詳細資訊,請參閱 \"Solaris 列印管理程式" +
-          "管理指南\" AnswerBook 或 Solaris 系統管理員 AnswerBook " +
-          "裡的 \"設置印表機\"一章。" +
-          "<p>  " +
-          "<b> 視窗與對話方塊 </b>  " +
-          "<p> " +
-          "主視窗 " +
-          "<br>  " +
-          "新增印表機存取權 " +
-          "<br> " +
-          "新建連接的印表機 " +
-          "<br> " +
-          "新建網路印表機 " +
-          "<br> " +
-          "修改印表機屬性 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>作業</b> " +
-          "<p> " +
-          "啟動 Solaris 列印管理程式 " +
-          "<br> " +
-          "新增已安裝印表機的存取權 " +
-          "<br> " +
-          "安裝連接的印表機 " +
-          "<br> " +
-          "安裝網路印表機 " +
-          "<br> " +
-          "修改印表機屬性 " +
-          "<br> " +
-          "刪除印表機 " +
-          "<br> " +
-          "選取命名服務 " +
-          "<br>  " +
-          "結束 Solaris 列印管理程式 " +
-          "<br>  " +
-          "尋找印表機 " +
-          "<br>  " +
-          "顯示指令行主控台 " +
-          "<br>  " +
-          "確認所有動作 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>列印與 Solaris 列印管理程式的詳細資訊 </b> " +
-          "<p>  " +
-          "如果需要關於列印或「Solaris 列印管理程式」的詳細資訊" +
-          ",包括不使用滑鼠的導覽說明,請參閱 \"Solaris 列印管理" +
-          "程式指南\" AnswerBook 或 Solaris 系統管理員 AnswerBook" +
-          "裡的 \"設置印表機\"一章。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterPort
-        {"PrinterPort.tag", "PrinterPort"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterPort.seealso", "InstallLocal ToInstallLocal Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Port
-        {"PrinterPort.title", "指定印表機埠"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ port \"printer port\" other specify printer
-        {"PrinterPort.keywords", "埠 \"印表機埠\" 其他指定印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The printer port is the device name (typically, /dev/term/a, /dev/term/b, or /dev/bpp0) corresponding to the port to which a locally attached printer is physically connected. You usually connect printer cables to a serial port (/dev/term/a or /dev/term/b, for example) but in some cases you can use a parallel port (/dev/bpp0, for example). See the printer vendor's documentation and your system's installation documentation for information about switch settings and cabling requirements. <p> Note that the device name must exist and have write permissions set. <p> 
-        {"PrinterPort.content",
-          "<p> " +
-          "印表機埠是與本端連接印表機實際連接的埠對應的裝置名" +
-          "稱 (通常是 /dev/term/a、/dev/term/b 或 /dev/bpp0)。" +
-          "通常您是將印表機纜線連接到序列埠 (例如 /dev/term/a " +
-          "或 /dev/term/b),但是偶爾會使用並列埠 (例如 /dev/bpp0) " +
-          "。有關切換設定與接線要求的其他資訊,請參閱印表機供應商" +
-          "的說明文件和您系統的安裝說明文件。" +
-          "<p> " +
-          "請注意,裝置名稱必須已經存在,而且設定了寫入許可權。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ PrinterType
-        {"PrinterType.tag", "PrinterType"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"PrinterType.seealso", "InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Printer Type
-        {"PrinterType.title", "指定印表機類型"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"printer type\" type specify printer
-        {"PrinterType.keywords", "\"印表機類型\" 鍵入指定印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> When you configure a printer, you must identify the manufacturer  and model of the printer in a way that the LP print service understands the printer type. Examples are PostScript, Daisy, and Diablo.  <p>  If you have a PostScript printer, for example, select PostScript as the Printer Type. To install a printer type that is not listed select Other. The printer type you enter must correspond to an entry in the /usr/share/lib/terminfo directories. See the terminfo(4) man page for more information. <p> 
-        {"PrinterType.content",
-          "<p> " +
-          "配置印表機時,必須利用 LP 列印服務能夠辨識印表機" +
-          "類型的方式識別印表機的廠牌和機型。例如 PostScript" +
-          "、Daisy 以及 Diablo。  " +
-          "<p>  " +
-          "例如您若有 PostScript 印表機,請選取 PostScript 作為 " +
-          "[印表機類型]。如果要安裝未列出的印表機類型,請選取 " +
-          "[其他]。輸入的印表機類型必須與 /usr/share/lib/terminfo " +
-          "目錄裡的項目一相對應。如需詳細資訊,請參閱 terminfo(4) 線上說" +
-          "明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ RemoteServer
-        {"RemoteServer.tag", "RemoteServer"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"RemoteServer.seealso", "AddAccess ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Specify Remote Server
-        {"RemoteServer.title", "指定遠端伺服器"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ remote \"remote printer\" server \"printer server\" fail failure specify
-        {"RemoteServer.keywords", "遠端 \"遠端印表機\" 伺服器 \"印表機伺服器\" 失敗指定失敗"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> A printer server must be specified; the printer server is the computer on which the software for the remote printer is installed.  <p> 
-        {"RemoteServer.content",
-          "<p> " +
-          "必須指定印表機伺服器;印表機伺服器是安裝了遠端印" +
-          "表機軟體的電腦。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole
-        {"ShowCommandConsole.tag", "ShowCommandConsole"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow ToShowCommand
-        {"ShowCommandConsole.seealso", "Overview MainWindow ToShowCommand"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ Command-Line Console
-        {"ShowCommandConsole.title", "指令行主控台"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command console show
-        {"ShowCommandConsole.keywords", "\"指令行\" 日誌 指令 主控台 顯示"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> The Command-Line Console displays the command-line version of add, modify, and delete actions. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> For example, if you choose Add Access to Printer from the Print Manager menu and enter Printer Name = MyPrinter, Printer Server = PrintServer2, Description = Local Printer, the Command-line Console will display: <p> Add Access to printer <br> % /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" <p> The Command-line Console is displayed if the Show Command-Line Console box is checked in the Print Manager menu.  <p> <b>Note: </b>When updating the NIS naming service, there are some cases where there is no command line equivalent for what Solaris Print Manager is doing. In these cases what gets reported to the Command-Line console is: \"rsh [nis_master] ...\" or \"rexec([nis_master]) ...\" <p> <b>Note: </b>When updating the LDAP naming service, the Solaris Print Manager uses native (or compiled) code to process updates. This is done to enhance security related to the LDAP password. The command-line used to update the LDAP database is not displayed for security reasons, but the log will include the entry \"ldap ...\" to indicate that the LDAP database has been updated. <p> 
-        {"ShowCommandConsole.content",
-          "<p> " +
-          "「命令列主控台」顯示了新增、修改和刪除動作的" +
-          "命令列版本。錯誤和警告可能也可以顯示在" +
-          "命令之後。" +
-          "<p> " +
-          "例如,如果您選擇「列印管理員」功能表的「新增存取至印表機」" +
-          "並輸入「印表機名稱」= MyPrinter,「印表機伺服器」= " +
-          "PrintServer2,「說明」= 本機印表機,則「命令列主控台」" +
-          "會顯示:" +
-          "<p> " +
-          "新增存取至印表機" +
-          "<br> " +
-          "% /usr/sbin/lpadmin -p MyPrinter -s PrintServer2 -D \"Local Printer\" " +
-          "<p> " +
-          "如果「列印管理員」功能表的「命令列主控台」方塊已被核取," +
-          "則會顯示「命令列主控台」。" +
-          "<p> " +
-          "<b>注意:</b>更新 NIS 命名服務時,可能發生的情形是" +
-          ",沒有與「Solaris 列印管理員」正在進行之相等的命令列。" +
-          "在這些情況下,傳給命令列主控台的報告則是" +
-          ":\"rsh [nis_master] ...\" 或 " +
-          "\"rexec([nis_master]) ...\" " +
-          "<p> " +
-          "<b>注意:</b>更新 LDAP 命名服務時,「Solaris 列印" +
-          "管理員」會使用原生 (或已編譯的) 編碼來處理更新。這樣" +
-          "做的目的是要增強與 LDAP 密碼相關的安全性。基於安全性" +
-         "的考量,用來更新 LDAP 資料庫的命令列不會顯示,但是" +
-          "記錄將會包含此項目 \"ldap ...\",表示 LDAP 資料庫" +
-          "已經更新完成。" +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess
-        {"ToAddAccess.tag", "ToAddAccess"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToAddAccess.seealso", "AddAccess ToModify ToDelete MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Add Access to an Installed Printer
-        {"ToAddAccess.title", "新增已安裝的印表機的存取權"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ access \"add access\" description \"default printer\" \"naming service\" \"printer name\" \"printer server\" add installed printer
-        {"ToAddAccess.keywords", "存取 \"增加存取\" 描述 \"預設印表機\" \"命名服務\" \"印表機名稱\" \"印表機伺服器\" 增加已安裝的印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@   <p>  Do the following to make an installed printer accessible to print client computers. See the printers.conf(4) man page for more information about print client commands. <p>  <b>Note:</b> If you are using a naming service, use this procedure to add access to a private printer (one that is not listed in the naming service) or to make the printer usable even if the naming service server is down. This adds access for all users in the naming service domain; see the man page for domainname(1M) for more information about domains.  <p> If a naming service is not being used for printing, use this procedure to add access to a remote printer.   <p> 1. Choose Add Access to Printer from the Printer menu. <p>  The Add Access To Printer dialog is displayed. <p> 2. Enter a printer name, printer server name, and description (optional). <p>  Note that Solaris Print Manager does not check for the validity of Printer Name or Printer Server.  <p> 3. Click Default Printer if you want this printer to be the default printer. <p> If a naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for all users in the domain.  <p> If no naming service is being used, this printer will be designated as the default printer for the computer on which you are running Solaris Print Manager. <p> Note that this is the last place the print commands will look to determine the printer for a specific print command; see the man page for printers.conf(4) for more information about resolving printer conflicts. <p> 4. Click OK or Apply to add access for the specified printer. <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  The list of printers displayed in the Solaris Print Manager main window  is updated to include the new printer. <p>  The Add Access dialog will remain displayed if you click Apply, allowing you to add access to additional printers.  <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToAddAccess.content",
-          "  " +
-          "<p>  " +
-          "執行以下作業,讓列印客戶端電腦能夠存取已安裝的印" +
-          "表機。有關列印客戶端指令的詳細資訊,請參閱 " +
-          "printers.conf(4) 線上說明手冊。" +
-          "<p>  " +
-          "<b>注意事項:</b>如果是使用命名服務,請利用這個程" +
-          "序新增個人印表機 (命名服務中未列出的印表機) 存取權或者" +
-          "使印表機在命名服務關閉時也能使用。這項作業會為命名" +
-          "領域裡所有的使用者新增存取權;有關領域的詳細資" +
-          "訊,請參閱 domainname(1M) 線上說明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          "如果未使用命名服務列印,請利用此程序新增遠端印表" +
-          "機的存取權。" +
-          "  " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [印表機] 功能表中選擇 [新增印表機存取權]。" +
-          "<p> " +
-          "會顯示 [新增印表機存取權] 對話方塊。 " +
-          "<p> " +
-          "2. 輸入印表機名稱、印表機伺服器名稱以及說明 (選擇性)。 " +
-          "<p>  " +
-          "請注意,「Solaris 列印管理程式」不會檢查 [印表機名稱" +
-          "] 或 [印表機伺服器] 是否正確。 " +
-          "<p> " +
-          "3. 如果希望以這部印表機作為預設印表機,請按一下 [" +
-          "預設印表機]。 " +
-          "<p> " +
-          "如果有使用命名服務,會指定這部印表機作為領域中所有" +
-          "使用者的預設印表機。  " +
-          "<p> " +
-          "如果未使用命名服務,會將這部印表機指定為您執行「" +
-          "Solaris 列印管理程式」的電腦的預設印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "請注意,這是列印指令要決定特定列印指令時最後檢查" +
-          "的一處;有關解決印表機衝突的詳細資訊,請參閱" +
-          "printers.conf(4) 的線上說明手冊。 " +
-          "<p> " +
-          "4. 按一下 [確定] 或 [應用],新增指定印表機的存取權。" +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果是使用 NIS 命名服務,必須知" +
-          "道 NIS 主電腦的 root 密碼;按下 [應用] 或 [確定] 時" +
-          ",會提示您輸入密碼。請輸入密碼,然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          " 「Solaris 列印管理程式」主視窗中顯示的印表機列表將" +
-          " 會更新以包含新的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果按 [應用],[新增存取權] 對話方塊還是會保持顯" +
-          "示,讓您能夠新增其他印表機的存取權。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToConfirmActions
-        {"ToConfirmActions.tag", "ToConfirmActions"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToConfirmActions.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Confirm All Actions
-        {"ToConfirmActions.title", "確認所有動作"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ confirm action all actions
-        {"ToConfirmActions.keywords", "確認執行所有動作"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to require that all Solaris Print Manager actions be confirmed before being executed, or to turn off this option.  <p> 1. Choose Confirm All Actions from the Print Manager menu.  <p> If the Confirm All Actions box was not checked, it will be checked  and all subsequent Solaris Print Manager actions will require confirmation before being performed.  <p> If the Confirm All Actions box was checked, it will no longer be checked  and subsequent Solaris Print Manager actions will NOT require confirmation before being performed. Note that some actions, such as Delete Printer, require confirmation regardless of the setting of the Confirm All Actions box.  <p> 
-        {"ToConfirmActions.content",
-          "<p> " +
-          "執行以下作業以要求所有「Solaris 列印管理程式」的" +
-          "動作都必須經過確認以後再執行,或者關閉這個選項。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [確認所有動作]。" +
-          "<p> " +
-          "如果 [確認所有動作] 方塊還沒有勾選,將會勾選該方" +
-          "塊,而且以後「Solaris 列印管理程式」的所有動作都必" +
-          "須先經過確認才能執行。 " +
-          "<p> " +
-          "如果 [確認所有動作] 方塊已經勾選,將會取消勾選該" +
-          "方塊,而且以後「Solaris 列印管理程式」的所有動作在" +
-          "執行前都不必經過確認。請注意,不論 [確認所有動作" +
-          "] 方塊如何設定,有些動作是一定會要求確認的,例" +
-          "如「刪除印表機」。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToDelete
-        {"ToDelete.tag", "ToDelete"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToDelete.seealso", "ToAddAccess AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Delete a Printer
-        {"ToDelete.title", "刪除印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ delete uninstall \"local printer\" \"network printer\" \"attached printer\" printer
-        {"ToDelete.keywords", "刪除解除安裝 \"本機印表機\" \"網路印表機\" \"附加的印表機\" 印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  Do the following to delete a printer from the printer list.  <p> 1. Select the printer in the list of printers in the Solaris Print Manager main window. <p>  2. Choose Delete Printer from the Printer menu.  <p>  A dialog is displayed, asking if you really want to delete the selected printer.  <p> <b>Note:</b> If the printer is a local printer (one installed on the current server), the printer will be uninstalled; if a naming service has been selected, the entry for this printer will also be removed from the naming service.  <p>  3. Click OK to delete the printer.  <p>  A window is displayed asking you to confirm the  deletion. <p>  4. Click Delete. <p>  The selected printer is deleted from the Solaris Print Manager main window. <p> 
-        {"ToDelete.content",
-          "<p>  " +
-          "執行以下作業以刪除印表機列表中的印表機。  " +
-          "<p> 1. 從 [Solaris 列印管理程式] 主視窗中的印表機列" +
-          "表裡選取印表機。 " +
-          "<p>  " +
-          "2. 從 [印表機] 功能表中選擇 [刪除印表機]。 " +
-          "<p>  " +
-          "會顯示一個對話方塊,詢問您是否真的要刪除選取的印表" +
-          "機。 " +
-          "<p> <b>注意事項:</b>如果印表機是本端印表機 (安裝" +
-          "在目前伺服器上),將會解除印表機的安裝;如果已經選" +
-          "取命名服務,也會除去命名服務中這部印表機的項目。 " +
-          "<p>  " +
-          "3. 按一下 [確定] 以刪除印表機。 " +
-          "<p>  " +
-          "會顯示一個視窗,要求您確認刪除。 " +
-          "<p>  " +
-          "4. 按一下 [刪除]。 " +
-          "<p>  " +
-          "會從 [Solaris 列印管理程式] 主視窗中刪除選取的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToExit
-        {"ToExit.tag", "ToExit"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToExit.seealso", "ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Exit Solaris Print Manager
-        {"ToExit.title", "結束 Solaris 列印管理程式"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ exit close solaris print manager
-        {"ToExit.keywords", "結束並關閉 Solaris 列印管理員"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> 1. Choose Exit from the Print Manager menu.  <p> The Solaris Print Manager main window and any other open Print Manager dialogs are closed.  <p> 
-        {"ToExit.content",
-          "<p> " +
-          "1. 從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [結束]。 " +
-          "<p> " +
-          "將會關閉 [Solaris 列印管理程式] 主視窗和其他所有開" +
-          "啟的 [列印管理程式] 對話方塊。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToFindPrinter
-        {"ToFindPrinter.tag", "ToFindPrinter"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToFindPrinter.seealso", "Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Find a Printer
-        {"ToFindPrinter.title", "尋找印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ find \"printer name\" tool printer
-        {"ToFindPrinter.keywords", "尋找 \"印表機名稱\" 工具印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to find a printer in the Solaris Print Manager list of printers. <p> 1. Choose Find Printer from the Tools menu. <p> A dialog will be displayed, asking you to enter the name of a printer to find. <p> 2. Type a printer name in the text field and click Find. <p> If the exact printer name is found in the list, it will be selected; the list will scroll, if necessary. If the printer is not found, a message will be displayed, indicating that the named printer was not found in the current list.  <p> 
-        {"ToFindPrinter.content",
-          "<p> " +
-          "執行以下作業,在 [Solaris 列印管理程式] 印表機列表" +
-          "中尋找印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [工具] 功能表中選擇 [尋找印表機]。 " +
-          "<p> " +
-          "會顯示一個對話方塊,要求您輸入要尋找的印表機名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "2. 在文字欄位中鍵入印表機名稱,然後按一下 [尋找]。 " +
-          "<p> " +
-          "如果在列表中找到一樣的印表機名稱,將會選取該印表機;" +
-          "必要時可以捲動列表。要是找不到印表機,將會顯示一則訊" +
-          "息,表示在目前列表中找不到指定的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallLocal
-        {"ToInstallLocal.tag", "ToInstallLocal"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallLocal.seealso", "InstallLocal ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install an Attached Printer
-        {"ToInstallLocal.title", "安裝連接的印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install \"local printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner nobanner \"attached printer\" new attached printer
-        {"ToInstallLocal.keywords", "安裝 \"本機印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器描述埠 \"印表機類型\" \"檔案內容\" 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題 無標題 \"附加的印表機\" 新增附加的印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the printer server, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Attached Printer from the Printer menu. <p>  The New Attached Printer dialog will be displayed. <p> 2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a port from the Printer Port pulldown menu. <p> This is the hardware port where the printer is plugged into the server. If you choose Other, a dialog will pop up asking you to specify a port. Enter a port and click OK. <p> 5. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 6. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 7. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 8. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 9. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 10. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> To remove a name from the list, select it and click Delete. <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  11. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallLocal.content",
-          "<p> " +
-          "實際將印表機連接到印表機伺服器後,請執行下列作業以" +
-          "安裝印表機,讓您能夠從執行「Solaris 列印管理程式」的" +
-          "電腦上使用這部印表機列印。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>您執行「Solaris 列印管理程式」的電" +
-          "腦會變成所安裝的印表機的印表機伺服器。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [印表機] 功能表中選擇 [新建連接的印表機]。 " +
-          "<p>  " +
-          "將會顯示 [新建連接的印表機] 對話方塊。 " +
-          "<p> " +
-          "2. 在 [印表機名稱] 中輸入名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "3. [可選擇] 輸入印表機的說明。 " +
-          "<p> " +
-          "說明中可能包含印表機的位置和類型。 " +
-          "<p> " +
-          "4. 從 [印表機埠] 下拉式功能表中選取連接埠。 " +
-          "<p> " +
-          "這是印表機插入伺服器中的硬體連接埠。如果選擇 [其" +
-          "他],將會跳出一個對話方塊,要求您指定連接埠。請輸" +
-          "入連接埠,然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "5. 從 [印表機類型] 下拉式功能表中選取印表機類型。 " +
-          "<p> " +
-          "必要時請捲動列表。如果列表中沒有印表機類型,請選" +
-          "取 [其他];系統會要求您指定印表機類型。請輸入印表" +
-          "機的類型,然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "6. 從 [檔案目錄] 下拉式功能表中選取項目。 " +
-          "<p> " +
-          "有 PostScript 和 ASCII 兩種選項;預設值是 PostScript," +
-          "適用於大多數情況。 " +
-          "<p> " +
-          "7. 從 [錯誤通知] 下拉式功能表中選取項目。 " +
-          "<p> " +
-          "預設值是 [寫信通知超級管理員]。 " +
-          "<p> " +
-          "8. [可選擇] 如果想要以這部印表機作為此伺服器的預" +
-          "設印表機,請按一下 [預設印表機]。 " +
-          "<p> " +
-          "9. [可選擇] 選擇選項來定義是否" +
-          "會在兩個列印工作之間列印標題頁面。[一律列印標題] " +
-          "指定列印標題,並且使用者不可以" +
-          "另行指定。[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 指定使用者可以" +
-          "在列印指令中指定關閉列印標題功能;如果使用者" +
-          "未指定,將列印標題。[永不列印標題] 指定" +
-          "不列印標題,並且使用者不可以" +
-          "另行指定。預設的動作為一律列印標題。" +
-          "<p> " +
-          "10. 必要時修改 [使用者存取列表]。 " +
-          "<p> " +
-          "預設值是 \"全部\",表示所有人都可以使用這部印表機" +
-          "。如果要限制個別使用者使用這部印表機,請在列表下" +
-          "面的文字欄位中輸入使用者名稱,然後按一下 [新增]。其" +
-          "他合法的元素還有 system-name!login-ID (\"system-name\" " +
-          "系統中的使用者 \"login-ID\")、system-name!all (" +
-          "\"system-name\" 系統裡所有的使用者) 以及 all!login-ID " +
-          "(所有系統的使用者 \"login-ID\")。可以使用 lpadmin(1M) " +
-          "指令拒絕使用者存取。 " +
-          "<p> " +
-          "如果要除去列表中的名稱,請選取名稱,然後按 [刪除]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果在文字欄位中輸入 \"全部\" 或 " +
-          "\"無\",然後按 [新增],將會刪除列表中所有個別的" +
-          "使用者名稱,並以 \"全部\" 或 \"無\" 取代。  " +
-          "<p>  " +
-          "11. 按一下 [確定] 或 [應用] 以安裝印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果按 [應用],視窗仍會保持顯示,讓您能夠安裝其他" +
-          "的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果是使用 NIS 命名服務,必須知" +
-          "道 NIS 主電腦的 root 密碼;按下 [應用] 或 [確定] " +
-          "時,系統會提示您輸入密碼。請輸入密碼,然後按 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToInstallNetwork
-        {"ToInstallNetwork.tag", "ToInstallNetwork"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToInstallNetwork.seealso", "InstallNetwork ToAddAccess Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Install a Network Printer
-        {"ToInstallNetwork.title", "安裝網路印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ install network \"network printer\" \"printer name\" server description port \"printer type\" \"file contents\" fault \"fault notification\" \"default printer\" banner destination protocol new bsd tcp printer
-        {"ToInstallNetwork.keywords", "安裝網路 \"網路印表機\" \"印表機名稱\" 伺服器描述埠 \"印表機類型\" \"檔案內容\" 錯誤 \"錯誤通知\" \"預設印表機\" 標題目標協定新增 bsd tcp 印表機"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Once you have physically connected the printer to the network, do the following to install the printer, which makes the printer available for printing from the network. <p> <b> Note:</b> The computer on which you are running Solaris Print Manager becomes the printer server for the printer being installed. <p> 1. Choose New Network Printer from the Printer menu. <p> The New Attached Printer dialog will be displayed. <p>  2. Enter a name in Printer Name. <p> 3. [Optional] Enter a description of the printer. <p> This might include the location and the type of printer. <p> 4. Select a printer type from the Printer Type pulldown menu. <p> Scroll the list if necessary. If the printer type is not in the list, select Other; you will be asked to specify a printer type. Enter a printer type and click OK. <p> 5. Select an item in the File Contents pulldown menu. <p> Choices include PostScript and ASCII; the default is PostScript, which will work in most cases.  <p> 6. Select an item in the Fault Notification pulldown menu. <p> The default is Write to Superuser. <p> 7a. If the printer uses BSD protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and the printer-vendor-supplied queue name. <p> 7b. If the printer uses TCP protocol, enter the network name of the printer in the Destination field, followed by a colon and port number to be used in the tcp connection to the printer. <p> 7c. If the printer uses a printer URI, enter the the URI for the printer in the Destination field (for example: \"smb://printer-host/printer-name\"). <p> 8. Select either BSD, TCP, or URI from the Protocol pulldown menu. <p> 9. [Optional] Click Default Printer if you want this printer to be the default printer for this server. <p> 10. [Optional] Select option to define whether a banner  page is to be printed between jobs. \"Always Print Banner\" specifies that a banner will be printed and the user may not specify otherwise. \"User Selectable - Default=on\" specifies that the user may specify to turn off the banner in the print command; if the user does not specify, the banner will be printed. \"Never Print Banner\" specifies that a banner will not be printed and the user may not specify otherwise. The default action is to always print the banner. <p> 11. Modify the User Access List, if necessary. <p> The default value is \"all,\" meaning that anyone can use this printer. If you want to restrict its use to individual users, enter a user name in the text field below the list and click Add. Other legal constructs are system-name!login-ID (user \"login-ID\" on system \"system-name\"), system-name!all (all users on system \"system-name\"), and all!login-ID (user \"login-ID\" on all systems). Use the lpadmin(1M) command to deny access to users.  <p> <b> Note:</b> If you enter \"all\" or \"none\" in the text field and click Add, all individual user names will be deleted from the list and replaced by \"all\" or \"none.\"  <p>  12. Click OK or Apply to install the printer. <p> The window will remain if you click Apply, allowing you to install additional printers.  <p> <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you click Apply or OK. Enter the password and click OK. <p>  <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToInstallNetwork.content",
-          "<p> " +
-          "實際將印表機連接到網路後,請執行下列作業安裝印表" +
-          "機,以便從網路上使用印表機列印。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>執行「Solaris 列印管理程式」的電腦" +
-          "會變成您安裝的印表機的印表機伺服器。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [印表機] 功能表中選擇 [新建網路印表機]。 " +
-          "<p> " +
-          "會顯示 [新建連接的印表機] 對話方塊。 " +
-          "<p>  " +
-          "2. 在 [印表機名稱] 欄位中輸入名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "3. [可選擇] 輸入印表機的說明。 " +
-          "<p> " +
-          "說明中可能包含印表機的位置和類型。 " +
-          "<p> " +
-          "4. 從 [印表機類型] 下拉式功能表中選取印表機類型。 " +
-          "<p> " +
-          "必要時可以捲動列表。如果列表中沒有印表機類型,請選" +
-          "取 [其他];系統會要求您指定印表機類型。請輸入印表機" +
-          "類型,然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "5. 從 [檔案目錄] 下拉式功能表中選取項目。 " +
-          "<p> " +
-          "有 PostScript 和 ASCII 兩種選項;預設值是 PostScript," +
-          "適用於大多數情況。 " +
-          "<p> " +
-          "6. 從 [錯誤通知] 下拉式功能表中選取項目。 " +
-          "<p> " +
-          "預設值是 [寫給超級使用者]。 " +
-          "<p> " +
-          "7. 在 [目的地] 欄位中輸入印表機的網路名稱,後面再" +
-          "接一個冒號和印表機供應商提供的佇列名稱。 " +
-          "<p> " +
-          "8. 從 [通訊協定] 下拉式功能表中選取 BSD 或 TCP。 " +
-          "<p> " +
-          "9. [可選擇] 如果要以這部印表機作為此伺服器的預設" +
-          "印表機,請按一下 [預設印表機]。 " +
-          "<p> " +
-          "10. [可選擇] 選擇選項來定義是否" +
-          "會在兩個列印工作之間列印標題頁面。[一律列印標題] " +
-          "指定列印標題,並且使用者不可以" +
-          "另行指定。[使用者可選擇 - 預設值=開啟] 指定使用者可以" +
-          "在列印指令中指定關閉列印標題功能;如果使用者" +
-          "未指定,將列印標題。[永不列印標題] 指定" +
-          "不列印標題,並且使用者不可以" +
-          "另行指定。預設的動作為一律列印標題。" +
-          "<p> " +
-          "11. 必要時請修改 [使用者存取列表]。 " +
-          "<p> " +
-          "預設值是 \"全部\",表示所有人都可以使用這部印表" +
-          "機。如果想要限制個別使用者使用,請在列表下面的文字" +
-          "欄位中輸入使用者名稱。其他合法的元素還有 system-name!logint-ID " +
-          "(\"system-name\" 系統裡的使用者 \"login-ID\")、system-name!all " +
-          "(\"system-name\" 系統的所有使用者) 以及 all!login-ID " +
-          "(所有系統的使用者 \"login-ID\")。可以使用 lpadmin(1M) " +
-          "指令拒絕使用者存取。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果在文字欄位中輸入 \"全部\" 或 " +
-          "\"無\",然後按 [新增],將會刪除列表中所有的個別" +
-          "使用者,並以 \"全部\" 或 \"無\" 取代。 " +
-          "<p>  " +
-          "12. 按一下 [確定] 或 [應用] 以安裝印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "如果按 [應用],視窗仍然會維持顯示,讓您能夠安裝其" +
-          "他的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果是使用 NIS 命名服務,必須知" +
-          "道 NIS 主電腦的 root 密碼;按下 [應用] 或 [確定] " +
-          "後,系統會提示您輸入密碼。請輸入密碼,然後按 [確定]。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToModify
-        {"ToModify.tag", "ToModify"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToModify.seealso", "Modify ModifyFailed InstallLocal InstallNetwork ToInstallLocal ToInstallNetwork ToAddAccess ToDelete AddAccess MainWindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Modify Printer Properties
-        {"ToModify.title", "修改印表機屬性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ modify \"Printer menu\" \"local printer\" nis \"nis master\" \"naming service\" ldap LDAP attached \"network printer\" local network printer properties
-        {"ToModify.keywords", "修改 \"印表機功能表\" \"本機印表機\" nis \"nis 主控者\" \"命名服務\"ldap 附加的 LDAP \"網路印表機\" 本機網路印表機屬性"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to modify the properties of an installed printer. <p>  1. Double-click the printer in the Solaris Print Manager main window <p>  OR <p>  Select the printer in the Solaris Print Manager main window and choose  Modify Printer Properties from the Printer menu.  <p>  The Modify Printer Properties dialog is displayed.  <p>  2. Modify the printer configuration, as needed. <p>  If this is an attached printer (one installed on the computer on which you are running Solaris Print Manager) you can modify the Description, Printer Port, Printer Type, File Contents, Fault Notification, Options, and User Access List. <p> If this is not an attached printer, only the Description field can be modified. You can also check or uncheck the Default Printer box.  <p>  3. Click OK. <p>  The changes you made are saved and the Modify Printer Properties dialog is dismissed. <p>  If you modified the Description field, the new description is displayed in the Solaris Print Manager main window. <p>  <b> Note:</b> If you are using the NIS naming service, you have to know the root password for the NIS master. If you are using the LDAP naming service, you must know a fully distinguished name which has update privilege and the corresponding password. Default values may need to be overridden. You will be prompted for the password when you select the NIS or LDAP naming service. Enter the password and click OK. <p>  <b> Note:</b> To modify the Printer Name or Printer Server field, delete the printer and add it with a new printer and/or server name. <p> <b>OK:</b> Apply changes and dismiss the window. <br> <b>Apply:</b> Apply the changes and leave the window displayed. <br> <b>Reset:</b> Reset all fields to last Apply <br> <b>Cancel:</b> Dismiss the window. <br> <b>Help:</b> Display help for the current window or dialog.  <p> 
-        {"ToModify.content",
-          "<p> " +
-          "執行下列作業以修改已安裝印表機的屬性。 " +
-          "<p>  " +
-          "1. 在 [Solaris 列印管理程式] 主視窗中的印表機上連按兩下。 " +
-          "<p>  " +
-          "或 " +
-          "<p>  " +
-          "從 [Solaris 列印管理程式] 主視窗中選取印表機,然後" +
-          " 從 [印表機] 功能表中選擇 [修改印表機屬性]。 " +
-          "<p>  " +
-          "會顯示 [修改印表機屬性] 對話方塊。 " +
-          "<p>  " +
-          "2. 依需要修改印表機配置。 " +
-          "<p>  " +
-          "如果是連接的印表機 (安裝在您執行「Solaris 列印管理" +
-          "程式」的電腦上的印表機),可以修改其 [說明]、[印表機" +
-          "埠]、[印表機類型]、[檔案目錄]、[錯誤通知]、[選項] " +
-          "以及 [使用者存取列表]。 " +
-          "<p> " +
-          "如果不是連接的印表機,只能修改其 [說明] 欄位。也可" +
-          "以勾選或取消勾選 [預設印表機] 方塊。 " +
-          "<p>  " +
-          "3. 按一下 [確定]。 " +
-          "<p>  " +
-          "系統會儲存您所作的變更,然後關閉 [修改印表機屬性" +
-          "] 對話方塊。 " +
-          "<p>  " +
-          "如果有修改 [說明] 欄位,[Solaris 列印管理程式] 主視" +
-          "窗中會顯示新的說明。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果是使用 NIS 命名服務,必須知" +
-          "道 NIS 主電腦的 root 密碼;按下 [應用] 或 [確定] " +
-          "後,系統會提示您輸入密碼。請輸入密碼,然後按 [確定]。 " +
-          "<p>  " +
-          "<b> 注意事項:</b>如果要修改 [印表機名稱] 或 [印表" +
-          "機伺服器] 欄位,請刪除印表機,然後以新的印表機及/或" +
-          "伺服器名稱新增。 " +
-          "<p> " +
-          "<b>確定:</b>應用變更,並且關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>應用:</b>應用變更,並且維持顯示視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>重設:</b>將所有欄位重設為上次的應用值。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>取消:</b>關閉視窗。 " +
-          "<br> " +
-          "<b>輔助說明:</b>顯示目前視窗或對話方塊的輔助說明。 " +
-          "<p> "
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName
-        {"ToSelectName.tag", "ToSelectName"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToSelectName.seealso", "NameService ToStart Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Select a Naming Service
-        {"ToSelectName.title", "選取命名服務"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ select \"name service\" \"naming service\" name naming service
-        {"ToSelectName.keywords", "選取 \"命名服務\" \"命名服務\" 名稱 命名 服務"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to select a naming service for Solaris Print Manager or to change from using a naming service to using no naming service.  <p>  When you select a naming service you are specifying where Solaris Print Manager will retrieve printer information from, and where changes made in Print Manager will be made. If a naming service is selected, additions and deletions will be made in the printing configuration database for the selected naming service. If you choose \"files,\" the /etc/printers.conf file will be used to determine which printers are available, and changes will be made there. <p> 1. Choose Select Naming Service from the Print Manager menu. <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or \"files,\" if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the accessible printers, which includes all printers in the selected naming service's printer configuration database.  <p> See the man page for printers.conf(4) for more information. 
-        {"ToSelectName.content",
-          "<p> " +
-          "執行下列作業以選取「Solaris 列印管理程式」的命名服務" +
-          ",或者從使用命名服務改成不使用命名服務。 " +
-          "<p>  " +
-          "選取命名服務時,會指定「Solaris 列印管理程式」取回印" +
-          "表機資訊的位置,以及要變更「列印管理程式」的位置。如" +
-          "果選取了命名服務,會在列印配置資料庫中新增和刪除選" +
-          "取的命名服務。要是選擇 \"檔案\",會使用 /etc/printers.conf " +
-          "檔決定可以使用的印表機,並對其進行變更。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [選取命名服務]。 " +
-          "<p> " +
-          "會顯示一個對話方塊,要求您選擇命名服務。 " +
-          "<p> " +
-          "2. 選擇命名服務 (或者不使用命名服務的話,選擇 " +
-          "\"檔案\",然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "將會顯示 [Solaris 列印管理程式] 主視窗,列出所有可存" +
-          "取的印表機,包括選取的命名服務印表機配置資料庫中全" +
-          "部的印表機。 " +
-          "<p> " +
-          "有關詳細資訊,請參閱 printers.conf(4) 線上說明手冊。 " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToShowCommand
-        {"ToShowCommand.tag", "ToShowCommand"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp
-        {"ToShowCommand.seealso", "ShowCommandConsole Overview MainWindow HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Show Command-Line Console
-        {"ToShowCommand.title", "顯示指令行主控台"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ \"command-line\" log command show console
-        {"ToShowCommand.keywords", "\"指令行\" 日誌 指令 顯示 主控台"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p> Do the following to cause the command-line version of add, modify, and delete actions to be displayed in the Solaris Print Manager Command-Line Console -- or to turn off this option if it was previously turned on. Errors and warnings may also be displayed after the command.  <p> 1. Choose Show Command-Line Console from the Print Manager menu.  <p> If the Show Command-line Console box was not checked when you chose it, it will be checked and the Show Command-line Console will be displayed; Solaris Print Manager actions will be displayed in the Console. <p> Note that errors and warnings may also appear in the Console, after the commands used to complete the action. <p> If the Show Command-line Console box was checked when you chose it, it will no longer be checked and the Show Command-line Console will be closed. <p> 
-        {"ToShowCommand.content",
-          "<p> " +
-          "執行下列作業,使「Solaris 列印管理程式」的「指令行主控台" +
-          "」中顯示指令行形式的新增、修改以及刪除動作,或者" +
-          "將原先開啟的這個選項關閉。指令之後還可以顯示錯誤" +
-          "和警告。 " +
-          "<p> " +
-          "1. 從 [列印管理程式] 功能表中選擇 [顯示指令行主控台]。 " +
-          "<p> " +
-          "如果 [顯示指令行主控台] 方塊在您選擇時並未勾選,選" +
-          "擇後將會勾選,並且顯示 [顯示指令行主控台];[主控台" +
-          "] 中會顯示「Solaris 列印管理程式」的各種動作。 " +
-          "<p> " +
-          "請注意,[主控台] 中執行動作的指令之後也會顯示錯誤" +
-          "和警告。 " +
-          "<p> " +
-          "如果 [顯示指令行主控台] 方塊在您選擇時已經勾選," +
-          "選擇後將會取消勾選,而且 [顯示指令行主控台] 也會" +
-          "隨著關閉。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToStart
-        {"ToStart.tag", "ToStart"},
-
-        // DO NOT LOCALIZE
-	//@EN@ ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp
-        {"ToStart.seealso", "ToSelectName ToExit Mainwindow Overview HelpOnHelp"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ To Start Solaris Print Manager
-        {"ToStart.title", "啟動 Solaris 列印管理程式"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ start startup load \"name service\" \"naming service\" SUNWppm \"Solaris Management Console\" \"the Console\" solaris print manager
-        {"ToStart.keywords", "開始啟動載入 \"命名服務\" \"命名服務\" SUNWppm \"Solaris 管理主控台\" \"主控台\" Solaris 印表機管理員"},
-
-        // LOCALIZE
-	//@EN@ <p>  If you have installed SUNWppm package, do the following to start Solaris Print Manager. Note that you must be root to run Print Manager; if you attempt to launch it from Solaris Management Console you will be prompted for the root password.  <p>  1. Double-click the Solaris Print Manager icon in Solaris Management Console  <p>  OR  <p> cd to the directory /usr/sadm/admin/bin and as root type ./printmgr <p> A dialog is displayed, asking you to choose a naming service.  <p> 2. Choose a naming service (or files, if no naming service is to be used) and click OK. <p> The Solaris Print Manager main window is displayed, listing all the printers accessible from the computer on which you are running Solaris Print Manager.  <p> 
-        {"ToStart.content",
-          "<p>  " +
-          "如果安裝了 SUNWppm 套裝軟體,請執行下列作業以啟動" +
-          "「Solaris 列印管理程式」。請注意,必須有 root 權限才" +
-          "能執行「列印管理程式」;如果試圖從「Solaris 管理主控" +
-          "台」啟動,系統會要求您輸入 root 密碼。 " +
-          "<p>  " +
-          "1. 在 [Solaris 管理主控台] 裡的 [Solaris 列印管理" +
-          "程式] 圖示上連按兩下。 " +
-          "<p> " +
-          " 或  " +
-          "<p> " +
-          "cd 到 /usr/sadm/admin/bin 目錄並使用 root 類型 ./printmgr " +
-          "<p> " +
-          "會顯示一個對話方塊,要求您選擇命名服務。 " +
-          "<p> " +
-          "2. 選擇命名服務 (如果不使用命名服務的話,選擇檔案" +
-          "),然後按一下 [確定]。 " +
-          "<p> " +
-          "將會顯示 [Solaris 列印管理程式] 主視窗,列出從您執行" +
-          "「Solaris 列印管理程式」的電腦上可以存取的所有印表機" +
-          "。 " +
-          "<p> " +
-          ""
-        },
-
-
-    };
-    public Object[][] getContents() {
-        return pmHelpBundlecontents;
-    }
-}
--- a/messages/on/zh_TW/usr/share/lib/locale/com/sun/admin/pm/client/pmResources___LOCALE__.java	Tue Aug 16 11:22:35 2011 +0900
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,825 +0,0 @@
-/*
- * CDDL HEADER START
- *
- * The contents of this file are subject to the terms of the
- * Common Development and Distribution License (the "License").
- * You may not use this file except in compliance with the License.
- *
- * You can obtain a copy of the license at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE
- * or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- * See the License for the specific language governing permissions
- * and limitations under the License.
- *
- * When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- * file and include the License file at $(SRC)/OPENSOLARIS.LICENSE.
- * If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- * fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- * information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
- *
- * CDDL HEADER END
- */
-/*
- *
- * ident	"@(#)pmResources.java	1.19	06/06/02 SMI"
- *
- * Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- * Use is subject to license terms.
- *
- *
- * pmResources.java
- * Localizable resource strings
- */
-
-package com.sun.admin.pm.client;
-
-import java.util.*;
-
-/*
- * In accordance with the ResourceBundle pattern,
- * each line in this file defines a tuple containing
- * two strings:
- *	string 1 is the key used by the app -- DO NOT LOCALIZE
- *	string 2 is the string to be localized
- *       
- * For example, in the tuple
- *	{"info_name", "Solaris Print Manager"}
- *
- *       "info_name" is the resource key that must 
- * 		          not be modified in any way
- *
- *       "Solaris Print Manager" is the corresponding
- *                        text to be localized
- */
-
-public class pmResources___LOCALE__ extends ListResourceBundle {
-    static final Object[][] pmBundlecontents = {
-
-	/* 
-	 * Descriptive strings used in the 'About' dialog
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-        {"info_name", "Solaris 列印管理程式"},
-	//@EN@ Version 1.0
-        {"info_version", "1.0 版"},
-	//@EN@ Authors: Wendy Phillips
-	{"info_authors", "作者:Wendy Phillips"},
-
-	// Note: the copyright notice is displayed on two lines.
-	//@EN@ Copyright \251 
-	{"info_copyright1", "Copyright (c)"},
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@  Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.  Use is subject to license terms. Third-party software, including font technology, is copyrighted and licensed from Sun suppliers.  Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.  Federal Acquisitions:  Commercial Software - Government Users Subject to Standard License Terms and Conditions.
-	{"info_copyright2", " Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.使用乃受制於合約條款。協力廠商軟體,包括字型科技,是由 Sun 供應商授權且享有著作權。Sun、Sun Microsystems、Sun 的商標以及 Solaris 都是 Sun Microsystems, Inc. 在美國和其他國家的商標或註冊商標。聯邦採購:商務軟體 -- 受制於標準條款和條件的政府使用者。"},
-
-
-	/*
-	 * Main window title, the application name
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager
-	{"Solaris.Print.Manager", "Solaris 列印管理程式"},
-
-
-        /*
-         * Main window column labels for printer list
-         */
-	//@EN@ Printer Name
-        {"Printer.Name", "印表機名稱"},
-	//@EN@ Printer Server
-        {"Printer.Server", "印表機伺服器"},
-	//@EN@ Description
-        {"Description", "說明"},
-
-
-	/*
-	 * Main window menu titles and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Print Manager
-        {"Print.Manager", "列印管理程式"},
-	//@EN@ M
-        {"Print.Manager.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Printer
-        {"Printer", "印表機" },
-	//@EN@ P
-        {"Printer.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Tools
-        {"Tools", "工具" },
-	//@EN@ T
-        {"Tools.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ Help
-	{"Help", "輔助說明"},
-	//@EN@ H
-	{"Help.mnemonic", "H"},
-
-
-	/*
-	 * Main window data labels
-	 */
-	//@EN@ Default Printer:
-        {"Default.Printer:", "預設印表機:"},
-	//@EN@ Domain:
-        {"Domain:", "領域:"},
-	//@EN@ Host:
-	{"Host:", "主機:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Printer Manager' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Select Naming Service...
-        {"Select.Naming.Service", "選取命名服務..."},
-	//@EN@ N
-        {"Select.Naming.Service.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Show Command-Line Console
-        {"Show.Command-Line.Console", "顯示指令行主控台"},
-	//@EN@ L
-        {"Show.Command-Line.Console.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Confirm All Actions
-        {"Confirm.All.Actions", "確認所有動作"},
-	//@EN@ C
-        {"Confirm.All.Actions.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Use PPD files
-	{"Use.PPD.files", "使用 PPD 檔案"},
-
-
-	//@EN@ Exit
-	{"Exit", "結束"},
-	//@EN@ X
-	{"Exit.mnemonic", "X"},
-
-	/*
-	 * 'Printer' menu item labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Add Access to Printer...
-	{"Add.Access.to.Printer...", "新增印表機存取權..."},
-	//@EN@ A
-	{"Add.Access.to.Printer.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ New Attached Printer...
-        {"New.Attached.Printer...", "新建連接的印表機..."},
-	//@EN@ T
-        {"New.Attached.Printer.mnemonic", "T"},
-
-	//@EN@ New Network Printer...
-        {"New.Network.Printer...", "新建網路印表機..."},
-	//@EN@ N
-        {"New.Network.Printer.mnemonic", "N"},
-
-	//@EN@ Modify Printer Properties...
-        {"Modify.Printer.Properties...", "修改印表機屬性..."},
-	//@EN@ M
-        {"Modify.Printer.Properties.mnemonic", "M"},
-
-	//@EN@ Delete Printer...
-        {"Delete.Printer...", "刪除印表機..."},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.Printer.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * 'Tools' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Find Printer...
-	{"Find.Printer", "尋找印表機..."},
-	//@EN@ F
-	{"Find.Printer.mnemonic", "F"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' menu item labels
-	 */
-	//@EN@ Overview
-        {"Overview", "概觀"},
-	//@EN@ O
-        {"Overview.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ On Help
-        {"On.Help", "輔助說明"},
-	//@EN@ H
-        {"On.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ About Print Manager...
-	{"About.Print.Manager", "關於列印管理程式..."},
-	//@EN@ A
-	{"About.Print.Manager.mnemonic", "A"},
-
-
-
-	/*
-	 * 'Select Naming Service' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Select Naming Service
-        {"SPM:Select.Naming.Service",
-                "Solaris 列印管理程式:選取名稱服務"},
-
-
-	/*
-	 * 'Command-Line Console' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Command-Line Console
-        {"SPM:Command-Line.Console",
-                "Solaris 列印管理程式:指令行主控台"},
-
-
-	/*
-	 * 'Delete Printer' confirmation dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Delete Printer
-        {"SPM:Delete.Printer", "Solaris 列印管理程式:刪除印表機"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Access to Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Add Access to Printer
-        {"SPM:Add.Access.To.Printer",
-                "Solaris 列印管理程式:新增印表機存取權"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Attached Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Attached Printer
-        {"SPM:New.Attached.Printer",
-                "Solaris 列印管理程式:新建連接的印表機"},
-
-
-	/*
-         * 'Add Network Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: New Network Printer
-        {"SPM:New.Network.Printer",
-                "Solaris 列印管理程式:新建網路印表機"},
-
-
-	/*
-         * 'Modify Printer Properties' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Modify Printer Properties
-        {"SPM:Modify.Printer.Properties",
-                "Solaris 列印管理程式:修改印表機屬性"},
-
-
-	/*
-         * 'Find Printer' dialog title
-         */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Find Printer
-        {"SPM:Find.Printer", "Solaris 列印管理程式:尋找印表機"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Help
-        {"SPM:Help", "Solaris 列印管理程式:輔助說明"},
-
-
-        /*
-         * 'About Print Manager' dialog title
-         */
-	//@EN@ About Solaris Print Manager
-        {"About.Solaris.Print.Manager", "關於 Solaris 列印管理程式"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Port' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Port
-        {"SPM:Specify.Printer.Port", 
-		"Solaris 列印管理程式:指定印表機埠"},
-
-
-	/*
-	 * 'User Input of Printer Type' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Solaris Print Manager: Specify Printer Type
-        {"SPM:Specify.Printer.Type", 
-		"Solaris 列印管理程式:指定印表機類型"},
-
-
-	/*
-	 * 'NIS Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ NIS Authentication
-	{"NIS.Authentication", "NIS 認證"},
-
-	/*
-	 * 'LDAP Authentication' dialog title
-	 */
-	//@EN@ LDAP Authentication
-	{"LDAP.Authentication", "LDAP 認證"},
-
-
-	/*
-	 * 'Action Confirmation' dialog title
-	 */
-	//@EN@ Action Confirmation
-	{"Action.Confirmation", "動作確認"},
-
-
-	/*
-	 * Button labels and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Apply
-        {"Apply", "應用"},
-	//@EN@ P
-        {"Apply.mnemonic", "P"},
-
-	//@EN@ Cancel
-        {"Cancel", "取消"},
-	//@EN@ C
-        {"Cancel.mnemonic", "C"},
-
-	//@EN@ Clear
-        {"Clear", "清除"},
-	//@EN@ L
-        {"Clear.mnemonic", "L"},
-
-	//@EN@ Dismiss
-        {"Dismiss", "關閉"},
-	//@EN@ D
-        {"Dismiss.mnemonic", "D"},
-
-        // {"Button Help", "Help"},
-        // {"Button.Help.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ OK
-        {"OK", "確定"},
-	//@EN@ O
-        {"OK.mnemonic", "O"},
-
-	//@EN@ Reset
-        {"Reset", "重設"},
-	//@EN@ R
-        {"Reset.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Find
-        {"Find", "尋找"},
-	//@EN@ F
-        {"Find.mnemonic", "F"},
-
-	//@EN@ Show
-        {"Show", "顯示"},
-	//@EN@ S
-        {"Show.mnemonic", "S"},
-
-	//@EN@ Forward
-        {"Forward", "前移"},
-	//@EN@ W
-        {"Forward.mnemonic", "W"},
-
-	//@EN@ Back
-        {"Back", "後移"},
-	//@EN@ B
-        {"Back.mnemonic", "B"},
-
-	//@EN@ Add
-        {"Add", "新增"},
-	//@EN@ A
-        {"Add.mnemonic", "A"},
-
-	//@EN@ Delete
-        {"Delete", "刪除"},
-	//@EN@ D
-        {"Delete.mnemonic", "D"},
-
-
-	/*
-	 * Actions performed by the application
-         * as displayed in the Command-Line Console
-	 */
-	//@EN@ New Attached Printer
-	{"New.Attached.Printer", "新建連接的印表機"},
-	//@EN@ New Network Printer
-	{"New.Network.Printer", "新建網路印表機"},
-	//@EN@ Modify Printer Properties
-	{"Modify.Printer.Properties", "修改印表機屬性"},
-	//@EN@ Delete Printer
-	{"Delete.Printer", "刪除印表機"},
-	//@EN@ Add Access To Printer
-	{"Add.Access.To.Printer", "新增印表機的存取權"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts: messages to user describing required input.
-	 */
-	//@EN@ Enter the name of a printer to find:
-	{"Enter.name.of.printer.to.find", 
-		"輸入要尋找的印表機名稱:"},
-	//@EN@ Please confirm deletion of printer 
-	{"Please.confirm.deletion.of.printer", 
-		"請確認刪除印表機 "},
-	//@EN@ Enter printer type:
-	{"Enter.printer.type:", "輸入印表機類型:"},
-	//@EN@ Enter printer port or file:
-	{"Enter.printer.port.or.file", "輸入印表機埠或檔案:"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog tabbed-pane tab selection labels
-	 */
-	//@EN@ View
-        {"View", "檢視"},
-	//@EN@ Index
-        {"Index", "索引"},
-	//@EN@ Search
-        {"Search", "搜尋"},
-
-
-	/*
-	 * 'Help' dialog prompts, labels, and mnemonics
-	 */
-	//@EN@ Help on:
-        {"Help.on:", "輔助說明主題:"},
-	//@EN@ See also:
-        {"See.also:", "請參閱:"},
-
-	//@EN@ Matching entries:
-	{"Matching.entries:", "符合項目:"}, 
-	//@EN@ M
-	{"Matching.entries:.mnemonic", "M"}, 
-
-	//@EN@ Search help index for: 
-	{"Search.help.index.for:", "搜尋輔助說明索引項目:"}, 
-	//@EN@ S
-	{"Search.help.index.for:.mnemonic", "S"}, 
-
-	//@EN@ Search Results:
-        {"Search.Results:", "搜尋結果:"},
-	//@EN@ R
-        {"Search.Results:.mnemonic", "R"},
-
-	//@EN@ Keywords: 
-        {"Keywords:", "關鍵字:"},
-	//@EN@ K
-        {"Keywords:.mnemonic", "K"},
-
-      
-	/*
-	 * 'Help' dialog descriptive messages to provide
-         * assistance in using the features.
-	 */
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To search the index of help articles alphabetically,
-        {"To.search.the.index...",
-		 "如果要按字母順序搜尋輔助說明文章的索引,"},
-	//@EN@ type your query below then select the desired article.
-        {"type.your.query.below...",
-		 "請在下面鍵入查詢,然後選取所要的文章。"}, 
-
-	/*
-	 * The following two labels create one message, displayed on 
-	 * two adjacent lines.  
-	 */
-	//@EN@ To find help articles about a particular topic,
-        {"To.find.help.articles...",
-		"如果要尋找特定主題的相關輔助說明文章,"},
-	//@EN@ enter keywords below then press the Find button.
-        {"enter.keywords.below...",
-		 "請在下面鍵入關鍵字,然後按 [尋找] 按鈕。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts/labels on 'Install Printer' and 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Printer Name:
-	{"Printer.Name:", "印表機名稱:"},
-	//@EN@ Printer Server:
-	{"Printer.Server:", "印表機伺服器:"},
-	//@EN@ Description:
-	{"Description:", "說明:"},
-	//@EN@ Printer Port:
-	{"Printer.Port:", "印表機埠:"},
-	//@EN@ Not Selected
-	{"Not.Selected", "未選取"},
-	//@EN@ Printer Type:
-	{"Printer.Type:", "印表機類型:"},
-	//@EN@ Printer Driver:
-	{"Printer.Driver:", "印表機驅動程式:"},
-	//@EN@ No PPD files found
-	{"No.PPD.Files.Found", "找不到 PPD 檔案"},
-	//@EN@ Printer Make:
-	{"Printer.Make:", "印表機製造商:"},
-	//@EN@ Printer Model:
-	{"Printer.Model:", "印表機型號:"},
-	//@EN@ No Models Found
-	{"No.Models.Found", "找不到型號"},
-	//@EN@ File Contents:
-	{"File.Contents:", "檔案目錄:"},
-	//@EN@ Fault Notification:
-	{"Fault.Notification:", "錯誤通知:"},
-	//@EN@ Destination:
-	{"Destination:", "目的地:"},
-	//@EN@ Protocol:
-	{"Protocol:", "通訊協定:"},
-	//@EN@ Options:
-	{"Options:", "選項:"},
-	//@EN@ O
-	{"Options.mnemonic", "O"},
-	//@EN@ Option:
-	{"Option:", "選項:"},
-	//@EN@ User Access List:
-	{"User.Access.List:", "使用者存取列表:"},
-
-
-	/*
-	 * Combo item allowing custom 'Printer Port' selection
- 	 * See "Printer.Port:" above.
-	 */
-	//@EN@ Other...
-	{"Other...", "其他..."},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying printer 'File Contents'
-	 * See "File.Contents" above.
-	 */
-	//@EN@ PostScript
-	{"PostScript", "PostScript"},
-	//@EN@ ASCII
-	{"ASCII", "ASCII"},
-	//@EN@ None
-	{"None", "無"},
-	//@EN@ Any
-	{"Any", "任何"},
-	//@EN@ Both PostScript and ASCII
-	{"Both.PostScript.and.ASCII", "PostScript 與 ASCII"},
-
-
-	/*
-	 * Combo items specifying 'Fault Notification' options.
-	 * See "Fault.Notification" above.
-	 */
-	//@EN@ Write to Superuser
-	{"Write.to.Superuser", "寫給超級使用者"},
-	//@EN@ Mail to Superuser
-	{"Mail.to.Superuser", "郵件通知超級使用者"},
-
-
-	/*
-	 * Labels for checkboxes used in 'Install Printer' and
-         * 'Modify Printer' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Default Printer
-	{"Default.Printer", "預設印表機"},
-	//@EN@ Always Print Banner
-	{"Always.Print.Banner", "一律列印標題"},
-	//@EN@ User Selectable - Default=on
-	{"User.Selectable.Default.On", "使用者可選擇 - 預設值=開啟"},
-	//@EN@ Never Print Banner
-	{"Never.Print.Banner", "永不列印標題"},
-
-
-	/*
-	 * Prompt for 'Select Naming Service' combo 
-	 */
-	//@EN@ Naming Service:
-	{"Naming.Service:", "命名服務:"},
-
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter NIS authentication data.
-	{"Enter.NIS.authentication.data.", "輸入 NIS 認證資料。"},
-
-	/*
-	 * Descriptive label for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Enter LDAP authentication data.
-	{"Enter.LDAP.authentication.data.", "輸入 LDAP 認證資料。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts and mnemonics for 'NIS Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ Hostname:
-	{"Hostname:", "主機名稱:"},
-	//@EN@ H
-	{"Hostname.mnemonic", "H"},
-
-	//@EN@ Username:
-	{"Username:", "使用者名稱:"},
-	//@EN@ U
-	{"Username.mnemonic", "U"},
-
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "密碼︰"},
-	//@EN@ P
-	{"Password.mnemonic", "P"},
-
-	/*
-	 * Prompts for 'LDAP Authentication' dialog
-	 */
-	//@EN@ LDAP Server:
-	{"LDAP.Server:", "LDAP 伺服器︰"},
-	//@EN@ Distinguished Name:
-	{"Distinguished.Name:", "特異名稱︰"},
-	//@EN@ Password:
-	{"Password:", "密碼︰"},
-
-
-	/*
-	 * Error dialog titles
-	 */
-	//@EN@ Application Error
-	{"Application.Error", "應用程式錯誤"},
-	//@EN@ Unknown Application Error
-	{"Unknown.Application.Error", "未知的應用程式錯誤"},
-	//@EN@ Command Failed Error
-	{"Command.Failed.Error", "指令失敗錯誤"},
-	//@EN@ Error
-	{"Error", "錯誤"},
-	//@EN@ Warning
-	{"Warning", "警告"},
-
-
-        /*
-         * Error messages displayed to user
-         */
-	//@EN@ Item not found: 
-        {"Item.not.found:", "找不到項目:"},
-	//@EN@ No information available.
-        {"No.information.available.", "沒有可用的資訊。"},
-	//@EN@ Unable to find printer 
-	{"Unable.to.find.printer", "找不到印表機"},
-	//@EN@ Printer delete operation failed.
-	{"Printer.delete.operation.failed.", 
-		"印表機刪除作業失敗。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "印表機類型無效。"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"裝置遺失或無法寫入。"},
-	//@EN@ Printer name required.
-        {"Printer.name.required.", "需要有印表機名稱。"},
-	//@EN@ Printer Port Selection required.
-	{"Printer.Port.Selection.required", "需要選取印表機通訊埠。"},
-	//@EN@ Printer Make Selection required.
-	{"Printer.Make.Selection.required", "需要選取印表機製造商。"},
-	//@EN@ Printer name invalid.
-        {"Printer.name.invalid.", "印表機名稱無效。"},
-	//@EN@ Server name required.
-        {"Server.name.required.", "需要有伺服器名稱。"},
-	//@EN@ Server name invalid.
-        {"Server.name.invalid.", "伺服器名稱無效。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "使用者取消了登入"},
-	//@EN@ Destination required.
-        {"Destination.required.", "需要有目的地。"},
-	//@EN@ User Cancelled Login
-        {"User.Cancelled.Login", "使用者取消了登入"},
-	//@EN@ Destination invalid.
-	{"Destination.invalid.", "目的地無效。"},
-	//@EN@ Operation Cancelled
-	{"Operation.Cancelled", "作業已取消"},
-	//@EN@ Login Failure
-	{"Login.Failure", "登入失敗"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "要求的登入失敗。"},
-	//@EN@ Login Authorization Failed
-	{"Login.Authorization.Failed", "登入授權失敗"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; ppdcache file missing.
-	{"Cannot.modify.this.queue;ppdcache.file.missing.",
-		"無法修改此佇列;缺少 ppdcache 檔案。"},
-	//@EN@ Cannot modify this queue; PPD file not in ppdcache.
-	{"Cannot.modify.this.queue;PPD.file.not.in.ppdcache.",
-		"無法修改此佇列;ppdcache 中沒有 PPD 檔案。"},
-	//@EN@ Request cannot be completed.
-	{"Request.cannot.be.completed.", "無法完成請求。"},
-	//@EN@ Could not get local hostname
-	{"Could.not.get.local.hostname", "無法取得本端主機名稱"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-	{"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定的印表機已經存在。"},
-	//@EN@ The server must be a remote server.
-	{"The.server.must.be.a.remote.server.",
-		"伺服器必須是遠端伺服器。"},
-	//@EN@ Required login failed.
-	{"Required.login.failed.", "要求的登入失敗。"},
-	//@EN@ Invalid printer type.
-	{"Invalid.printer.type.", "印表機類型無效。"},
-	//@EN@ Invalid username
-	{"Invalid.username", "使用者名稱無效"},
-	//@EN@ Device missing or not writeable.
-	{"Device.missing.or.not.writeable.", 
-		"裝置遺失或無法寫入。"},
-	//@EN@ User cancelled login.
-	{"User.cancelled.login.", "使用者取消了登入。"},
-	//@EN@ Nothing matched.
-        {"Nothing.matched.", "沒有符合的項目。"},
-	//@EN@ The specified printer already exists.
-        {"The.specified.printer.already.exists.",
-		"指定的印表機已經存在。"},
-	//@EN@ The selected printer does not exist.
-        {"The.selected.printer.does.not.exist.",
-                "選取的印表機不存在。"},
-	//@EN@ User not authorized to modify this namespace.
-        {"User.not.authorized.to.modify.this.namespace.",
-                "使用者無權修改這個名稱區。"},
-	//@EN@ Cannot get list of printers. Exiting.
-        {"Cannot.get.list.of.printers.Exiting.",
-                "無法取得印表機清單。結束中。"},
-	//@EN@ LDAP Server Name required.
-        {"LDAP.server.name.required.",
-                "需要 LDAP 伺服器名稱。"},
-	//@EN@ LDAP Distinguished Name required.
-        {"LDAP.Distinguished.name.required.",
-                "需要 LDAP 特異名稱。"},
-	//@EN@ LDAP Password required.
-        {"LDAP.Password.required.",
-                "需要 LDAP 密碼。"},
-
-
-	/*
-	 * Prompts for 'Confirm Action' dialogs
-	 */
-	//@EN@ Continue action for this printer?
-	{"Continue.action.for.this.printer?",
-		"是否要繼續這部印表機的動作?"},
-	//@EN@ Continue creating access for this printer?
-	{"Continue.creating.access.for.this.printer?",
-		"是否要繼續建立這部印表機的存取權?"},
-
-
-	/*
-	 * The help subsystem builds a database of searchable 
-	 * keywords based in part on the title of each help
-	 * article.  In order to avoid excessive false hits, the
-	 * following words are ignored when adding title words 
-	 * to the searchable keyword list.
-         *
-         * If this list is left empty, all the words in the title of 
-         * each help article will be added to the keywords database.
-	 */
-	//@EN@ to an a of if the and or
-        {"help.ignore.words", "to an a of if the and or"},
-
-	
-
-	/* 
-	 * Title for the authorization dialog which is invoked by 
-	 * the printmgr executable.
-	 */ 
-	//@EN@ Authentication Required
-	{"Authentication.required", "需要有認證"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the printmgr authorization dialog.  
-	 * This is displayed with line breaks.
-	 */
-	/* JSTYLED */
-	//@EN@ Root access is required for full functionality.\nYou may authenticate as root or continue\nwith limited functionality.
-	{"Root.access.is.required", "需要有 root 存取權才能使用完整的功能。\n您可以認證為 root,或者繼續使用有限\n的功能。"},
-
-	/* 
-	 * Buttons for the authorization dialog.
-	 */
-	//@EN@ Authenticate
-	{"Authenticate", "認證"},
-	//@EN@ A
-	{"Authenticate.mnemonic", "A"},
-	
-	//@EN@ Continue
-	{"Continue", "繼續"}, 
-	//@EN@ N
-	{"Continue.mnemonic", "N"},
-
-	/* 
-	 * Title for the root password request dialog invoked by printmgr.
-	 */
-	//@EN@ Root Authentication
-	{"Root.authentication", "Root 認證"}, 
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Enter root password
-	{"Enter.root.password", "輸入 root 密碼"},
-
-	/* 
-	 * Prompt for the root password request dialog.
-	 */
-	//@EN@ Invalid password entered.  Retry?
-	{"Invalid.password", "輸入的密碼無效。是否要重試?"},
-
-	/*
-	 * Just a placeholder, never used.
-	 */
-	//@EN@ 
-	{"dummy", ""}
-    };
-
-    public Object[][] getContents() {
-	    return pmBundlecontents;
-    }
-}